Skip to content

Commit

Permalink
Updates for project RODA and language pt_BR (#3266)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translate ServerMessages.properties in pt_BR

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'pt_BR'.

* Translate Welcome.html in pt_BR

100% translated source file: 'Welcome.html'
on 'pt_BR'.

* Translate documentation/Pre_Ingest.md in pt_BR

100% translated source file: 'documentation/Pre_Ingest.md'
on 'pt_BR'.

* Translate Footer.html in pt_BR

100% translated source file: 'Footer.html'
on 'pt_BR'.

* Translate Banner.html in pt_BR

100% translated source file: 'Banner.html'
on 'pt_BR'.

* Translate WelcomePortal.html in pt_BR

100% translated source file: 'WelcomePortal.html'
on 'pt_BR'.

* Translate Statistics.html in pt_BR

100% translated source file: 'Statistics.html'
on 'pt_BR'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Jul 30, 2024
1 parent d78d5db commit c70bbb0
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 1,206 additions and 0 deletions.
56 changes: 56 additions & 0 deletions documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
# Como é que a informação é guardada no RODA?

O processo de pré-ingestão oferece a capacidade de criar Pacotes de Informação de Submissão (SIP), contendo da dos e metadados (numa estrutura bem definida), a fim de submetê-los ao repositório para serem ingeridos. Os SIPs criados devem cumprir co m as políticas estabelecidas (ou negociados com) o repositório. O processo de pré-ingestão geralmente compreende algumas ou todas das seguintes atividades:

Acordo de aquisição

## Esta atividade consiste na definição dos termos, pré-condições e requisitos que o Produtor deverá cumprir antes de submeter dados ao repositório. Parte desta atividade consiste na criação de um plano de classificação de base onde o produtor poderá depositar os seus itens de informação. Esta atividade consiste na assinatura de um contrato entre o Produtor e o Repositório. Este contrato especifica o tipo de conteúdo e todos os requisitos legais e técnicos que ambas os outorgantes deverão assegurar.

Plano de classificação

## Durante a assinatura do contrato de submissão, o produtor deve concordar com um esquema de classificação base (ou lista de coleções) no qual terá autorização explícita para depositar novas informações.

O esquema de classificação básico é geralmente criado pelo Repositório e pode ser descarregado nesta seção num formato legível por máquina. O ficheiro descarregado pode ser carregado no [RODA-in](http://rodain.roda-community.org) para uma melhor organização e preparação dos SIPs, antes de transferi-los para o repositório a ser ingerido.

[Descarregar o esquema de classificação](/api/v1/classification_plans) (nota: apenas é possível descarregar o esquema de classificãção a partir do RODA)

[Descarregar esquema de classificação](/api/v2/classification-plans) (nota: descarregar o esquema de classificação requer uma instância do RODA)

## Esta atividade consiste na preparação de 1 ou mais Pacotes de Informação de Submissão (SIP) compatíveis com os requisitos técnicos e não técnicos definidos no Acordo de Aquisição. Para facilitar a criação destes pacotes os produtores poderão utilizar a ferramenta RODA-in. Esta ferramenta e a sua documentação pode ser descarregada em [http://rodain.roda-community.org](http://rodain.roda-community.org "rodain").

[Descarregar RODA-in](http://rodain.roda-community.org)

Transferência de materiais


## Esta atividade consiste na transferência dos Pacotes de Informação de Submissão (SIP) do Produtor para o Repositório. Os SIPs serão temporariamente guardados numa área de transferência do lado do servidor para serem posteriormente ingeridos.

O Produtor pode enviar os seus SIPs para o repositório de várias formas. Estas incluem, mas não estão limitadas, às seguintes opções:

Transferência por FTP

### Ligue-se a [ftp://address] e utilize as credenciais fornecidas pelo Arquivo para se autenticar.

1. Crie uma pasta para acomodar os SIPs que pretende incorporar de uma só vez (opcional).
2. Copiar todos os SIPs para a nova pasta.
3. Informe o Repositório de que o material está pronto para ser ingerido.
4. O processo de ingestão inclui a verificação da conformidade dos SIPs, a criação de Pacotes de Informação de Arquivo (AIP), e a extração e indexação de metainformação descritiva para suportar atividades de pesquisa.

### Gravar SIPs para um dispositivo de armazenamento amovível (e.g. CD, USB disk, etc.)

1. Envie o dispositivo de armazenamento para o seguinte endereço postal: [morada]
2. Processo de ingestão
3. Após a transferência, os SIPs serão selecionados pelo Arquivo. O processo de ingestão disponibiliza funções para validar, aceitar ou rejeitar os SIPs com base nas políticas de ingestão estabelecidas.
4. O processo de ingestão inclui a verificação da conformidade dos SIPs, a criação de Pacotes de Informação de Arquivo (AIP), e a extração e indexação de metainformação descritiva para suportar atividades de pesquisa.

### Processo de ingestão

1. Save SIPs to an external media (e.g. CD, USB disk, etc.)
2. Deliver it at the following address: [Repository address]

## Estado da ingestão

After transfer, SIPs will be selected for ingest by the Repository staff. The Ingest process provides services and functions to accept SIPs from Producers and prepare the contents for archival storage and management.

Ingest functions include receiving SIPs, performing quality assurance on SIPs, generating an Archival Information Package (AIP) which complies with the Repository's data formatting and documentation standards, extracting Descriptive Information from the AIPs for inclusion in the Repository catalogue, and coordinating updates to Archival Storage and Data Management.

Loading

0 comments on commit c70bbb0

Please sign in to comment.