This repository has been archived by the owner on May 14, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: upgrade to open-release/palm.4
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
118 additions
and
461 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 0.1a\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:43+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 20:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: UAMx <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/es_ES/)\n" | ||
|
@@ -2271,74 +2271,6 @@ msgstr "La imagen de la credencial debe tener un tamaño menor de 250KB" | |
msgid "This value must be all lowercase." | ||
msgstr "Este valor debe ser todo en minúsculas." | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "The course mode for this badge image. For example, \"verified\" or \"honor\"." | ||
msgstr "" | ||
"El modo de curso para esta imagen de insignia. Por ejemplo, \"verificado\" u" | ||
" \"honor\"." | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "" | ||
"Badge images must be square PNG files. The file size should be under 250KB." | ||
msgstr "" | ||
"Las imágenes de las credenciales deben ser archivos PNG cuadrados. El tamaño" | ||
" de los archivos debe ser inferior a 250KB." | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "" | ||
"Set this value to True if you want this image to be the default image for " | ||
"any course modes that do not have a specified badge image. You can have only" | ||
" one default image." | ||
msgstr "" | ||
"Establecer este valor en Verdadero si desea que esta imagen sea la " | ||
"predeterminada para cualquier modo de curso que no tenga una imagen de " | ||
"credencial específica. Sólo se puede tener una imagen predeterminada." | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "There can be only one default image." | ||
msgstr "Solo se puede haber una imagen predeterminada." | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "" | ||
"On each line, put the number of completed courses to award a badge for, a " | ||
"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " | ||
"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" | ||
msgstr "" | ||
"En cada línea, indicar el número de cursos completados para otorgar una " | ||
"credencial, una coma y el indicador de una clase de credencial que ha creado" | ||
" y que tiene el componente emisor 'opensx__course'. Por ejemplo: 3, " | ||
"enrolled_3_courses" | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "" | ||
"On each line, put the number of enrolled courses to award a badge for, a " | ||
"comma, and the slug of a badge class you have created that has the issuing " | ||
"component 'openedx__course'. For example: 3,enrolled_3_courses" | ||
msgstr "" | ||
"En cada línea, coloque el número de cursos inscritos para otorgar una " | ||
"credencial, una coma y el indicador de una clase de credencial que ha creado" | ||
" y que tiene el componente emisor 'openedx__course'. Por ejemplo: 3, " | ||
"enrolled_3_courses" | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "" | ||
"Each line is a comma-separated list. The first item in each line is the slug" | ||
" of a badge class you have created that has an issuing component of " | ||
"'openedx__course'. The remaining items in each line are the course keys the " | ||
"learner needs to complete to be awarded the badge. For example: " | ||
"slug_for_compsci_courses_group_badge,course-v1:CompSci+Course+First,course-v1:CompsSci+Course+Second" | ||
msgstr "" | ||
"Cada línea es una lista separada por comas. El primer elemento de cada línea" | ||
" es el indicador de una clase de credencial que ha creado y que tiene un " | ||
"componente emisor de 'opensx__course'. Los ítems restantes en cada línea son" | ||
" las claves del curso que el alumno necesita completar para obtener la " | ||
"insignia. Por ejemplo: slug_for_compsci_courses_group_badge, course-v1: " | ||
"CompSci + Curso + Primero, curso-v1: CompsSci + Curso + Segundo" | ||
|
||
#: lms/djangoapps/badges/models.py | ||
msgid "Please check the syntax of your entry." | ||
msgstr "Por favor, compruebe la sintaxis de su entrada." | ||
|
||
#. Translators: This string is used across Open edX installations | ||
#. as a callback to edX. Please do not translate `edX.org` | ||
#: lms/djangoapps/branding/api.py | ||
|
@@ -3876,12 +3808,12 @@ msgid "Good" | |
msgstr "Bien" | ||
|
||
#. Translators: Replier commented on "your" response to your post | ||
