Skip to content

Commit

Permalink
Translate strings.xml in fr
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'strings.xml'
on 'fr'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Dec 12, 2024
1 parent 0571c2d commit edbdcf7
Showing 1 changed file with 8 additions and 4 deletions.
12 changes: 8 additions & 4 deletions android/engine/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,8 +24,8 @@
<string name="sync_completed">Synchronisation terminée</string>
<string name="syncing">Synchronisation</string>
<string name="syncing_up" >Synchronisation&#8230;</string>
<string name="syncing_down" >Synchronisation en cours&#8230;</string>
<string name="syncing_initiated">Synchronisation initiée&#8230;</string>
<string name="syncing_down" >Synchronisation&#8230;</string>
<string name="syncing_initiated">Synchronisation initiée&#8230 ;</string>
<string name="sync_failed">La synchronisation a échoué. Vérifier la connexion internet ou réessayer plus tard</string>
<string name="sync_completed_with_errors">La synchronisation s\'est terminée avec des erreurs. Réessayer...</string>
<string name="sync_unauthorised">La synchronisation a échoué car les informations d\'authentification ne sont pas valides.</string>
Expand Down Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="syncing_retry">Réessayer la synchronisation</string>
<string name="syncing_in_progress">Synchronisation en cours</string>
<string name="loading">Chargement</string>
<string name="loading_ellipsis">Chargement</string>
<string name="loading_ellipsis">Chargement</string>
<string name="error_logging_out">Message d\'erreur de déconnexion %1$s</string>
<string name="cannot_logout_user">Impossible de se déconnecter : Déjà déconnecté ou l\'appareil est hors ligne.</string>
<string name="error_loading_config_http_error">Impossible de charger la configuration. Veuillez réessayer plus tard</string>
Expand All @@ -75,6 +75,8 @@
<string name="questionnaire_alert_invalid_message">Des erreurs de validation ont été détectées. Corrigez les erreurs et soumettez à nouveau.</string>
<string name="questionnaire_alert_invalid_title">Échec de la validation</string>
<string name="questionnaire_alert_ack_button_title">D\'ACCORD</string>
<string name="questionnaire_alert_open_draft_button_title">Projet ouvert</string>
<string name="questionnaire_alert_delete_draft_button_title">Supprimer le projet</string>
<string name="username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="forgot_password">Mot de passe oublié</string>
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +138,7 @@
<string name="weeks">Semaine(s)</string>
<string name="days">Jour(s)</string>
<string name="initializing">Initialisation des paramètres &#8230;</string>
<string name="initializing_application">Initialisation de l\'application &#8230;</string>
<string name="initializing_application">Initialisation de l\'application &#8230 ;</string>
<string name="error_occurred">Quelque chose a mal tourné...</string>
<string name="insights">Insights</string>
<string name="contact_help">Contacter l\'aide</string>
Expand Down Expand Up @@ -184,4 +186,6 @@
<string name="apply_filter">APPLIQUER LE FILLTRE</string>
<string name="questionnaire_save_draft_title">Enregistrer les modifications du brouillon</string>
<string name="questionnaire_save_draft_message">Voulez-vous enregistrer les modifications du brouillon ?</string>
<string name="open_draft_changes_title">Modifications du projet en cours</string>
<string name="open_draft_changes_message">Vous pouvez rouvrir un projet de formulaire enregistré pour le poursuivre ou le supprimer</string>
</resources>

0 comments on commit edbdcf7

Please sign in to comment.