🌐 Add LLM Translations #10
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
name: GPT Translate | |
on: | |
issue_comment: | |
types: [created] | |
jobs: | |
gpt_translate: | |
if: github.actor == 'thias15' | |
runs-on: ubuntu-latest | |
steps: | |
- uses: actions/checkout@v3 | |
- name: Run GPT Translate | |
if: | | |
contains(github.event.comment.body, '/gpt-translate') || | |
contains(github.event.comment.body, '/gt') | |
uses: 3ru/gpt-translate@master | |
with: | |
apikey: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }} | |
model: gpt-4o | |
prompt: | | |
Please translate the README source file to {targetLanguage}. \ | |
Make the translation sound as natural as possible. \ | |
Keep the HTML snippet in the same place as in the source file or add it below the top heading and keep existing languages. \ | |
{targetLanguage} should be shown in plaintext and other languages as links to the corresponding README files using the Language Culture Name. \ | |
For example, for English, Chinese and German the top of the German README should look like this: | |
<p align="center"> | |
<a href="README.md">English</a> | | |
<a href="README.zh-CN.md">简体中文</a> | | |
<span>Deutsch</span> | |
</p> | |
Do NOT add ``` tags to the HTML snippet. |