generated from obsproject/obs-plugintemplate
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
787 additions
and
366 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,54 +1,92 @@ | ||
LocalVocalPlugin="إضافة LocalVocal" | ||
transcription_filterAudioFilter="تصفية نسخ LocalVocal" | ||
vad_enabled="تمكين VAD" | ||
LocalVocalPlugin="البرنامج المساعد LocalVocal" | ||
transcription_filterAudioFilter="تصفية الصوت LocalVocal Transcription" | ||
vad_threshold="عتبة VAD" | ||
log_level="مستوى السجل الداخلي" | ||
log_words="تسجيل الخروج إلى الوحدة الطرفية" | ||
caption_to_stream="تدفق الترجمات" | ||
step_by_step_processing="المعالجة خطوة بخطوة (⚠️ زيادة المعالجة)" | ||
step_size_msec="حجم الخطوة (ملي ثانية)" | ||
subtitle_sources="مصادر الترجمات" | ||
none_no_output="بدون / بلا مخرجات" | ||
text_file_output="مخرجات ملف نصي" | ||
output_filename="اسم ملف الخروج" | ||
whisper_model="نموذج Whisper" | ||
log_words="تسجيل الإخراج إلى وحدة التحكم" | ||
caption_to_stream="تسميات البث" | ||
subtitle_sources="وجهة الإخراج" | ||
none_no_output="لا شيء / لا يوجد إخراج" | ||
file_output_enable="حفظ إلى ملف" | ||
output_filename="اسم ملف الإخراج" | ||
whisper_model="النموذج" | ||
external_model_file="ملف النموذج الخارجي" | ||
whisper_parameters="الإعدادات المتقدمة" | ||
language="اللغة" | ||
whisper_sampling_method="طريقة عينة Whisper" | ||
whisper_parameters="معلمات نموذج Whisper" | ||
language="لغة الإدخال" | ||
whisper_sampling_method="طريقة أخذ العينات Whisper" | ||
n_threads="عدد الخيوط" | ||
n_max_text_ctx="الحد الأقصى لسياق النص" | ||
n_max_text_ctx="أقصى سياق نصي" | ||
translate="ترجمة" | ||
no_context="بدون سياق" | ||
single_segment="جزء واحد" | ||
single_segment="قطاع واحد" | ||
print_special="طباعة خاصة" | ||
print_progress="طباعة التقدم" | ||
print_realtime="طباعة الوقت الفعلي" | ||
print_timestamps="طباعة الطوابع الزمنية" | ||
token_timestamps="طوابع زمنية للرمز" | ||
thold_pt="عتبة احتمال الرمز" | ||
thold_ptsum="عتبة مجموع احتمال الرمز" | ||
token_timestamps="طوابع زمنية للرموز" | ||
thold_pt="عتبة احتمالية الرمز" | ||
thold_ptsum="عتبة مجموع احتمالية الرمز" | ||
max_len="الحد الأقصى للطول بالأحرف" | ||
split_on_word="التقسيم على الكلمة" | ||
split_on_word="تقسيم على الكلمة" | ||
max_tokens="الحد الأقصى للرموز" | ||
speed_up="تسريع" | ||
initial_prompt="المطالبة الأولية" | ||
suppress_blank="كبت الفراغ" | ||
suppress_non_speech_tokens="كبت رموز غير الكلام" | ||
suppress_blank="قمع الفراغ" | ||
suppress_non_speech_tokens="قمع الرموز غير الكلامية" | ||
temperature="درجة الحرارة" | ||
max_initial_ts="الحد الأقصى للطوابع الزمنية الأولية" | ||
max_initial_ts="أقصى الطوابع الزمنية الأولية" | ||
length_penalty="عقوبة الطول" | ||
save_srt="حفظ بصيغة SRT" | ||
truncate_output_file="تقليص الملف عند جملة جديدة" | ||
only_while_recording="كتابة الخروج فقط أثناء التسجيل" | ||
save_srt="حفظ بتنسيق SRT" | ||
truncate_output_file="اقتطاع الملف عند جملة جديدة" | ||
only_while_recording="كتابة الإخراج فقط أثناء التسجيل" | ||
process_while_muted="معالجة الكلام أثناء كتم المصدر" | ||
rename_file_to_match_recording="إعادة تسمية الملف ليتطابق مع التسجيل" | ||
min_sub_duration="الحد الأدنى لمدة العنوان الفرعي (ملي ثانية)" | ||
