-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #813 from hackerspace-ntnu/fix-loan-from-dates
updates locales and add date supported formats
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
213 additions
and
197 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 20:23+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 12:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Last opp bilde" | |
msgstr "Upload new image" | ||
|
||
#: files/templates/files/image_confirm_delete.html:4 | ||
msgid "Are you sure you want to delete " | ||
msgid "Er du sikker på at du vil slette " | ||
msgstr "Are you sure you want to delete " | ||
|
||
#: files/templates/files/images-modal.html:8 | ||
|
@@ -95,3 +95,6 @@ msgstr "Delete" | |
#: files/templates/files/single-image.html:12 | ||
msgid "Velg" | ||
msgstr "Select" | ||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete " | ||
#~ msgstr "Are you sure you want to delete " |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 20:23+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 12:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Last opp bilde" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: files/templates/files/image_confirm_delete.html:4 | ||
msgid "Are you sure you want to delete " | ||
msgid "Er du sikker på at du vil slette " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: files/templates/files/images-modal.html:8 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
{% load i18n %} | ||
|
||
<form method="post">{% csrf_token %} | ||
<p>{% trans "Are you sure you want to delete " %}{{ object }}?</p> | ||
<p>{% trans "Er du sikker på at du vil slette " %}{{ object }}?</p> | ||
<input type="submit" value="Confirm"> | ||
</form> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:10+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 12:30+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,11 +18,51 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:16 inventory/templates/inventory/inventory.html:25 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:33 | ||
msgid "Navn" | ||
msgstr "Name" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:17 inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:32 | ||
msgid "Lagerbeholdning" | ||
msgstr "Inventory Quantity" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:19 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Lagerbeholdning" | ||
msgid "Ukjent lagerbeholdning" | ||
msgstr "Inventory Quantity" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:22 | ||
msgid "Kan lånes" | ||
msgstr "Can be borrowed" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:24 | ||
msgid "Beskrivelse" | ||
msgstr "Description" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:26 | ||
msgid "Bilde" | ||
msgstr "Image" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:28 inventory/templates/inventory/items_list.html:30 | ||
msgid "Hylleplass" | ||
msgstr "Shelf Location" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:30 | ||
msgid "Maks lånevarighet (dager)" | ||
msgstr "Max borrow duration (days)" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:33 | ||
msgid "Detaljsidevisninger" | ||
msgstr "Page views" | ||
|
||
#: inventory/models/item_loan.py:25 | ||
msgid "Lån fra" | ||
msgstr "Borrow from" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/edit_item.html:13 | ||
#: inventory/templates/inventory/edit_item.html:11 | ||
msgid "Rediger lagerinnslag" | ||
msgstr "Edit inventory item" | ||
|
||
|
@@ -58,11 +98,6 @@ msgstr "View equipment and apparatus" | |
msgid "Ting, tang og tare" | ||
msgstr "Things and stuff" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:25 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:33 | ||
msgid "Navn" | ||
msgstr "Name" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:29 | ||
msgid "Velg sorteringskriterie" | ||
msgstr "Choose sorting criterion" | ||
|
@@ -71,11 +106,6 @@ msgstr "Choose sorting criterion" | |
msgid "Popularitet" | ||
msgstr "Popularity" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:32 | ||
msgid "Lagerbeholdning" | ||
msgstr "Inventory Quantity" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
msgid "Synkende" | ||
msgstr "Descending" | ||
|
@@ -106,10 +136,6 @@ msgstr "None" | |
msgid "på lager" | ||
msgstr "in stock" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/items_list.html:30 | ||
msgid "Hylleplass" | ||
msgstr "Shelf Location" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/items_list.html:34 | ||
msgid "forventet på lager" | ||
msgstr "expected in stock" | ||
|
@@ -142,10 +168,16 @@ msgstr "Loan applications" | |
msgid "Oversikt over lånesøknader" | ||
msgstr "Overview of loan applications" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:107 | ||
#: inventory/views/item_loan.py:102 | ||
msgid "Lånesøknaden er avslått" | ||
msgstr "Loan applications is denied" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:124 | ||
#: inventory/views/item_loan.py:119 | ||
msgid "Lånesøknaden er lukket" | ||
msgstr "Loan application is closed" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:146 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Lånesøknaden er avslått" | ||
msgid "Lånesøknaden er registrert!" | ||
msgstr "Loan applications is denied" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 00:09+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 12:30+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,11 +18,49 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:16 inventory/templates/inventory/inventory.html:25 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:33 | ||
msgid "Navn" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:17 inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:32 | ||
msgid "Lagerbeholdning" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:19 | ||
msgid "Ukjent lagerbeholdning" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:22 | ||
msgid "Kan lånes" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:24 | ||
msgid "Beskrivelse" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:26 | ||
msgid "Bilde" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:28 inventory/templates/inventory/items_list.html:30 | ||
msgid "Hylleplass" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:30 | ||
msgid "Maks lånevarighet (dager)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item.py:33 | ||
msgid "Detaljsidevisninger" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/models/item_loan.py:25 | ||
msgid "Lån fra" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/edit_item.html:13 | ||
#: inventory/templates/inventory/edit_item.html:11 | ||
msgid "Rediger lagerinnslag" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -53,11 +91,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Ting, tang og tare" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:25 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:33 | ||
msgid "Navn" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:29 | ||
msgid "Velg sorteringskriterie" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -66,11 +99,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Popularitet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:32 | ||
msgid "Lagerbeholdning" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/inventory.html:31 | ||
msgid "Synkende" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -101,10 +129,6 @@ msgstr "" | |
msgid "på lager" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/items_list.html:30 | ||
msgid "Hylleplass" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/templates/inventory/items_list.html:34 | ||
msgid "forventet på lager" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -137,10 +161,14 @@ msgstr "" | |
msgid "Oversikt over lånesøknader" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:107 | ||
#: inventory/views/item_loan.py:102 | ||
msgid "Lånesøknaden er avslått" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:124 | ||
#: inventory/views/item_loan.py:119 | ||
msgid "Lånesøknaden er lukket" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inventory/views/item_loan.py:146 | ||
msgid "Lånesøknaden er registrert!" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.