Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Апстрим локализации #997

Merged
merged 1 commit into from
Jan 1, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/_strings/_sunrise/holopad/holopad.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@ holopad-window-options = [color=darkgray][font size=10][italic]Пожалуйс
# Call status
holopad-window-no-calls-in-progress = Нет активных голозвонков
holopad-window-incoming-call = Входящий голозвонок от:
holopad-window-relay-label = Источник:
holopad-window-outgoing-call = Попытка установить соединение...
holopad-window-call-in-progress = Голозвонок в процессе
holopad-window-call-ending = Отключение...
Expand All @@ -28,6 +29,7 @@ holopad-window-access-denied = Доступ запрещён
holopad-window-select-contact-from-list = Выберите контакт для начала голозвонка
holopad-window-fetching-contacts-list = Нет доступных голопадов для связи
holopad-window-contact-label = { CAPITALIZE($label) }
holopad-window-filter-line-placeholder = Поиск контакта

# Flavor
holopad-window-flavor-left = ⚠ Не входить при активном проекторе
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/_strings/administration/bwoink.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,11 @@
bwoink-user-title = Сообщение от администратора
bwoink-system-starmute-message-no-other-users = *Система: Никто не доступен для получения вашего сообщения. Попробуйте обратиться к администраторам игры в Discord.
bwoink-system-messages-being-relayed-to-discord = Ваше сообщение было передано администраторам в Discord. Оно может остаться без ответа.
bwoink-system-introductory-message =
Пожалуйста, подробно опишите проблему, с которой вы столкнулись. Предполагайте, что администратор игры, который решает проблему, не имеет непосредственного представления о том, что произошло.
Пожалуйста, не просите о специальных событиях или наказаниях для других игроков.
О любых ошибках и связанных с ними проблемах следует сообщать через Discord или Github.
Неправильное использование этой системы сообщений может привести к дисциплинарным мерам.
bwoink-system-typing-indicator =
{ $players } { $count ->
[one] печатает
Expand Down
47 changes: 47 additions & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/_strings/borg/borg.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,3 +19,50 @@ borg-transponder-disabling-popup = Ваш транспондер начинае
borg-transponder-destroying-popup = Система самоуничтожения { $name } начинает пикать!
borg-transponder-emagged-disabled-popup = Огни вашего транспондера погасли!
borg-transponder-emagged-destroyed-popup = Предохранитель вашего транспондера перегорел!

## Borg type selection UI.
borg-select-type-menu-title = Выбор типа шасси
borg-select-type-menu-bottom-text = Выбор шасси необратим
borg-select-type-menu-available = Доступные типы
borg-select-type-menu-information = Информация
borg-select-type-menu-select-type = Выберите тип для просмотра информации
borg-select-type-menu-confirm = Подтвердить выбор
borg-select-type-menu-guidebook = Руководство

## Borg type information

borg-type-generic-name = Универсальный
borg-type-generic-desc = Мастер на все руки, но ни в чём не специалист. Выполняет различные задачи на станции или помогает научному отделу, который его создал.
borg-type-generic-transponder = универсальный киборг

borg-type-engineering-name = Инженерный
borg-type-engineering-desc = Помогает инженерному отделу в строительстве станции, ремонте повреждений или устранении проблем с электричеством и атмосферой.
borg-type-engineering-transponder = инженерный киборг

borg-type-mining-name = Утилизационный
borg-type-mining-desc = Присоединяйтесь к утилизаторам и помогайте им добывать материалы, обыскивать обломки и сражаться с враждебной фауной.
borg-type-mining-transponder = утилизационный киборг

borg-type-janitor-name = Уборщик
borg-type-janitor-desc = Поддерживайте станцию в чистоте и порядке, убирайте разливы, собирайте и правильно утилизируйте мусор, оставленный ленивыми членами экипажа.
borg-type-janitor-transponder = киборг-уборщик

borg-type-medical-name = Медицинский
borg-type-medical-desc = Оказывайте медицинскую помощь нуждающимся членам экипажа, как в медотсеке, так и в опасных зонах, недоступных обычным парамедикам.
borg-type-medical-transponder = медицинский киборг

borg-type-service-name = Сервисный
borg-type-service-desc = Помогайте с широким спектром услуг для экипажа: от подачи закусок и напитков до ботаники и развлечений.
borg-type-service-transponder = сервисный киборг

borg-type-clown-name = Клоун
borg-type-clown-desc = Развлекайте экипаж станции, используя встроенные инструменты для создания веселья. ХОНК! Идеальное сочетание комедии и кибернетики.
borg-type-clown-transponder = киборг-клоун

borg-type-peace-name = Миротворец
borg-type-peace-desc = Поддерживайте мир и порядок на станции, используя ненасильственные методы. Оснащён специальными модулями для деэскалации конфликтов и защиты гражданских.
borg-type-peace-transponder = киборг-миротворец

borg-type-security-name = Охранник
borg-type-security-desc = Защищайте экипаж и имущество станции, патрулируя коридоры и реагируя на чрезвычайные ситуации. Оснащён передовыми системами обнаружения угроз и защитным оборудованием.
borg-type-security-transponder = киборг-охранник
Loading