advanced_settings="الإعدادات المتقدمة" | ||
target_language="اللغة الهدف" | ||
rename_file_to_match_recording="إعادة تسمية الملف لمطابقة التسجيل" | ||
min_sub_duration="الحد الأدنى لمدة الترجمة الفرعية (مللي ثانية)" | ||
advanced_settings="إعدادات متقدمة" | ||
target_language="لغة الإخراج" | ||
source_language="لغة المصدر" | ||
translate="ترجمة (⚠️ زيادة المعالجة)" | ||
translate_add_context="الترجمة مع السياق" | ||
translate="ترجمة" | ||
translate_add_context="ترجمة مع السياق" | ||
whisper_translate="ترجمة إلى الإنجليزية (Whisper)" | ||
buffer_size_msec="حجم الذاكرة المؤقتة (ملي ثانية)" | ||
overlap_size_msec="حجم التداخل (ملي ثانية)" | ||
buffer_output_type="نوع مخرجات الذاكرة المؤقتة" | ||
buffer_size_msec="حجم المخزن المؤقت (مللي ثانية)" | ||
suppress_sentences="قمع الجمل (كل سطر)" | ||
translate_output="وجهة الإخراج" | ||
dtw_token_timestamps="طوابع زمنية للرموز DTW" | ||
buffered_output="إخراج مؤقت (تجريبي)" | ||
translate_model="النموذج" | ||
Whisper-Based-Translation="ترجمة تعتمد على Whisper" | ||
sentence_psum_accept_thresh="عتبة قبول احتمالية الجملة" | ||
external_model_folder="مجلد النموذج الخارجي" | ||
load_external_model="تحميل النموذج الخارجي" | ||
translate_input_tokenization_style="نمط ترميز الإدخال" | ||
translation_sampling_temperature="درجة حرارة أخذ العينات للترجمة" | ||
translation_repetition_penalty="عقوبة التكرار للترجمة" | ||
translation_beam_size="حجم الشعاع للترجمة" | ||
translation_max_decoding_length="الحد الأقصى لطول فك التشفير للترجمة" | ||
translation_no_repeat_ngram_size="حجم ngram بدون تكرار للترجمة" | ||
translation_max_input_length="الحد الأقصى لطول الإدخال للترجمة" | ||
buffer_num_lines="عدد الأسطر" | ||
buffer_num_chars_per_line="عدد الأحرف لكل سطر" | ||
buffer_output_type="نوع الإخراج" | ||
open_filter_ui="إعداد التصفية والاستبدال" | ||
advanced_settings_mode="الوضع" | ||
simple_mode="بسيط" | ||
advanced_mode="متقدم" | ||
general_group="عام" | ||
transcription_group="نسخ" | ||
file_output_group="تكوين إخراج الملف" | ||
translate_explaination="تمكين الترجمة سيزيد من الحمل على جهازك، هذه الميزة تستخدم موارد إضافية لترجمة المحتوى في الوقت الفعلي، مما قد يؤثر على الأداء. <a href='#'>تعرف على المزيد</a>" | ||
log_group="تسجيل" | ||
advanced_group="تكوين متقدم" | ||
buffered_output_parameters="تكوين الإخراج المؤقت" | ||
file_output_info="ملاحظة: سيتم حفظ إخراج الترجمة في ملف في نفس الدليل مع إضافة لغة الهدف إلى الاسم، على سبيل المثال 'output_es.srt'." | ||
partial_transcription="تمكين النسخ الجزئي" | ||
partial_transcription_info="النسخ الجزئي سيزيد من الحمل على جهازك لنسخ المحتوى في الوقت الفعلي، مما قد يؤثر على الأداء." | ||
partial_latency="زمن الانتقال (مللي ثانية)" | ||
vad_mode="وضع VAD" | ||
Active_VAD="VAD نشط" | ||
Hybrid_VAD="VAD هجين" | ||
translate_only_full_sentences="ترجمة الجمل الكاملة فقط" | ||
duration_filter_threshold="عتبة تصفية المدة" | ||
segment_duration="مدة المقطع" | ||
n_context_sentences="عدد الجمل السياقية" | ||
max_sub_duration="الحد الأقصى لمدة الترجمة الفرعية (مللي ثانية)" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,54 +1,92 @@ | ||
LocalVocalPlugin="LocalVocal Plugin" | ||
