Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Pedro Albuquerque <[email protected]> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/pt.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <[email protected]>
  • Loading branch information
Pedro Albuquerque authored and weblate committed Dec 11, 2023
1 parent 05f5b90 commit ef86eac
Showing 1 changed file with 15 additions and 43 deletions.
58 changes: 15 additions & 43 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/pt/>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
Expand Down Expand Up @@ -1006,6 +1006,8 @@ msgid ""
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
msgstr ""
"Pode atribuir ou modificar atalhos de teclado para a maioria das acções no "
"GnuCash. Veja https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."

#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5390,24 +5392,18 @@ msgstr "Factura elegante"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_New Schedule"
msgstr "_Agenda"
msgstr "_Nova agenda"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Edit Schedule"
msgstr "_Agenda"
msgstr "_Editar agenda"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Delete Schedule"
msgstr "_Agenda"
msgstr "E_liminar agenda"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
Expand All @@ -5419,13 +5415,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "Próximas transacções"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
msgstr[0] "Deseja realmente eliminar esta transacção agendada?"
msgstr[1] "Deseja realmente eliminar estas %d transacções agendadas?"
msgstr[1] "Deseja realmente eliminar estas transacções agendadas?"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
Expand Down Expand Up @@ -9425,44 +9418,23 @@ msgstr ""
"diálogo \"Desde a última execução\"."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Marque \"Rever transacções criadas\" como pré-definição no diálogo \"Desde a "
"última execução\"."
msgstr "Marcar a coluna de ordenação no diálogo “Desde a última execução”."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Marque \"Rever transacções criadas\" como pré-definição no diálogo \"Desde a "
"última execução\"."
"Esta opção marca a coluna de ordenação no diálogo “Desde a última execução”."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Marque \"Rever transacções criadas\" como pré-definição no diálogo \"Desde a "
"última execução\"."
msgstr "Marcar a direcção da ordenação no diálogo “Desde a última execução”."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This setting controls whether as default the \"review created "
#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Esta opção controla se \"Rever transacções criadas\" é a pré-definição no "
"diálogo \"Desde a última execução\"."
"Esta opção define a direcção da ordenação no diálogo “Desde a última "
"execução."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
Expand Down

0 comments on commit ef86eac

Please sign in to comment.