Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

strings.xml & strings_help.xml - Korean language translation: Replace every "bitcoin" to "dogecoin" #122

Open
wants to merge 2 commits into
base: doge-rebase-808
Choose a base branch
from
Open
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Replace 비트 to 도지 phase 2
This commit will replace all "bitcoin"s to "dogecoin"s in korean language file.
  • Loading branch information
Dohyeon Jeon authored Jul 5, 2022
commit 72dc91938eb16b847df3d88d480dccf86a692c74
50 changes: 25 additions & 25 deletions wallet/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="exchange_rates_options_search">환율 검색</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_received">아직 도지코인을 받은 내역이 없습니다.</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_sent">아직 도지코인을 보낸 내역이 없습니다.</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_howto">비트코인 획득 방법\n1. 로컬 통화로 비트코인 구매\n2. 상품이나 서비스 판매\n3. 용역 대가로 획득</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_howto">도지코인 획득 방법\n1. 로컬 통화로 도지코인 구매\n2. 상품이나 서비스 판매\n3. 용역 대가로 획득</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">축하드립니다. 첫번째 결제를 받았습니다. 분실에 대비하기 위해 &lt;u&gt;전자 지갑 백업&lt;/u&gt;을 수행하신 적이 있나요? </string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_storage_encryption">힌트: 지갑의 안전을 위해 &lt;u&gt;기기 암호화&lt;u&gt;를 사용해 보세요. 이것은 다른 앱의 자료도 보호해 줍니다.</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_chain_forking">도지코인 네트워크가 현재 유지 보수 중입니다. 유지 보수가 끝날 때까지 도지코인을 보내거나 받지 않는 것이 좋습니다. &lt;u&gt;상세 정보&lt;/u&gt;</string>
@@ -105,9 +105,9 @@
<string name="raise_fee_dialog_state_done">완료</string>
<string name="raise_fee_dialog_button_raise">높임</string>
<string name="sweep_wallet_activity_title">종이 지갑 읽기</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">종이 지갑(Paper Wallet)이나 쿠폰과 같은 인쇄물 또는 필사본에서 개인키를 읽어 비트코인을 전송합니다. 인쇄물의 개인키 정보에서 보관 중인 모든 비트코인이 현재 이 비트코인 지갑 앱으로 이전됩니다. 이 거래가 비트코인 네트워크에서 승인되면 해당 인쇄물은 더 이상 가치가 없으며, 비트코인 사용자간 혼란을 방지하기 위해서는 그 인쇄물을 거래 용도로 다시 사용하지 않는 것이 좋습니다.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">비트코인 개인키 정보를 가지고 있는 종이 지갑(Paper Wallet)이나 쿠폰과 같은 인쇄물은 주로 오프라인에서 비트코인을 보관하기 위한 용도로 사용합니다. 일부 비트코인 ATM 기기는 모바일 장치로 비트코인을 직접 보내는 대신 종이 지갑을 이용하기도 합니다. 또는 가치의 이전이나 교환을 위해 미리 충전된 종이 지갑을 사용하기도 합니다. (유통 주체의 신뢰성 여부와 보안상의 문제로 비추천)</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">종이 지갑의 개인키를 스캔하면 전송 가능한 비트코인 금액을 읽어들입니다. 이 앱의 상단 우측에 있는 카메라 모양의 아이콘을 두드리세요.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_intro">종이 지갑(Paper Wallet)이나 쿠폰과 같은 인쇄물 또는 필사본에서 개인키를 읽어 비트코인을 전송합니다. 인쇄물의 개인키 정보에서 보관 중인 모든 도지코인이 현재 이 비트코인 지갑 앱으로 이전됩니다. 이 거래가 도지코인 네트워크에서 승인되면 해당 인쇄물은 더 이상 가치가 없으며, 도지코인 사용자간 혼란을 방지하기 위해서는 그 인쇄물을 거래 용도로 다시 사용하지 않는 것이 좋습니다.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_hint">도지코인 개인키 정보를 가지고 있는 종이 지갑(Paper Wallet)이나 쿠폰과 같은 인쇄물은 주로 오프라인에서 도지코인을 보관하기 위한 용도로 사용합니다. 일부 도지코인 ATM 기기는 모바일 장치로 도지코인을 직접 보내는 대신 종이 지갑을 이용하기도 합니다. 또는 가치의 이전이나 교환을 위해 미리 충전된 종이 지갑을 사용하기도 합니다. (유통 주체의 신뢰성 여부와 보안상의 문제로 비추천)</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_wallet_unknown">종이 지갑의 개인키를 스캔하면 전송 가능한 도지코인 금액을 읽어들입니다. 이 앱의 상단 우측에 있는 카메라 모양의 아이콘을 두드리세요.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_encrypted">이 개인키는 암호로 보호되어 있습니다.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_password">패스워드</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_bad_password">패스워드가 틀렸습니다!</string>
@@ -118,14 +118,14 @@
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_progress">금액 읽는 중...</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_request_wallet_balance_failed_title">금액 읽기 실패</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_title">보유 금액 부족</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">현재 종지 지갑에 들어있는 비트코인의 양이 노드 전파를 위한 최저 수수료에 비해 적기 때문에 이체할 수 없습니다.</string>
<string name="sweep_wallet_fragment_insufficient_money_msg">현재 종지 지갑에 들어있는 도지코인의 양이 노드 전파를 위한 최저 수수료에 비해 적기 때문에 이체할 수 없습니다.</string>
<string name="sweep_wallet_options_reload">금액 다시 읽어들이기</string>
