Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request CleverRaven#56075 from Faalagorn/patch-4
Browse files Browse the repository at this point in the history
Minor fix to TRANSLATING guide
  • Loading branch information
Rivet-the-Zombie authored Mar 15, 2022
2 parents ef1e34c + 06e03f7 commit d703f84
Showing 1 changed file with 6 additions and 4 deletions.
10 changes: 6 additions & 4 deletions doc/TRANSLATING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -145,12 +145,13 @@ General notes for all translators are in `README_all_translators.txt`,
and notes specific to a language may be stored as `<lang_id>.txt`,
for example `de.txt` for German.

Cataclysm: DDA has more than 14000 translatable strings, but don't be discouraged.
The more translators there are, the easier it becomes 😄.
Cataclysm: DDA has more than 50000 translatable strings, including all mods shipped
with the game but don't be discouraged. The more translators there are, the easier it
becomes 😄.

## Developers

Cataclysm: DDA uses [GNU gettext][5] to display translated texts.
Cataclysm: DDA uses a modified version of [GNU gettext][5] to display translated texts.

Using `gettext` requires two actions:

Expand Down Expand Up @@ -347,12 +348,13 @@ To compile the .po files into `.mo` files for use, run `lang/compile_mo.sh`. It

Also note that both `lang/merge_po.sh` and `lang/compile_mo.sh` accept arguments specifying which languages to merge or compile. So to compile only the translation for, say, Traditional Chinese (zh_TW), one would run `lang/compile_mo.sh zh_TW`.

After compiling the appropriate .mo file, if your system is using that language, the translations will be automatically used when you run cataclysm.
After compiling the appropriate .mo file, if your system is using that language, the translations will be automatically used when you run Cataclysm.

If your system locale is different from the one you want to test, the easiest way to do so is to find out your locale identifier, compile the translation you want to test, then rename the directory in `lang/mo/` to your locale identifier.

So for example if your local language is New Zealand English (en_NZ), and you want to test the Russian (ru) translation, the steps would be `lang/compile_mo.sh ru`, `mv lang/mo/ru lang/mo/en_NZ`, `./cataclysm`.

You can also change the language in game options if both are installed.

[1]: https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/cataclysm-dda/
[2]: https://discourse.cataclysmdda.org/c/game-talk/translations-team-discussion
Expand Down

0 comments on commit d703f84

Please sign in to comment.