-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 40.0% (16 of 40 strings) Translation: User guide/Support Translate-URL: https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/support/pl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: CryptPad\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:01+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Magpie <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/" | ||
"support/pl/>\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:4 | ||
|
@@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "" | |
#: ../../user_guide/support.rst:8 | ||
msgid "User menu (avatar at the top-right) > |life-ring| **Support**." | ||
msgstr "" | ||
"Menu użytkownika (awatar w prawym górnym rogu) > |life-ring| **Wsparcie**." | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:10 | ||
msgid "The support page is separated into 3 tabs:" | ||
|
@@ -141,6 +142,10 @@ msgid "" | |
"administrators will be able to access this data. Note that doesn't give " | ||
"access to any of your documents." | ||
msgstr "" | ||
"Pokazuje informacje zawarte w zgłoszeniach przesyłanych do pomocy " | ||
"technicznej. Jak wszystko inne, są zaszyfrowane i tylko administratorzy " | ||
"Twojej instancji będą mieć dostęp do tych danych. Nie dają one to dostępu do " | ||
"żadnych Twoich dokumentów." | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:76 | ||
msgid "Here is the detailed list of the data shared and its purpose:" | ||
|
@@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:81 | ||
msgid "The current name and username you specified for your account." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Obecne imię i nazwa użytkownika dla Twojego konta." | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:84 | ||
msgid "Identifiers" | ||
|
@@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:99 | ||
msgid "Web browser" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przeglądarka internetowa" | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:101 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -208,7 +213,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:114 | ||
msgid "Teams" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zespoły" | ||
|
||
#: ../../user_guide/support.rst:116 | ||
msgid "List the teams you are member of and some information about them." | ||
|