<string name="maintenance_dialog_title">유지 보수 필요</string>
<string name="maintenance_dialog_message">안전하지 않은 주소로 %1$s 를 받았습니다. 이 코인을 안전한 주소로 옮기겠습니까? %2$s 만큼의 소액 전송 수수료가 부과됩니다.</string>
<string name="maintenance_dialog_state_decrypting">복호화중...</string>
<string name="maintenance_dialog_state_done">완료.</string>
<string name="maintenance_dialog_button_move">옮기기</string>
<string name="request_coins_activity_title">비트코인 요청</string>
<string name="request_coins_activity_title">도지코인 요청</string>
<string name="request_coins_fragment_amount_label">요청 금액 (선택 사항)</string>
<string name="request_coins_fragment_accept_bluetooth_payment">결제 과정에서의 신뢰성 강화를 위해 블루투스를 통해 승인합니다.</string>
<string name="request_coins_fragment_initiate_request_qr">도지코인 송금자에게 이 QR 코드를 읽게 하세요.</string>
@@ -174,14 +174,14 @@
<string name="block_row_mining_reward_adjustment">채굴을 통한 획득 비트코인 절반으로 감소</string>
<string name="block_row_now">조금 전</string>
<string name="peer_list_fragment_empty">피어(Peer)에 연결되지 않은 상태입니다.</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %dms</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d ms</string>
<string name="import_keys_dialog_title">전자 지갑 복구</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">경고 : 현재 설치된 전자 지갑이 새 지갑으로 대체됩니다. 별도의 백업 파일을 보유하고 있지 않다면 현재 설치된 전자 지갑의 비트코인이 사라질 수 있습니다.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">경고 : 현재 설치된 전자 지갑이 새 지갑으로 대체됩니다. 별도의 백업 파일을 보유하고 있지 않다면 현재 설치된 전자 지갑의 도지코인이 사라질 수 있습니다.</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">경고 : 조심하세요! 불확실한 출처로부터 개인키를 불러올 경우 그 개인키를 알고 있는 곳에서 도지코인 입출금에 대한 통제권을 가질 수 있습니다.</string>
<string name="import_keys_dialog_button_import">복구</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success">전자 지갑이 복구되었습니다.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_replay">지갑이 성공적으로 복구되었습니다. 지갑의 잔액 갱신에 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">경고: 송금 PIN 번호가 설정되어 있습니다. 이 지갑을 사용해 비트코인을 거래하기 전에 PIN 번호를 기억하고 있는지 다시 한 번 확인하십시오.</string>
<string name="restore_wallet_dialog_success_encrypted">경고: 송금 PIN 번호가 설정되어 있습니다. 이 지갑을 사용해 도지코인을 거래하기 전에 PIN 번호를 기억하고 있는지 다시 한 번 확인하십시오.</string>
<string name="import_keys_dialog_failure">전자 지갑이 복구될 수 없습니다. :\n\n%s\n\n암호 오류 또는 다른 문제가 있는 것으로 보여집니다.</string>
<string name="export_keys_dialog_title">전자 지갑 백업</string>
<string name="backup_wallet_dialog_message">전자 지갑이 선택된 패스워드로 암호화되고 기기의 저장 장치에 백업됩니다.</string>
@@ -214,7 +214,7 @@
<string name="input_parser_io_error">데이터를 읽을 수 없습니다. :\n%s</string>
<string name="input_parser_cannot_classify">입력값 파싱 중 에러가 발생했습니다. : %s</string>
<string name="input_parser_invalid_bitcoin_uri">유효하지 않은 도지코인 URI입니다. :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_address">유효하지 않은 도지코인 주소입니다!\n(비트코인 네트워크와 테스트넷 주소의 뒤섞임이 원인일 수 있습니다)</string>
<string name="input_parser_invalid_address">유효하지 않은 도지코인 주소입니다!\n(도지코인 네트워크와 테스트넷 주소의 뒤섞임이 원인일 수 있습니다)</string>
<string name="input_parser_unverifyable_paymentrequest">결제 요청을 검증할 수 없습니다. :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_paymentrequest">유효하지 않은 결제 요청입니다. :\n%s</string>
<string name="input_parser_invalid_transaction">유효하지 않은 거래입니다. :\n%s</string>
@@ -223,11 +223,11 @@
<string name="preferences_category_labs">실험실</string>
<string name="preferences_precision_title">액면 변경 및 표시할 자리수 </string>
<string name="preferences_precision_summary">수량 표시 영역의 단위입니다. 산정되는 수치에는 영향을 미치지 않습니다.</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">BTC, 소수 8자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">BTC, 소수 6자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">BTC, 소수 4자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mBTC, 소수 2자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µBTC, 소수 표시안함</string>
<string name="preferences_precision_labels_8">DOGE, 소수 8자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_6">DOGE, 소수 6자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_4">DOGE, 소수 4자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_2_3">mDOGE, 소수 2자리</string>
