-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 420
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 1.2% (91 of 7117 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 1.2% (88 of 7117 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ko/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 17:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 04:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Alexander Son <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/ko/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:3 | ||
msgid "Bulgaria" | ||
|
@@ -529,6 +529,12 @@ msgid "" | |
"library or other research facility. To view the SoundEx codes for surnames " | ||
"in your database, add the SoundEx Gramplet." | ||
msgstr "" | ||
"<b>SoundEx는 가문 연구를 도울 수 있다</b><br/>SoundEx는 계보학에서 철자상 " | ||
"변수를 제어하여 오래 지속된 문제를 풀 수 있다. SoundEx 그람플렛은 성씨를 " | ||
"받아서 유사하게 들리는 이름들을 단순화 형태로 생성한다. 성씨의 SoundEx " | ||
"코드를 알면 도서관이나 기타 연구 시설에 있는 인구 조사 자료들을 연구하는데 " | ||
"도움이 된다. 사용자의 자료에서 성씨용 SoundEx 코드를 보려면 SoundEx " | ||
"그램플렛을 추가하라." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:32 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -538,6 +544,10 @@ msgid "" | |
"Each separate view can also be configured under \"View > Configure View..." | ||
"\"." | ||
msgstr "" | ||
"<b>개인 선호 설정하기</b><br/>\"편집 > 선호...\"는 미디어 파일 같은 많은 " | ||
"설정을 조정할 수 있도록 해 주고 사용자 요구에 맞게 그람프스 모습을 다양한 " | ||
"측면에서 조정할 수 있도록 해 준다. 각각의 개별 보기도 \"보기 > 보기 " | ||
"설정...\"에서 바꿀 수 있다." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:34 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -547,6 +557,10 @@ msgid "" | |
"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " | ||
"a website for your family tree then there's a report for that as well." | ||
msgstr "" | ||
"<b>그람프스 보고서</b><br/>그람프스는 보고서를 다양하게 제공한다. 도표 " | ||
"보고서와 그래프는 복잡한 관계를 쉽게 표현할 수 있고 문서 보고서는 이메일로 " | ||
"가계도 결과를 보내고 싶을때 특히 유용하다. 가계도용 웹 사이트를 만들 준비가 " | ||
"되었다면 그만한 보고서도 나올 것이다." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:36 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -556,6 +570,10 @@ msgid "" | |
"the People View). Then go to the Relationship View and create relationships " | ||
"between people." | ||
msgstr "" | ||
"<b>새 가계도 시작하기</b><br/>쉽게 새 가계도를 시작하려면 개인 보기를 " | ||
"이용하여 가족 구성원 전부를 데이타베이스에 입력한다(\"편집 > 추가...\" 를 " | ||
"쓰거나 사람 보기에서 새 인물 추가를 누른다). 그러고 나서 관계 보기로 가서 " | ||
"사람들 관계를 생성한다." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:38 | ||
msgid "" | ||
|