Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/hu.po: 74.3% (4123 of 5544 strings; 458 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
  • Loading branch information
SziaTomi authored and weblate committed Mar 1, 2024
1 parent 2db6988 commit a5d1266
Showing 1 changed file with 20 additions and 18 deletions.
38 changes: 20 additions & 18 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -23571,9 +23571,8 @@ msgstr "Minden összeg átváltása egy közös pénznembe."

#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:116
#: gnucash/report/trep-engine.scm:113
#, fuzzy
msgid "Show original currency amount"
msgstr "Nem pénzjavak megjelenítése"
msgstr "Az eredeti pénznemű összeg megjelenítése"

#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:117
#: gnucash/report/trep-engine.scm:556
Expand Down Expand Up @@ -23653,7 +23652,7 @@ msgstr "Bevételkimutatás (Többoszlopos)"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:38
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr ""
msgstr "Költségvetés-mérleg"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:94
msgid "Include new/existing totals"
Expand Down Expand Up @@ -23726,48 +23725,45 @@ msgid "New Equity"
msgstr ""

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:36
#, fuzzy
msgid "Budget Chart"
msgstr "Budget Barchart"
msgstr "Költségvetés-diagram"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:41
msgid "Running Sum"
msgstr "Futó egyenleg"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:42
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:84
#, fuzzy
msgid "Chart Type"
msgstr "Fizetési mód"
msgstr "Diagramtípus"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:50
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:60
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:74
msgid "Range start"
msgstr ""
msgstr "Tartomány kezdete"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:52
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:76
#, fuzzy
msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
msgstr "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr ""
"Válasszon ki egy költségvetési időszaktípust, a jelentéstartomány kezdetének."

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:53
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:77
msgid "Exact start period"
msgstr ""
msgstr "Pontos kezdőidőszak"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:55
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:79
#, fuzzy
msgid "Select exact period that starts the reporting range."
msgstr "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "Válassza ki a jelentéstartomány pontos kezdőidőszakát."

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:57
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:64
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:81
msgid "Range end"
msgstr ""
msgstr "Tartomány vége"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-barchart.scm:59
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:83
Expand Down Expand Up @@ -23896,17 +23892,21 @@ msgstr "Teljes árbevétel feltüntetése"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:100
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:87
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
msgstr "Tartalmazzon egy sort, amely feltünteti a teljes árbevételt."
msgstr ""
"Függetlenül attól, hogy a diagram tartalmazza vagy nem tartalmazza a teljes "
"árbevételt, egy vonallal feltünteti azt."

#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:101
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:94
msgid "Label the expense section"
msgstr "A költségszakasz megcímkézése"
msgstr "A költségrész megjelölése"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:103
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:96
msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
msgstr ""
"Függetlenül attól, hogy a diagram tartalmazza vagy nem tartalmazza a "
"költségrészt, megjelöli azt."

#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:104
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:97
Expand All @@ -23916,7 +23916,9 @@ msgstr "Teljes költség feltüntetése"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:99
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
msgstr "Tartalmazzon egy sort, amely feltünteti a teljes költséget."
msgstr ""
"Függetlenül attól, hogy a diagram tartalmazza vagy nem tartalmazza a teljes "
"költséget, egy vonallal feltünteti azt."

#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:118
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:123
Expand Down

0 comments on commit a5d1266

Please sign in to comment.