-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
0214db9
commit 66e5e6c
Showing
41 changed files
with
829 additions
and
887 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: enigma2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 21:07+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 23:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 05:19+0200\n" | ||
"Last-Translator: Andy Blackburn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -3466,10 +3466,6 @@ msgstr "يسار دائرى" | |
msgid "Circular right" | ||
msgstr "يمين دائرى" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean" | ||
msgstr "تنظيف" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean network trash can's" | ||
msgstr "مسح قبل البحث" | ||
|
@@ -5786,6 +5782,10 @@ msgstr "معاينة القائمه" | |
msgid "Eventview:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Everything" | ||
msgstr "إستعادة إعدادات النظام" | ||
|
||
msgid "Everywhere" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -6223,6 +6223,10 @@ msgid "" | |
"Restart your %s %s now?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Flash Backupimage" | ||
msgstr "شحن" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Flash Image" | ||
msgstr "شحن" | ||
|
@@ -7051,9 +7055,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many minutes do you want to record?" | ||
msgstr "كم دقيقه تريد أن تسجل ؟" | ||
|
||
msgid "How should the image be installed?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Http(s) stream start delay" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -11633,18 +11634,6 @@ msgstr "إستعادة النسخه الإحتياطيه " | |
msgid "Restore deleted images" | ||
msgstr "نعم، أستعد الاعدادات الان" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore everything" | ||
msgstr "إستعادة إعدادات النظام" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings" | ||
msgstr "إستعادة إعدادات النظام" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings and selected plugins" | ||
msgstr "خطأ فى تنفيذ البلج إن" | ||
|
||
msgid "Restore settings backup after restart" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -12840,9 +12829,16 @@ msgstr "" | |
msgid "Settings" | ||
msgstr "إعدادات" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Settings and selected plugins" | ||
msgstr "خطأ فى تنفيذ البلج إن" | ||
|
||
msgid "Settings over Ethernet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings without plugins" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -17275,6 +17271,9 @@ msgstr "" | |
msgid "What do you want to scan?" | ||
msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" | ||
|
||
msgid "What should be restored?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "When enabled the PiP can be closed by the exit button." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 21:07+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 23:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 09:59+0100\n" | ||
"Last-Translator: Andy Blackburn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian\n" | ||
|
@@ -3251,10 +3251,6 @@ msgstr "Кръгова лява" | |
msgid "Circular right" | ||
msgstr "Кръгова дясна" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean" | ||
msgstr "Почистване" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean network trash can's" | ||
msgstr "Изчистване преди сканиране" | ||
|
@@ -5484,6 +5480,10 @@ msgstr "Меню преглед" | |
msgid "Eventview:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Everything" | ||
msgstr "Надграждане (Възстановяване на всичко)" | ||
|
||
msgid "Everywhere" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -5901,6 +5901,10 @@ msgid "" | |
"Restart your %s %s now?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Flash Backupimage" | ||
msgstr "Грешка при флашване" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Flash Image" | ||
msgstr "Грешка при флашване" | ||
|
@@ -6692,9 +6696,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many minutes do you want to record?" | ||
msgstr "Колко минути желаете да запишете?" | ||
|
||
msgid "How should the image be installed?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Http(s) stream start delay" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -11008,18 +11009,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Restore deleted images" | ||
msgstr "Да, възстанови настройките сега" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore everything" | ||
msgstr "Надграждане (Възстановяване на всичко)" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings" | ||
msgstr "Възстановяване на системните настройки" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings and selected plugins" | ||
msgstr "Грешка при стартиране на плъгина" | ||
|
||
msgid "Restore settings backup after restart" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -12157,9 +12146,16 @@ msgstr "" | |
msgid "Settings" | ||
msgstr "Настройки" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Settings and selected plugins" | ||
msgstr "Грешка при стартиране на плъгина" | ||
|
||
msgid "Settings over Ethernet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings without plugins" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -16320,6 +16316,9 @@ msgstr "" | |
msgid "What do you want to scan?" | ||
msgstr "Какво искате да търся?" | ||
|
||
msgid "What should be restored?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "When enabled the PiP can be closed by the exit button." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: enigma2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 21:07+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 23:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 05:20+0200\n" | ||
"Last-Translator: Andy Blackburn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -3511,11 +3511,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Circular right" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean" | ||
msgstr "Netejar" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Clean network trash can's" | ||
|
@@ -5951,6 +5946,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Eventview:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Everything" | ||
msgstr "Si, restaura la configuració ara" | ||
|
||
msgid "Everywhere" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -6431,6 +6431,11 @@ msgid "" | |
"Restart your %s %s now?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Flash Backupimage" | ||
msgstr "no canviar" | ||
|
||
msgid "Flash Image" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -7284,9 +7289,6 @@ msgstr "" | |
msgid "How many minutes do you want to record?" | ||
msgstr "Quants minuts vols gravar?" | ||
|
||
msgid "How should the image be installed?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Http(s) stream start delay" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -12044,21 +12046,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Restore deleted images" | ||
msgstr "Si, restaura la configuració ara" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore everything" | ||
msgstr "Si, restaura la configuració ara" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings" | ||
msgstr "EPG senzill" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore settings and selected plugins" | ||
msgstr "Si, restaura la configuració ara" | ||
|
||
msgid "Restore settings backup after restart" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -13310,9 +13297,17 @@ msgstr "" | |
msgid "Settings" | ||
msgstr "Configuracions" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Settings and selected plugins" | ||
msgstr "Si, restaura la configuració ara" | ||
|
||
msgid "Settings over Ethernet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings without plugins" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -17763,6 +17758,9 @@ msgstr "" | |
msgid "What do you want to scan?" | ||
msgstr "Què vols buscar?" | ||
|
||
msgid "What should be restored?\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "When enabled the PiP can be closed by the exit button." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.