transcription_filterAudioFilter="LocalVocal Transkription" | ||
vad_enabled="VAD Aktiviert" | ||
log_level="Interne Protokollebene" | ||
log_words="Protokollausgabe zur Konsole" | ||
vad_threshold="VAD Schwellenwert" | ||
log_level="Internes Protokollierungsniveau" | ||
log_words="Protokollausgabe in Konsole" | ||
caption_to_stream="Stream-Untertitel" | ||
step_by_step_processing="Schritt-für-Schritt-Verarbeitung (⚠️ erhöhte Verarbeitung)" | ||
step_size_msec="Schrittgröße (ms)" | ||
subtitle_sources="Untertitel Ausgabe" | ||
subtitle_sources="Ausgabedestination" | ||
none_no_output="Keine / Keine Ausgabe" | ||
text_file_output="Textdatei Ausgabe" | ||
file_output_enable="In Datei speichern" | ||
output_filename="Ausgabedateiname" | ||
whisper_model="Flüstermodell" | ||
external_model_file="Externe Modelldatei" | ||
whisper_parameters="Erweiterte Einstellungen" | ||
language="Sprache" | ||
whisper_sampling_method="Flüster Sampling Methode" | ||
whisper_model="Modell" | ||
external_model_file="Externes Modell-Datei" | ||
whisper_parameters="Whisper Modellparameter" | ||
language="Eingabesprache" | ||
whisper_sampling_method="Whisper Abtastmethode" | ||
n_threads="Anzahl der Threads" | ||
n_max_text_ctx="Max Textkontext" | ||
n_max_text_ctx="Maximaler Textkontext" | ||
translate="Übersetzen" | ||
no_context="Kein Kontext" | ||
single_segment="Einzelnes Segment" | ||
print_special="Sonderdruck" | ||
print_special="Spezialzeichen drucken" | ||
print_progress="Fortschritt drucken" | ||
print_realtime="Echtzeit drucken" | ||
print_timestamps="Zeitstempel drucken" | ||
token_timestamps="Token Zeitstempel" | ||
token_timestamps="Token-Zeitstempel" | ||
thold_pt="Token-Wahrscheinlichkeitsschwelle" | ||
thold_ptsum="Token Summenwahrscheinlichkeitsschwelle" | ||
thold_ptsum="Token-Summenwahrscheinlichkeitsschwelle" | ||
max_len="Maximale Länge in Zeichen" | ||
split_on_word="Auf Wort teilen" | ||
max_tokens="Max Tokens" | ||
split_on_word="Bei Wort trennen" | ||
max_tokens="Maximale Tokens" | ||
speed_up="Beschleunigen" | ||
initial_prompt="Erste Aufforderung" | ||
initial_prompt="Anfangsaufforderung" | ||
suppress_blank="Leerzeichen unterdrücken" | ||
suppress_non_speech_tokens="Nicht-Sprach-Token unterdrücken" | ||
suppress_non_speech_tokens="Nicht-Sprach-Tokens unterdrücken" | ||
temperature="Temperatur" | ||
max_initial_ts="Max Anfangszeitstempel" | ||
max_initial_ts="Maximale Anfangszeitstempel" | ||
length_penalty="Längenstrafe" | ||
save_srt="Im SRT-Format speichern" | ||
truncate_output_file="Datei bei neuem Satz kürzen" | ||
only_while_recording="Ausgabe nur während der Aufnahme schreiben" | ||
process_while_muted="Sprache verarbeiten, während die Quelle stummgeschaltet ist" | ||
only_while_recording="Nur während der Aufnahme schreiben" | ||
process_while_muted="Sprache verarbeiten, während Quelle stummgeschaltet ist" | ||
rename_file_to_match_recording="Datei umbenennen, um Aufnahme zu entsprechen" | ||
min_sub_duration="Min. Untertiteldauer (ms)" | ||
min_sub_duration="Min. Untertitel-Dauer (ms)" | ||
advanced_settings="Erweiterte Einstellungen" | ||
target_language="Zielsprache" | ||
target_language="Ausgabesprache" | ||