<string name="preferences_precision_labels_0_6">µDOGE, 소수 표시안함</string>
<string name="preferences_own_name_title">소유자명</string>
<string name="preferences_own_name_summary">결제요청에 추가될 당신의 이름입니다. 짧게 입력해주세요.</string>
<string name="preferences_send_coins_autoclose_title">송금 대화창을 자동으로 닫기</string>
@@ -247,14 +247,14 @@
<string name="preferences_show_disclaimer_title">면책 조항 표시</string>
<string name="preferences_report_issue_title">오류 보고</string>
<string name="preferences_initiate_reset_title">블럭체인 재설정</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">블럭 체인과 거래 내역, 비트코인 잔액을 다시 읽어들입니다. 이 리셋 과정에 상당히 많은 시간이 소요되므로 이 기능이 무엇인지 정확히 이해하고 있는 경우에만 적용하십시오.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_summary">블럭 체인과 거래 내역, 도지코인 잔액을 다시 읽어들입니다. 이 리셋 과정에 상당히 많은 시간이 소요되므로 이 기능이 무엇인지 정확히 이해하고 있는 경우에만 적용하십시오.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_message">블럭체인을 초기화한 후 다시 불러오겠습니까?\n\n이 작업을 진행하면 지갑의 잔액과 거래 내역이 일시적으로 표시되지 않습니다. 블럭체인 동기화 완료 시, 다시 정상적으로 표시됩니다.</string>
<string name="preferences_initiate_reset_dialog_positive">재동기화</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">extended public key 보이기</string>
<string name="preferences_extended_public_key_title">확장 공개키 보이기</string>
<string name="preferences_extended_public_key_summary">전자지갑의 확장 공개키를 표시해서 다른 앱과 서비스로 내보낼 수 있습니다. 지갑의 잔액과 거래 내역이 다른 사람에게 공개될 수 있으므로 주의해야 합니다.</string>
<string name="bitmap_fragment_share">공유</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">확장 개인키</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">extended public key 공유</string>
<string name="extended_public_key_fragment_title">확장 공개키</string>
<string name="extended_public_key_fragment_share">확장 공개키 공유</string>
<string name="report_issue_dialog_title_issue">오류 보고</string>
<string name="report_issue_dialog_title_crash">로드 중 에러 발생</string>
<string name="report_issue_dialog_title_transaction">선택된 거래에 대한 이슈 사항 보고</string>
@@ -277,17 +277,17 @@
<string name="about_market_app_summary">앱 리뷰 또는 등급 점수 매기러 가기</string>
<string name="about_faq_title">FAQ</string>
<string name="about_faq_summary">이 앱에 대한 묻고 답하기(FAQ) 내용</string>
<string name="notification_coins_received_msg">비트코인 수취 알림 : %s</string>
<string name="notification_coins_received_msg">도지코인 수취 알림 : %s</string>
<string name="notification_peers_connected_msg">피어 연결 개수 알림 : %d</string>
<string name="notification_inactivity_title">아직 이 장치 기기에 비트코인이 남아 있습니다.</string>
<string name="notification_inactivity_message">이 비트코인 지갑 앱을 삭제하기 전에, 잔액을 다른 곳으로 송금하지 않으면 모든 비트코인(%s)이 사라집니다.</string>
<string name="notification_inactivity_message_donate">만약 남은 잔액에 관심이 없다면 비트코인 지갑 앱 프로젝트에 기부할 수 있습니다.</string>
<string name="notification_inactivity_title">아직 이 장치 기기에 도지코인이 남아 있습니다.</string>
<string name="notification_inactivity_message">이 도지코인 지갑 앱을 삭제하기 전에, 잔액을 다른 곳으로 송금하지 않으면 모든 도지코인(%s)이 사라집니다.</string>
<string name="notification_inactivity_message_donate">만약 남은 잔액에 관심이 없다면 도지코인 지갑 앱 프로젝트에 기부할 수 있습니다.</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss">이후 다시알림</string>
<string name="notification_inactivity_action_dismiss_forever">알림 필요없음</string>
<string name="notification_channel_received_name">수신 내역</string>
<string name="notification_channel_ongoing_name">백그라운드 활동</string>
<string name="notification_channel_important_name">중요 경고</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">비트코인 잔액</string>
<string name="appwidget_wallet_balance_title">도지코인 잔액</string>
<!--generic buttons-->
<string name="button_ok">확인</string>
<string name="button_dismiss">닫기</string>
@@ -303,7 +303,7 @@
<string name="button_paste">붙여넣기</string>
<string name="button_share">공유</string>
<string name="button_set_as_default">기본값으로 설정</string>
<string name="button_request_coins">비트코인 송금요청</string>
<string name="button_request_coins">도지코인 송금요청</string>
<string name="button_send_coins">송금하기</string>
<string name="button_scan">QR 읽기</string>
<string name="button_settings">설정</string>
Loading