Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/glossary/hu.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/

Translation update  by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate

po/hu.po: 79.1% (4417 of 5581 strings; 352 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
  • Loading branch information
SziaTomi authored and weblate committed Aug 8, 2024
1 parent 642d54c commit 892ae1e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 11 additions and 11 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/glossary/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "importálás"

#. "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13."
msgid "income statement"
msgstr "bevételkimutatás"
msgstr "eredménykimutatás"

#. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money"
msgid "interest"
Expand Down Expand Up @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "nyereség"

#. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Eredménykimutatás"
msgstr "Eredménykimutatás (elavult, átnevezték 2004-ben)"

#. "-"
msgid "quick-fill"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"use. Click the triangle at the far right of the column headings to change "
"the display."
msgstr ""
"Az Értékpapír-szerkesztő ablakban külön oszlopban megjelenítheti az "
"Az értékpapír-szerkesztő ablakban külön oszlopban megjelenítheti az "
"árfolyamforrásokat, így könnyedén áttekintheti, az egyes értékpapírok "
"árfolyama mely internetes forrásból lesz letöltve. Ezt az oszlopot az "
"oszlopfejlécek jobb szélén található háromszögre kattintva adhatja hozzá."
Expand Down Expand Up @@ -23719,7 +23719,7 @@ msgstr "Mérleg (Többoszlopos)"

#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:1253
msgid "Income Statement (Multicolumn)"
msgstr "Bevételkimutatás (Többoszlopos)"
msgstr "Eredménykimutatás (Többoszlopos)"

#: gnucash/report/reports/standard/budget-balance-sheet.scm:38
msgid "Budget Balance Sheet"
Expand Down Expand Up @@ -24924,11 +24924,11 @@ msgstr "Összes kereskedés"
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:552
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:535
msgid "Income Statement"
msgstr "Bevételkimutatás"
msgstr "Eredménykimutatás"

#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:553
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Eredménykimutatás"
msgstr "Eredménykimutatás (elavult, átnevezték 2004-ben)"

#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:40
msgid "Chart"
Expand Down Expand Up @@ -26900,9 +26900,9 @@ msgid ""
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
"useful for merchandising businesses."
msgstr ""
"A korrekciók ezen számlákon bruttók (lásd fent) a Korrekciók, Korrigált "
"próbaegyenleg és a Bevételkimutatás oszlopokban. Leginkább kereskedelmi "
"vállalatoknak hasznos."
"Az ezeken a számlákon végzett korrekciók bruttó korrekciók (lásd fent) a "
"Korrekciók, Korrigált próbaegyenleg és Eredménykimutatás oszlopokban. "
"Leginkább kereskedelmi vállalatoknak hasznos."

#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:86
msgid "Adjusting Entries pattern"
Expand Down

0 comments on commit 892ae1e

Please sign in to comment.