Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 1.2% (88 of 7117 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ko/
  • Loading branch information
Alexander Son authored and weblate committed Nov 21, 2024
1 parent 343d49d commit 181b48a
Showing 1 changed file with 8 additions and 2 deletions.
10 changes: 8 additions & 2 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-13 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Son <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/ko/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
Expand Down Expand Up @@ -529,6 +529,12 @@ msgid ""
"library or other research facility. To view the SoundEx codes for surnames "
"in your database, add the SoundEx Gramplet."
msgstr ""
"<b>SoundEx는 가문 연구를 도울 수 있다</b><br/>SoundEx는 계보학에서 철자상 "
"변수를 제어하여 오래 지속된 문제를 풀 수 있다. SoundEx 그람플렛은 성씨를 "
"받아서 유사하게 들리는 이름들을 단순화 형태로 생성한다. 성씨의 SoundEx "
"코드를 알면 도서관이나 기타 연구 시설에 있는 인구 조사 자료들을 연구하는데 "
"도움이 된다. 사용자의 자료에서 성씨용 SoundEx 코드를 보려면 SoundEx "
"그램플렛을 추가하라."

#: ../data/tips.xml:32
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 181b48a

Please sign in to comment.