Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore(l10n): update localization strings via Crowdin (WPB-9776) #3739

Open
wants to merge 1 commit into
base: develop
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 12 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -579,8 +579,10 @@
<string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string>
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
<string name="label_filter_folders">Ordner</string>
<string name="label_filter_group">Gruppen</string>
<string name="label_filter_one_on_one">1:1 Unterhaltungen</string>
<string name="label_folders">Ordner</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Alles</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Sie erhalten alle Benachrichtigungen für diese Unterhaltung, einschließlich Audio- und Videoanrufe</string>
Expand Down Expand Up @@ -879,6 +881,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Zum Zurückgehen doppeltippen</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Funktion nicht verfügbar</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Die Option, eine Telefonkonferenz zu starten, ist nur in der kostenpflichtigen Version verfügbar.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Um eine Telefonkonferenz zu starten, muss Ihr Team auf das Enterprise-Abo upgraden.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Auf Enterprise upgraden</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">Ihr Team nutzt derzeit das kostenlose Basis-Abo. Upgraden Sie auf Enterprise für den Zugriff auf weitere Funktionen wie das Starten von Telefonkonferenzen.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über Wires Preise</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Jetzt upgraden</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Enterprise</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Ihr Team nutzt jetzt Wire Enterprise. Dadurch haben Sie Zugriff auf Funktionen wie beispielsweise Telefonkonferenzen. </string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über das Enterprise-Abo</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Verbinden…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Anruf starten</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Sind Sie sicher, dass Sie %1$s Personen anrufen möchten?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1092,6 +1102,8 @@ Bei Gruppenunterhaltungen kann der Gruppen-Admin diese Einstellung überschreibe
<string name="label_key_packages_count">Anzahl der Schlüssel-Pakete</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS Client-ID</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Verbinden Sie sich mit anderen oder erstellen Sie eine neue Gruppe, um zu kommunizieren!</string>
<string name="folders_empty_list_description">Fügen Sie Ihre Unterhaltungen Ordnern hinzu, um organisiert zu bleiben.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Hinzufügen einer Unterhaltung zu einem Ordner</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Willkommen 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Keine Unterhaltungen gefunden.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Mit neuen Personen verbinden oder eine neue Unterhaltung beginnen</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1133,7 +1133,6 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_accounts">Fiókok URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">Honlap URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">Kiszolgáló WSURL:</string>
<string name="custom_backend_error_title">Hiba történt</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Új üzenetek lekérdezése</string>
<string name="label_text_copied">Szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="label_logs_option_title">Naplók</string>
Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -632,8 +632,10 @@
<string name="label_filter_conversations">Отфильтровать беседы</string>
<string name="label_filter_all">Все беседы</string>
<string name="label_filter_favorites">Избранное</string>
<string name="label_filter_folders">Папки</string>
<string name="label_filter_group">Группы</string>
<string name="label_filter_one_on_one">Беседы 1:1</string>
<string name="label_folders">Папки</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Все</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Получать уведомления в этой беседе обо всем (включая аудио- и видеозвонки)</string>
Expand Down Expand Up @@ -975,6 +977,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Двойное нажатие для возврата назад</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Возможность недоступна</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Возможность инициировать групповой вызов доступна только в платной версии Wire.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Чтобы выполнить групповой вызов вашей команде необходимо перейти на план Enterprise.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Перейти на Enterprise</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">В настоящее время ваша команда использует бесплатный тарифный план Basic. Перейдите на тарифный план Enterprise, чтобы получить доступ к таким возможностям, как проведение конференций и многим другим.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Узнайте больше о тарифах Wire</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Перейти сейчас</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Enterprise</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Ваша команда перешла на тариф Wire Enterprise, который дает вам доступ к таким возможностям, как конференц-связь и многое другое.</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Узнайте больше о Wire Enterprise</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Подключение…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Начать звонок</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Вы действительно хотите позвонить %1$s пользователям?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1172,6 +1182,8 @@
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">URL веб-сайта:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">WSURL бэкэнда:</string>
<string name="custom_backend_error_title">Произошла ошибка</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_body">Перенаправление на локальный бэкэнд не удалось, вероятно, вы не подключены к интернету.\n\nПодключитесь к интернету и повторите попытку.</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_try_again">Повторить</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Получение новых сообщений</string>
<string name="label_text_copied">Текст скопирован в буфер обмена</string>
<string name="label_logs_option_title">Журналы</string>
Expand Down Expand Up @@ -1201,6 +1213,8 @@
<string name="group_empty_list_description">Вы еще не участвуете ни в одной групповой беседе.\nНачните новую!</string>
<string name="one_on_one_empty_list_description">У вас пока нет контактов.\nИщите друзей в %1$s и общайтесь.</string>
<string name="favorites_empty_list_how_to_label">Как помечать беседы как избранные</string>
<string name="folders_empty_list_description">Добавляйте беседы в папки, чтобы сохранять их упорядоченность.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Как добавить беседу в папку</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Добро пожаловать 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Беседы не найдены.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Общайтесь с новыми пользователями или начните новую беседу</string>
Expand Down