-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Translate Blender news, tut and books into Chinese.
idisblueflash/Blender-Chinese-Translation-Group
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
README 说明文档 This project helps Chinese reading latest News, Tutorials and Books from Blender 3D World. 这个项目试图帮助华人能够读到世界上最新的Blender新闻,教程和书籍。 If you want to help, please contact us. 如果您也想帮忙,请联络我们。 Fox/[email protected] 协作翻译流程范例 新人Jessica 要开始这个项目的翻译 # Jessica's Machine $ git clone [email protected]:idisblueflash/Blender-Chinese-Translation-Group.git Blender-Translation ... $ cd Blender-Translation (Jessica在本地创建工作目录) 如果她想看看有那些分支在进行: $ git branch (会列出所有分支) BAM#9 * master #星号代表当前Jessica所在的分支 news0728 news0729 notes tut 现在Jessica想继续在别人的tut项目上,翻译点文章: $ git checkout tut $ vim xxx #用她喜欢的vim文本编辑器开始工作 $ git commit -am "刚才对xxx的修改" #用来写备注 $ git checkout master #回到原来的master项目上来。 现在Jessica想,最好单独开一个news,处理以后的新闻翻译: $ git branch news #创建一个新的分支 $ git checkout news $ vim README.news # .创建一个新文件...继续忙点添加修改工作。 $ git add README.news #把新文件提交给系统 $ git commit -am "创建了一个README.news文件" $ git checkout master $ git merge news #把新分支并入主系统 $ git push origin master #和服务器同步 Jessica结束了一天的工作。 第二天 Jessica开始了工作。这之间,Bob也在项目上工作了。 Jessica有个好习惯,就是每次工作前: $ git fetch origin #和服务器同步一下 $ git log #看看大家都有什么改进/进展 然后开始工作。 结束工作后,要push。 又一天结束了:) 注: $ git branch -d BAM#9 可以删除不再需要的分支。 难题: 如果你在BAM#9上面上工作了半天,然后push的时候出现了这个: $ git push origin master To john@githost:simplegit.git ! [rejected] master ->master (non-fast forward) error: failed to push some refs to 'john@githost:simplegit.git' 说明在你前面有人push过了。那么: $ git fetch origin (取回那些别人的改进) 所以每次开始工作前,做这个动作很必要。 $ git log --no-merges origin/master ^BAM#9 (合并前看看别人都修改了哪些内容) $ git merge origin/master$ (合并在一起) $ git push origin master (再提交)
About
Translate Blender news, tut and books into Chinese.
Resources
Stars
Watchers
Forks
Releases
No releases published
Packages 0
No packages published