#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/utils.py | ||
#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py | ||
msgid "your" | ||
msgstr "su" | ||
|
||
#. Translators: Replier commented on "their" response to your post | ||
#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/utils.py | ||
#: lms/djangoapps/discussion/rest_api/discussions_notifications.py | ||
msgid "their" | ||
msgstr "their" | ||
|
||
|
@@ -7941,6 +7873,25 @@ msgstr "" | |
"<{p}><{strong}>{username}</{strong}> preguntó " | ||
"<{strong}>{post_title}</{strong}></{p}>" | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"<{p}><{strong}>{replier_name}</{strong}> responded to a post you’re " | ||
"following: <{strong}>{post_title}</{strong}></{p}>" | ||
msgstr "" | ||
"<{p}><{strong}>{replier_name}</{strong}> respondió a su publicación " | ||
"<{strong}>{post_title}</{strong}></{p}>" | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"<{p}><{strong}>{replier_name}</{strong}> commented on {author_name}'s " | ||
"response in a post you’re following <{strong}>{post_title}</{strong}></{p}>" | ||
msgstr "" | ||
"<{p}><{strong}>{replier_name}</{strong}> comentó en {author_name} respuesta " | ||
"en una publicación que estás siguiendo " | ||
"<{strong}>{post_title}</{strong}></{p}>" | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/notifications/base_notification.py | ||
msgid "" | ||
"Notifications for responses and comments on your posts, and the ones you’re " | ||
|
@@ -11270,18 +11221,6 @@ msgstr "" | |
"establecer la imagen en miniatura del vídeo en la página ajustes y " | ||
"características." | ||
|
||
#: xmodule/course_block.py | ||
msgid "Issue Open Badges" | ||
msgstr "Emitir Open Badges" | ||
|
||
#: xmodule/course_block.py | ||
msgid "" | ||
"Issue Open Badges badges for this course. Badges are generated when " | ||
"certificates are created." | ||
msgstr "" | ||
"Emite insignias abiertas para este curso. Las insignias son generadas cuando" | ||
" los certificados son creados." | ||
|
||
#: xmodule/course_block.py | ||
msgid "" | ||
"Use this setting only when generating PDF certificates. Between quotation " | ||
|
@@ -14841,10 +14780,11 @@ msgid "Welcome to {platform_name}" | |
msgstr "Bienvenido a la plataforma {platform_name}" | ||
|
||
#. Translators: 'Open edX' is a registered trademark, please keep this | ||
#. untranslated. See https://open.edx.org for more information. | ||
#. untranslated. See https://openedx.org for more information. | ||
#: lms/templates/index_overlay.html | ||
msgid "It works! Powered by Open edX{registered_trademark}" | ||
msgstr "¡Funciona! Desarrollado por Open edX{registered_trademark}" | ||
msgid "It works! Powered by the Open edX{registered_trademark} Platform" | ||
msgstr "" | ||
"¡Funciona! Desarrollado por la plataforma Open edX {registered_trademark}" | ||
|
||
#: lms/templates/invalid_email_key.html | ||
msgid "Invalid email change key" | ||
|
@@ -15528,6 +15468,10 @@ msgstr "Folletos" | |
msgid "Download Handout" | ||
msgstr "Descargar Handout" | ||
|
||
#: lms/templates/video.html | ||
msgid "How is the transcript quality ?" | ||
msgstr "¿Cómo es la calidad de la transcripción ?" | ||
|
||
#: lms/templates/word_cloud.html | ||
msgid "{num} of {total}" | ||
msgstr "{num} de {total}" | ||
|
@@ -21798,8 +21742,8 @@ msgid "Studio Accessibility Policy" | |
msgstr "Política de accesibilidad del estudio" | ||
|
||
#: cms/templates/asset_index.html cms/templates/widgets/header.html | ||
msgid "Files & Uploads" | ||
msgstr "Administración de archivos" | ||
msgid "Files" | ||
msgstr "Archivos" | ||
|
||
#: cms/templates/certificates.html | ||
msgid "Course Certificates" | ||
|
@@ -23768,6 +23712,10 @@ msgstr "Cursos archivados" | |
msgid "Libraries" | ||
msgstr "Bibliotecas" | ||
|
||
#: cms/templates/index.html | ||
msgid "Taxonomies" | ||
msgstr "Taxonomías" | ||
|
||
#: cms/templates/index.html | ||
msgid "Are you staff on an existing {studio_name} course?" | ||
msgstr "¿Formas parte del personal de un curso existente en {studio_name}?" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: edx-platform\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 20:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jesica Greco, 2022-2023\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://app.transifex.com/open-edx/edx-platform/language/es_ES/)\n" | ||
|
@@ -269,7 +269,6 @@ msgstr "Subiendo" | |
#: cms/templates/js/course-video-settings.underscore | ||
#: common/static/common/templates/discussion/templates.underscore | ||
