forked from Gnucash/gnucash
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by gallegonovato <[email protected]> using Web…
…late po/es.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ | |
# Eduardo Malaspina <[email protected]>, 2022. | ||
# Luis D. Lafaurie <[email protected]>, 2022. | ||
# Guille Lopez <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# gallegonovato <[email protected]>, 2023. | ||
# gallegonovato <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
# Jaime Marquínez Ferrándiz <[email protected]>, 2023. | ||
# Francisco <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
|
@@ -83,10 +83,10 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 01:11+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 11:05+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 17:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" | ||
"es/>\n" | ||
|
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</" | ||
"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\"" | ||
">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -4156,11 +4156,11 @@ msgstr[1] "" | |
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266 | ||
msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resalte primero una fecha para ordenarla por fecha de aparición." | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267 | ||
msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resalte primero un horario para ordenarlo por nombre de horario." | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379 | ||
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105 | ||
|
@@ -9677,12 +9677,10 @@ msgstr "" | |
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:42 | ||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:43 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog." | ||
msgid "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog." | ||
msgstr "" | ||
"Esta configuración establece la columna de ordenación en el diálogo \"desde " | ||
"la última ejecución\"." | ||
"La profundidad utilizada en el árbol para ordenar en el diálogo \"desde la " | ||
"última ejecución\"." | ||
|
||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:49 | ||
msgid "Set the \"auto create\" flag by default" | ||
|
@@ -21013,10 +21011,9 @@ msgid "Missing transaction date." | |
msgstr "Falta fecha de transación." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601 | ||
#, fuzzy, scheme-format | ||
#| msgid "Missing transaction date." | ||
#, scheme-format | ||
msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a." | ||
msgstr "Falta fecha de transación." | ||
msgstr "Falta la acción de inversión QIF para la transacción con fecha ~a." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426 | ||
msgid "Invalid transaction date." | ||
|