source_language="Quellsprache" | ||
translate="Übersetzen (⚠️ erhöhte Verarbeitung)" | ||
translate="Übersetzung" | ||
translate_add_context="Mit Kontext übersetzen" | ||
whisper_translate="Ins Englische übersetzen (Flüstern)" | ||
whisper_translate="Ins Englische übersetzen (Whisper)" | ||
buffer_size_msec="Puffergröße (ms)" | ||
overlap_size_msec="Überlappungsgröße (ms)" | ||
buffer_output_type="Pufferausgabetyp" | ||
suppress_sentences="Sätze unterdrücken (jede Zeile)" | ||
translate_output="Ausgabedestination" | ||
dtw_token_timestamps="DTW Token-Zeitstempel" | ||
buffered_output="Gepufferte Ausgabe (Experimentell)" | ||
translate_model="Modell" | ||
Whisper-Based-Translation="Whisper-basierte Übersetzung" | ||
sentence_psum_accept_thresh="Satz-Wahrscheinlichkeitsschwelle" | ||
external_model_folder="Externer Modell-Ordner" | ||
load_external_model="Externes Modell laden" | ||
translate_input_tokenization_style="Eingabe-Token-Stil" | ||
translation_sampling_temperature="Abtasttemperatur" | ||
translation_repetition_penalty="Wiederholungsstrafe" | ||
translation_beam_size="Strahlgröße" | ||
translation_max_decoding_length="Maximale Dekodierungslänge" | ||
translation_no_repeat_ngram_size="Keine Wiederholung ngram Größe" | ||
translation_max_input_length="Maximale Eingabelänge" | ||
buffer_num_lines="Anzahl der Zeilen" | ||
buffer_num_chars_per_line="Zeichen pro Zeile" | ||
buffer_output_type="Ausgabetyp" | ||
open_filter_ui="Filter und Ersetzen einrichten" | ||
advanced_settings_mode="Modus" | ||
simple_mode="Einfach" | ||
advanced_mode="Erweitert" | ||
general_group="Allgemein" | ||
transcription_group="Transkription" | ||
file_output_group="Dateiausgabekonfiguration" | ||
translate_explaination="Die Aktivierung der Übersetzung erhöht die Verarbeitungslast auf Ihrem Rechner. Diese Funktion verwendet zusätzliche Ressourcen, um Inhalte in Echtzeit zu übersetzen, was die Leistung beeinträchtigen kann. <a href='#'>Mehr erfahren</a>" | ||
log_group="Protokollierung" | ||
advanced_group="Erweiterte Konfiguration" | ||
buffered_output_parameters="Gepufferte Ausgabekonfiguration" | ||
file_output_info="Hinweis: Die Übersetzungsausgabe wird in einer Datei im selben Verzeichnis mit der Zielsprache im Namen gespeichert, z.B. 'output_es.srt'." | ||
partial_transcription="Teilweise Transkription aktivieren" | ||
partial_transcription_info="Teilweise Transkription erhöht die Verarbeitungslast auf Ihrem Rechner, um Inhalte in Echtzeit zu transkribieren, was die Leistung beeinträchtigen kann." | ||
partial_latency="Latenz (ms)" | ||
vad_mode="VAD Modus" | ||
Active_VAD="Aktives VAD" | ||
Hybrid_VAD="Hybrides VAD" | ||
translate_only_full_sentences="Nur vollständige Sätze übersetzen" | ||
duration_filter_threshold="Dauerfilter" | ||
segment_duration="Segmentdauer" | ||
n_context_sentences="# Kontext-Sätze" | ||
max_sub_duration="Max. Untertitel-Dauer (ms)" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,54 +1,92 @@ | ||
LocalVocalPlugin="Plugin LocalVocal" | ||
transcription_filterAudioFilter="Transcripción LocalVocal" | ||
vad_enabled="VAD Habilitado" | ||
