Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]> using …
Browse files Browse the repository at this point in the history
…Weblate

po/sv.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/

Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>
  • Loading branch information
bittin authored and weblate committed Dec 10, 2023
1 parent 83c2582 commit 72a53fe
Showing 1 changed file with 19 additions and 46 deletions.
65 changes: 19 additions & 46 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,22 +11,23 @@
# Erik Johansson <[email protected]>, 2014, 2016.
# Arve Eriksson <[email protected]>, 2021, 2022, 2023.
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2022, 2023.
# bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:05+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
Expand Down Expand Up @@ -1005,6 +1006,8 @@ msgid ""
"You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See "
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
msgstr ""
"Du kan tilldela eller ändra tangentbordsgenvägar för många GnuCash-åtgärder. "
"Se https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."

#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5386,24 +5389,18 @@ msgstr "Dekorerad faktura"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_New Schedule"
msgstr "_Schemalägg"
msgstr "_Nytt schema"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Edit Schedule"
msgstr "_Schemalägg"
msgstr "_Redigera schema"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
#, fuzzy
#| msgid "_Schedule"
msgid "_Delete Schedule"
msgstr "_Schemalägg"
msgstr "_Ta bort schema"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
Expand All @@ -5415,14 +5412,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "Kommande transaktioner"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?"
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
msgstr[0] ""
"Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort %d schemalagda transaktioner?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort den här schemalagda transaktionen?"
msgstr[1] "Vill du verkligen ta bort dessa schemalagda transaktioner?"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
#: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
Expand Down Expand Up @@ -9432,44 +9425,24 @@ msgstr ""
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
"senaste körningen”."
msgstr "Ställ in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan sedan "
"senaste körningen”."
"Dessa inställningar ställer in sorteringskolumnen i dialogrutan \"sedan "
"senaste körning\"."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last "
#| "run\" dialog."
msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Sätt ”Granska skapade transaktioner” som förval för dialogrutan ”sedan "
"senaste körningen”."
msgstr "Ställ in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan senaste körning\"."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This setting controls whether as default the \"review created "
#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog."
msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
msgstr ""
"Inställningen styr huruvida ”granska skapade transaktioner” ska sättas som "
"förval för dialogrutan ”sedan senaste körningen”."
"De här inställningarna ställer in sorteringsriktningen i dialogrutan \"sedan "
"senaste körning\"."

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
Expand Down

0 comments on commit 72a53fe

Please sign in to comment.