Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #94 from maykinmedia/release/0.35.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Release 0.35.0
  • Loading branch information
swrichards authored Aug 13, 2024
2 parents 70f4dc7 + 5986065 commit 2fcf94d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 62 additions and 38 deletions.
11 changes: 11 additions & 0 deletions CHANGELOG.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,17 @@
Changes
=======

0.35.0 (2024-07-31)
-------------------

Small feature release.

* ✨ Added a slug field to the ``Service`` model for improved indexing across
instances. As this field is required, the included migration will initiaize
this field with a slugified version of the ``api_root`` field.
* ✨ Added natural key getters to the ``Service`` model to support Django's
natural key-based (de)serialization methods.

0.34.0 (2024-07-31)
-------------------

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
Welcome to ZGW Consumers' documentation!
========================================

:Version: 0.34.0
:Version: 0.35.0
:Source: https://github.com/maykinmedia/zgw-consumers
:Keywords: OpenAPI, Zaakgericht Werken, Common Ground, NLX

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions pyproject.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ build-backend = "setuptools.build_meta"

[project]
name = "zgw-consumers"
version = "0.34.0"
version = "0.35.0"
description = "Configuration for service (OpenAPI 3 or other) consumers"
authors = [
{name = "Maykin Media", email = "[email protected]"}
Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,7 @@ testpaths = ["tests"]
DJANGO_SETTINGS_MODULE = "testapp.settings"

[tool.bumpversion]
current_version = "0.34.0"
current_version = "0.35.0"
files = [
{filename = "pyproject.toml"},
{filename = "README.rst"},
Expand Down
Binary file modified zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
83 changes: 48 additions & 35 deletions zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.34.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 12:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 09:40+02:00\n"
"Last-Translator: Sergei Maertens <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: admin.py:22
#: admin.py:23
msgid "Connection check status code"
msgstr "Statuscode van de verbindingstest"

#: admin.py:25
#: admin.py:26
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."

Expand Down Expand Up @@ -138,120 +138,133 @@ msgstr "Geef de OAS URL of het OAS-bestand op, niet beide"
msgid "Set either oas or oas_file"
msgstr "Geef de OAS URL of het OAS-bestand op"

#: models/services.py:33
#: models/services.py:38
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: models/services.py:34
#: models/services.py:40
msgid "service slug"
msgstr "service slug"

#: models/services.py:45
msgid ""
"A unique, human-friendly slug to identify this service. Primarily useful for "
"cross-instance import/export."
msgstr ""
"Een unieke, voor mensen leesbare slug om deze service te identificeren. Hoofdzakelijk "
"nuttig voor importeren en exporteren."

#: models/services.py:48
msgid "type"
msgstr "type"

#: models/services.py:35
#: models/services.py:49
msgid "api root url"
msgstr "basisurl van de API"

#: models/services.py:37
#: models/services.py:51
msgid "connection check endpoint"
msgstr "endpoint verbindingstest"

#: models/services.py:39
#: models/services.py:53
msgid ""
"A relative URL to perform a connection test. If left blank, the API root "
"itself is used. This connection check is only performed in the admin when "
"viewing the service configuration."
msgstr ""
"Een pad/relatieve URL waartegen de verbindingstest uitgevoerd wordt. Indien geen "
"waarde opgegeven is, dan wordt de basisurl van de API gebruikt. The verbindingstest "
"wordt enkel uitgevoerd in de beheerpagina wanneer de instellingen weergegeven worden."
"Een pad/relatieve URL waartegen de verbindingstest uitgevoerd wordt. Indien "
"geen waarde opgegeven is, dan wordt de basisurl van de API gebruikt. The "
"verbindingstest wordt enkel uitgevoerd in de beheerpagina wanneer de "
"instellingen weergegeven worden."

#: models/services.py:55
#: models/services.py:69
msgid "authorization type"
msgstr "authorisatietype"

#: models/services.py:60
#: models/services.py:74
msgid "header key"
msgstr "header sleutel"

#: models/services.py:61
#: models/services.py:75
msgid "header value"
msgstr "header waarde"

#: models/services.py:63
#: models/services.py:77
msgid "NLX url"
msgstr "NLX-url"

#: models/services.py:63
#: models/services.py:77
msgid "NLX (outway) address"
msgstr "NLX-outway adres"

#: models/services.py:66
#: models/services.py:80
msgid "user ID"
msgstr "gebruikers-ID"

#: models/services.py:70
#: models/services.py:84
msgid ""
"User ID to use for the audit trail. Although these external API credentials "
"are typically used bythis API itself instead of a user, the user ID is "
"required."
msgstr ""

#: models/services.py:75
#: models/services.py:89
msgid "user representation"
msgstr "gebruikersweergave"

#: models/services.py:78
#: models/services.py:92
msgid "Human readable representation of the user."
msgstr "Weergave van de gebruikersidentiteit voor mensen."

#: models/services.py:84
#: models/services.py:98
msgid "The SSL/TLS certificate of the client"
msgstr "Het SSL/TLS-certificaat van de client"

#: models/services.py:92
#: models/services.py:106
msgid "The SSL/TLS certificate of the server"
msgstr "Het SSL/TLS-certificaat van de server"

#: models/services.py:97
#: models/services.py:111
msgid "timeout"
msgstr "time-out"

#: models/services.py:98
#: models/services.py:112
msgid "Timeout (in seconds) for HTTP calls."
msgstr ""
"Time-out (in seconden) voor HTTP-calls. Na het verstrijken wordt het verzoek "
"afgebroken."

#: models/services.py:103
#: models/services.py:119
msgid "service"
msgstr "service"

#: models/services.py:104
#: models/services.py:120
msgid "services"
msgstr "services"

#: models/services.py:126
#: models/services.py:145
msgid "If header_key is set, header_value must also be set"
msgstr ""
"Als de header_key opgegeven is, dan moet je ook een header-waarde opgeven"

#: models/services.py:132
#: models/services.py:151
msgid "If header_value is set, header_key must also be set"
msgstr ""
"Als de header_value opgegeven is, dan moet je ook een header-sleutel opgeven"

#: models/services.py:249
#: models/services.py:268
msgid "NLX directory"
msgstr "NLX directory"

#: models/services.py:252
#: models/services.py:271
msgid "NLX outway address"
msgstr "NLX-outway adres"

#: models/services.py:254
#: models/services.py:273
msgid "Example: http://my-outway.nlx:8080"
msgstr "Voorbeeld: http://mijn-outway.nl:8080"

#: models/services.py:260
#: models/services.py:279
msgid ""
"Your organization TLS certificate for the NLX network. This is used to fetch "
"the list of available services from the NLX directory API."
Expand All @@ -260,19 +273,19 @@ msgstr ""
"gebruikt om de lijst van beschikbare services uit de NLX directory API op te "
"halen."

#: models/services.py:267
#: models/services.py:286
msgid ""
"Your organization TLS private key for the NLX network. This is used to fetch "
"the list of available services from the NLX directory API."
msgstr ""
"De TLS-privésleutel voor het NLX-netwerk. Dit wordt gebruikt om de lijst van "
"beschikbare services uit de NLX directory API op te halen."

#: models/services.py:274
#: models/services.py:293
msgid "NLX configuration"
msgstr "NLX-configuratie"

#: models/services.py:305
#: models/services.py:324
msgid "Connection refused. Please provide a correct address."
msgstr "Verbinding geweigerd. Geef een valide adres op."

Expand Down

0 comments on commit 2fcf94d

Please sign in to comment.