log_level="Nivel de Registro Interno" | ||
log_words="Registro de Salida a la Consola" | ||
caption_to_stream="Subtítulos en Stream" | ||
step_by_step_processing="Procesamiento paso a paso (⚠️ procesamiento aumentado)" | ||
step_size_msec="Tamaño de paso (ms)" | ||
subtitle_sources="Salida de Subtítulos" | ||
vad_threshold="Umbral VAD" | ||
log_level="Nivel de registro interno" | ||
log_words="Registrar salida en la consola" | ||
caption_to_stream="Subtítulos en la transmisión" | ||
subtitle_sources="Destino de salida" | ||
none_no_output="Ninguno / Sin salida" | ||
text_file_output="Salida de archivo de texto" | ||
file_output_enable="Guardar en archivo" | ||
output_filename="Nombre del archivo de salida" | ||
whisper_model="Modelo Whisper" | ||
whisper_model="Modelo" | ||
external_model_file="Archivo de modelo externo" | ||
whisper_parameters="Configuraciones Avanzadas" | ||
language="Idioma" | ||
whisper_sampling_method="Método de Muestreo Whisper" | ||
whisper_parameters="Parámetros del modelo Whisper" | ||
language="Idioma de entrada" | ||
whisper_sampling_method="Método de muestreo Whisper" | ||
n_threads="Número de hilos" | ||
n_max_text_ctx="Contexto de texto máximo" | ||
n_max_text_ctx="Máximo contexto de texto" | ||
translate="Traducir" | ||
no_context="Sin contexto" | ||
single_segment="Segmento único" | ||
print_special="Imprimir especial" | ||
print_progress="Imprimir progreso" | ||
print_realtime="Imprimir en tiempo real" | ||
print_timestamps="Imprimir marcas de tiempo" | ||
token_timestamps="Marcas de tiempo de token" | ||
thold_pt="Umbral de prob. de token" | ||
thold_ptsum="Umbral de suma de prob. de token" | ||
token_timestamps="Marcas de tiempo de tokens" | ||
thold_pt="Umbral de probabilidad de token" | ||
thold_ptsum="Umbral de suma de probabilidad de token" | ||
max_len="Longitud máxima en caracteres" | ||
split_on_word="Dividir en palabra" | ||
max_tokens="Tokens máximos" | ||
max_tokens="Máximo de tokens" | ||
speed_up="Acelerar" | ||
initial_prompt="Indicación inicial" | ||
initial_prompt="Mensaje inicial" | ||
suppress_blank="Suprimir en blanco" | ||
suppress_non_speech_tokens="Suprimir tokens no verbales" | ||
suppress_non_speech_tokens="Suprimir tokens no hablados" | ||
temperature="Temperatura" | ||
max_initial_ts="Marcas de tiempo iniciales máximas" | ||
length_penalty="Penalización de longitud" | ||
max_initial_ts="Máximas marcas de tiempo iniciales" | ||
length_penalty="Penalización por longitud" | ||
save_srt="Guardar en formato SRT" | ||
truncate_output_file="Truncar archivo en nueva oración" | ||
only_while_recording="Escribir salida solo mientras se graba" | ||
process_while_muted="Procesar el habla mientras la fuente está silenciada" | ||
rename_file_to_match_recording="Renombrar archivo para que coincida con la grabación" | ||
min_sub_duration="Duración mínima de sub (ms)" | ||
advanced_settings="Configuraciones Avanzadas" | ||
target_language="Idioma objetivo" | ||
source_language="Idioma fuente" | ||
translate="Traducir (⚠️ procesamiento aumentado)" | ||
process_while_muted="Procesar habla mientras la fuente está silenciada" | ||
