-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
e5a7197
commit 2275d57
Showing
13 changed files
with
474 additions
and
442 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 15:27+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 08:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 14:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2018\n" | ||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n" | ||
|
@@ -21,94 +21,98 @@ msgstr "" | |
"Language: cs_CZ\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" | ||
|
||
#: front/showtable.php:81 | ||
msgid "Synchronization is disabled by configuration." | ||
msgstr "Synchronizace je vypnutá nastavením." | ||
#: inc/sccm.class.php:525 | ||
msgid "Collect is disabled by configuration." | ||
msgstr "Shromažďování je vypnuté nastavením." | ||
|
||
#: front/test.php:32 | ||
msgid "SCCM - TEST" | ||
msgstr "SCCM – TEST" | ||
#: inc/config.class.php:205 | ||
msgid "Database name" | ||
msgstr "Název databáze" | ||
|
||
#: front/config.form.php:31 inc/config.class.php:47 | ||
msgid "Setup - SCCM" | ||
msgstr "Nastavení – SCCM" | ||
#: inc/config.class.php:195 | ||
msgid "Enable SCCM synchronization" | ||
msgstr "Zapnout synchronizaci s SCCM" | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:35 | ||
msgid "SCCM" | ||
msgstr "SCCM" | ||
#: inc/config.class.php:107 inc/config.class.php:118 | ||
msgid "Error when using glpi_plugin_sccm_configs table." | ||
msgstr "Chyba při použití tabulky glpi_plugin_sccm_configs." | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:39 | ||
msgid "Please, read the documentation before using that." | ||
msgstr "Před použitím si přečtete dokumentaci." | ||
#: inc/config.class.php:57 setup.php:67 | ||
msgid "Interface - SCCM" | ||
msgstr "Rozhraní – SCCM" | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:463 | ||
#: inc/sccm.class.php:469 | ||
msgid "Interface - SCCMCollect" | ||
msgstr "Rozhraní – SCCMCollect" | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:466 | ||
#: inc/sccm.class.php:472 | ||
msgid "Interface - SCCMPush" | ||
msgstr "Rozhraní – SCCMPush" | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:519 | ||
msgid "Collect is disabled by configuration." | ||
msgstr "Shromažďování je vypnuté nastavením." | ||
#: inc/config.class.php:217 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Heslo" | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:652 | ||
#: inc/sccm.class.php:45 | ||
msgid "Please, read the documentation before using that." | ||
msgstr "Před použitím si přečtete dokumentaci." | ||
|
||
#: inc/sccm.class.php:670 | ||
msgid "Push is disabled by configuration." | ||
msgstr "Odesílání je vypnuté nastavením." | ||
|
||
#: inc/menu.class.php:29 inc/menu.class.php:33 | ||
msgid "SCCM Connector" | ||
msgstr "Napojení na SCCM" | ||
#: inc/sccm.class.php:41 | ||
msgid "SCCM" | ||
msgstr "SCCM" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:51 setup.php:61 | ||
msgid "Interface - SCCM" | ||
msgstr "Rozhraní – SCCM" | ||
#: front/test.php:38 | ||
msgid "SCCM - TEST" | ||
msgstr "SCCM – TEST" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:100 inc/config.class.php:111 | ||
msgid "Error when using glpi_plugin_sccm_configs table." | ||
msgstr "Chyba při použití tabulky glpi_plugin_sccm_configs." | ||
#: inc/menu.class.php:35 inc/menu.class.php:39 | ||
msgid "SCCM Connector" | ||
msgstr "Napojení na SCCM" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:183 | ||
msgid "Enable SCCM synchronization" | ||
msgstr "Zapnout synchronizaci s SCCM" | ||
#: inc/config.class.php:237 | ||
msgid "Send credentials to other hosts too" | ||
msgstr "Poslat přihlašovací údaje také na ostatní stroje" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:188 | ||
#: inc/config.class.php:200 | ||
msgid "Server hostname (MSSQL)" | ||
msgstr "Název serveru (MSSQL)" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:193 | ||
msgid "Database name" | ||
msgstr "Název databáze" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:198 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Uživatelské jméno" | ||
#: front/config.form.php:54 inc/config.class.php:53 | ||
msgid "Setup - SCCM" | ||
msgstr "Nastavení – SCCM" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:205 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Heslo" | ||
#: front/showtable.php:87 | ||
msgid "Synchronization is disabled by configuration." | ||
msgstr "Synchronizace je vypnutá nastavením." | ||
|
||
#: inc/config.class.php:210 | ||
#: inc/config.class.php:222 | ||
msgid "URL FusionInventory for injection" | ||
msgstr "URL adresa FusionInventory do které vložit" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:215 | ||
msgid "Verify SSL certificate" | ||
msgstr "Ověřit SSL certifikát" | ||
#: inc/config.class.php:252 | ||
msgid "Use LastHWScan as FusionInventory last inventory" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:220 | ||
#: inc/config.class.php:232 | ||
msgid "Use NLTM authentication" | ||
msgstr "Použít NLTM ověřování" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:225 | ||
msgid "Send credentials to other hosts too" | ||
msgstr "Poslat přihlašovací údaje také na ostatní stroje" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:230 | ||
#: inc/config.class.php:242 | ||
msgid "Use specific authentication information" | ||
msgstr "Použít konkrétní ověřovací informace" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:235 | ||
#: inc/config.class.php:210 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Uživatelské jméno" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:247 | ||
msgid "Value for spécific authentication" | ||
msgstr "Hodnota pro konkrétní ověření" | ||
|
||
#: inc/config.class.php:227 | ||
msgid "Verify SSL certificate" | ||
msgstr "Ověřit SSL certifikát" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.