#: common/static/common/templates/image-modal.underscore | ||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Cerrar" | ||
|
||
|
@@ -4290,10 +4289,6 @@ msgstr "" | |
"Cuenta al resto de estudiantes algo sobre ti: dónde vives, cuáles son tus " | ||
"intereses, por qué estás realizando los cursos, o qué esperar aprender." | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/badge_list_container.js | ||
msgid "Accomplishments Pagination" | ||
msgstr "Logros Paginación" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_fields.js | ||
msgid "Account Settings page." | ||
msgstr "Página de configuración de la cuenta." | ||
|
@@ -4328,10 +4323,6 @@ msgstr "Imagen del perfil de {username}" | |
msgid "About Me" | ||
msgstr "Sobre mí" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js | ||
msgid "Accomplishments" | ||
msgstr "Logros" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/js/views/learner_profile_view.js | ||
msgid "Profile" | ||
msgstr "Perfil" | ||
|
@@ -10230,32 +10221,6 @@ msgstr[2] "Cargar los siguientes resultados {num_items}" | |
msgid "Sorry, no results were found." | ||
msgstr "Lo sentimos, no se han encontrado resultados" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore | ||
#, python-format | ||
msgid "Share your \"%(display_name)s\" award" | ||
msgstr "Comparte tu \"%(display_name)s\" premio" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore | ||
msgid "Share" | ||
msgstr "Comparte" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge.underscore | ||
#, python-format | ||
msgid "Earned %(created)s." | ||
msgstr "Ganado %(created)s." | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore | ||
msgid "What's Your Next Accomplishment?" | ||
msgstr "¿Cuál es tu próximo logro?" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore | ||
msgid "Start working toward your next learning goal." | ||
msgstr "Comienza a trabajar hacia tu próximo objetivo de aprendizaje." | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/badge_placeholder.underscore | ||
msgid "Find a course" | ||
msgstr "Buscar un curso" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/section_two.underscore | ||
msgid "You are currently sharing a limited profile." | ||
msgstr "Estás compartiendo un perfil limitado en este momento." | ||
|
@@ -10264,38 +10229,6 @@ msgstr "Estás compartiendo un perfil limitado en este momento." | |
msgid "This learner is currently sharing a limited profile." | ||
msgstr "Este estudiante está compartiendo un perfil limitado en este momento." | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore | ||
msgid "Share on Mozilla Backpack" | ||
msgstr "Compartir en tu Mochila Mozilla" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore | ||
msgid "" | ||
"To share your certificate on Mozilla Backpack, you must first have a " | ||
"Backpack account. Complete the following steps to add your certificate to " | ||
"Backpack." | ||
msgstr "" | ||
"Para compartir su certificado en la mochila Mozilla, primero debe tener una " | ||
"cuenta en la mochila. Complete los siguientes pasos para agregar su " | ||
"certificado a la mochila." | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore | ||
msgid "" | ||
"Create a {link_start}Mozilla Backpack{link_end} account, or log in to your " | ||
"existing account" | ||
msgstr "" | ||
"Cree una cuenta {link_start}Mozilla Backpack{link_end} o inicie sesión en su" | ||
" cuenta existente" | ||
|
||
#: openedx/features/learner_profile/static/learner_profile/templates/share_modal.underscore | ||
msgid "" | ||
"{download_link_start}Download this image (right-click or option-click, save " | ||
"as){link_end} and then {upload_link_start}upload{link_end} it to your " | ||
"backpack." | ||
msgstr "" | ||
"{download_link_start}Descarga esta imagen (haz clic con el botón derecho o " | ||
"con la opción de clic, guardar como){link_end} y luego " | ||
"{upload_link_start}súbela{link_end} a tu mochila." | ||
|
||
#: cms/templates/js/access-editor.underscore | ||
msgid "Limit Access" | ||
msgstr "Acceso limitado" | ||
|
@@ -10814,6 +10747,10 @@ msgstr "Debates habilitadas" | |
msgid "Proctoring Settings" | ||
msgstr "Configuraciones de supervisión" | ||
|
||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore | ||
msgid "Manage Tags" | ||
msgstr "Administrar etiquetas" | ||
|
||
#: cms/templates/js/course-outline.underscore | ||
msgid "Configure" | ||
msgstr "Configurar" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.