rename_file_to_match_recording="Renombrar archivo para coincidir con la grabación" | ||
min_sub_duration="Duración mínima del subtítulo (ms)" | ||
advanced_settings="Configuraciones avanzadas" | ||
target_language="Idioma de salida" | ||
source_language="Idioma de origen" | ||
translate="Traducción" | ||
translate_add_context="Traducir con contexto" | ||
whisper_translate="Traducir al inglés (Whisper)" | ||
buffer_size_msec="Tamaño del búfer (ms)" | ||
overlap_size_msec="Tamaño de superposición (ms)" | ||
buffer_output_type="Tipo de salida de búfer" | ||
suppress_sentences="Suprimir oraciones (cada línea)" | ||
translate_output="Destino de salida" | ||
dtw_token_timestamps="Marcas de tiempo de tokens DTW" | ||
buffered_output="Salida en búfer (Experimental)" | ||
translate_model="Modelo" | ||
Whisper-Based-Translation="Traducción basada en Whisper" | ||
sentence_psum_accept_thresh="Umbral de aceptación de probabilidad de oración" | ||
external_model_folder="Carpeta de modelo externo" | ||
load_external_model="Cargar modelo externo" | ||
translate_input_tokenization_style="Estilo de tokenización de entrada" | ||
translation_sampling_temperature="Temperatura de muestreo" | ||
translation_repetition_penalty="Penalización por repetición" | ||
translation_beam_size="Tamaño del haz" | ||
translation_max_decoding_length="Longitud máxima de decodificación" | ||
translation_no_repeat_ngram_size="Tamaño de ngrama sin repetición" | ||
translation_max_input_length="Longitud máxima de entrada" | ||
buffer_num_lines="Número de líneas" | ||
buffer_num_chars_per_line="Cantidad por línea" | ||
buffer_output_type="Tipo de salida" | ||
open_filter_ui="Configurar filtro y reemplazo" | ||
advanced_settings_mode="Modo" | ||
simple_mode="Simple" | ||
advanced_mode="Avanzado" | ||
general_group="General" | ||
transcription_group="Transcripción" | ||
file_output_group="Configuración de salida de archivo" | ||
translate_explaination="Habilitar la traducción aumentará la carga de procesamiento en su máquina. Esta función utiliza recursos adicionales para traducir contenido en tiempo real, lo que puede afectar el rendimiento. <a href='#'>Aprende más</a>" | ||
log_group="Registro" | ||
advanced_group="Configuración avanzada" | ||
buffered_output_parameters="Configuración de salida en búfer" | ||
file_output_info="Nota: La salida de la traducción se guardará en un archivo en el mismo directorio con el idioma de destino añadido al nombre, por ejemplo, 'output_es.srt'." | ||
partial_transcription="Habilitar transcripción parcial" | ||
partial_transcription_info="La transcripción parcial aumentará la carga de procesamiento en su máquina para transcribir contenido en tiempo real, lo que puede afectar el rendimiento." | ||
partial_latency="Latencia (ms)" | ||
vad_mode="Modo VAD" | ||
Active_VAD="VAD activo" | ||
Hybrid_VAD="VAD híbrido" | ||
translate_only_full_sentences="Traducir solo oraciones completas" | ||
duration_filter_threshold="Umbral de filtro de duración" | ||
segment_duration="Duración del segmento" | ||
n_context_sentences="# Oraciones de contexto" | ||
max_sub_duration="Duración máxima del subtítulo (ms)" |
Oops, something went wrong.