-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 199
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
38f2f29
commit 7209054
Showing
2 changed files
with
237 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,6 +13,7 @@ hr | |
hu | ||
id | ||
it | ||
ja | ||
ka | ||
lt | ||
nl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,236 @@ | ||
# Japanese translations for xdg-desktop-portal package. | ||
# Copyright (C) 2024 THE xdg-desktop-portal'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package. | ||
# Ryo Nakano <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 10:06+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 19:16+0900\n" | ||
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: src/background.c:747 | ||
#, c-format | ||
msgid "Allow %s to run in the background?" | ||
msgstr "%s にバックグラウンドでの実行を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/background.c:751 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background." | ||
msgstr "%s が自動起動とバックグラウンドでの実行を要求しています。" | ||
|
||
#: src/background.c:753 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s requests to run in the background." | ||
msgstr "%s がバックグラウンドでの実行を要求しています。" | ||
|
||
#: src/background.c:754 | ||
msgid "" | ||
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the " | ||
"application settings." | ||
msgstr "" | ||
"‘バックグラウンドでの実行’ の権限は、アプリケーションの設定からいつでも変更可" | ||
"能です。" | ||
|
||
#: src/background.c:759 | ||
msgid "Don't allow" | ||
msgstr "許可しない" | ||
|
||
#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183 | ||
msgid "Allow" | ||
msgstr "許可" | ||
|
||
#: src/camera.c:104 | ||
#, c-format | ||
msgid "Allow %s to Use the Camera?" | ||
msgstr "%s にカメラの使用を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/camera.c:105 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to access camera devices." | ||
msgstr "%s がカメラデバイスへのアクセスを求めています。" | ||
|
||
#: src/camera.c:109 | ||
msgid "Allow app to Use the Camera?" | ||
msgstr "アプリにカメラの使用を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/camera.c:110 | ||
msgid "An app wants to access camera devices." | ||
msgstr "アプリがカメラデバイスへのアクセスを求めています。" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:120 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:132 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:212 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:224 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:266 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:277 | ||
#, c-format | ||
msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:301 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop entry given to Install() not valid" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:342 | ||
#, c-format | ||
msgid "Token given is invalid: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:370 src/dynamic-launcher.c:812 | ||
#: src/dynamic-launcher.c:862 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:539 | ||
#, c-format | ||
msgid "URL given is invalid: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:562 | ||
#, c-format | ||
msgid "Invalid launcher type: %x" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:569 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unsupported launcher type: %x" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:633 src/dynamic-launcher.c:704 | ||
msgid "Dynamic launcher icon failed validation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:720 | ||
#, c-format | ||
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:902 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:925 | ||
#, c-format | ||
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:965 | ||
#, c-format | ||
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:984 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/location.c:527 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "アクセスを拒否" | ||
|
||
#: src/location.c:529 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "アクセスを許可" | ||
|
||
#: src/location.c:551 | ||
#, c-format | ||
msgid "Give %s Access to Your Location?" | ||
msgstr "%s に位置情報へのアクセスを許可しますか?" | ||
|
||
#: src/location.c:556 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to use your location." | ||
msgstr "%s が位置情報の使用を求めています。" | ||
|
||
#: src/location.c:565 | ||
msgid "Grant Access to Your Location?" | ||
msgstr "位置情報へのアクセスを許可しますか?" | ||
|
||
#: src/location.c:566 | ||
msgid "An application wants to use your location." | ||
msgstr "アプリケーションが位置情報の使用を求めています。" | ||
|
||
#: src/location.c:569 | ||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "位置情報へのアクセスは、プライバシーの設定からいつでも変更可能です。" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181 | ||
msgid "Deny" | ||
msgstr "拒否" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:256 | ||
#, c-format | ||
msgid "Allow %s to Take Screenshots?" | ||
msgstr "%s にスクリーンショットの撮影を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:257 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time." | ||
msgstr "%s が随時スクリーンショットを撮影できる権限を求めています。" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:265 | ||
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?" | ||
msgstr "アプリケーションにスクリーンショットの撮影を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:266 | ||
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time." | ||
msgstr "" | ||
"アプリケーションが随時スクリーンショットを撮影できる権限を求めています。" | ||
|
||
#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218 | ||
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings." | ||
msgstr "この権限は、プライバシーの設定からいつでも変更可能です。" | ||
|
||
#: src/settings.c:127 src/settings.c:163 | ||
msgid "Requested setting not found" | ||
msgstr "要求された設定が見つかりませんでした" | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:205 | ||
#, c-format | ||
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?" | ||
msgstr "%s に背景の設定を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:206 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s is requesting to be able to change the background image." | ||
msgstr "%s が背景画像を変更できる権限を求めています。" | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:215 | ||
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?" | ||
msgstr "アプリケーションに背景の設定を許可しますか?" | ||
|
||
#: src/wallpaper.c:216 | ||
msgid "An application is requesting to be able to change the background image." | ||
msgstr "アプリケーションが背景画像を変更できる権限を求めています。" |