forked from Gnucash/gnucash
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Allan Nordhøy <[email protected]> using We…
…blate po/nb.po: 86.0% (4795 of 5571 strings; 766 fuzzy) 62 failing checks (1.1%) Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
2c25d0b
commit 4b0379f
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,25 +4,25 @@ | |
# Tor Harald Thorland <[email protected]>, 2005-2006. | ||
# Sigve Indregard <[email protected]>, 2006. | ||
# John Erling Blad <[email protected]>, 2018, 2020 | ||
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020, 2021, 2022. | ||
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2024. | ||
# Petter Reinholdtsen <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Rune Osnes <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 05:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 13:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"gnucash/nb_NO/>\n" | ||
"Language: nb\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid "" | |
"community. For announcements of new releases, user groups etc. see the table " | ||
"at https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists" | ||
msgstr "" | ||
"Epostlister er den foretrukne kommunkasjonsformen i GnuCash-fellesskapet. " | ||
"Epostlister for annonseringer av nye utgaver, brukergrupper og så videre " | ||
"E-postlister er den foretrukne kommunkasjonsformen i GnuCash-fellesskapet. E-" | ||
"postlister for annonseringer av nye utgaver, brukergrupper og så videre " | ||
"finner du via tabellen på https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists" | ||
|
||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:11 | ||
|
@@ -7726,14 +7726,14 @@ msgid "translator-credits" | |
msgstr "" | ||
"Oversettelse til norsk bokmål av:\n" | ||
"\n" | ||
"Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021–2024\n" | ||
"Rune Osnes <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021,2022\n" | ||
"John Erling Blad <[email protected]>, 2018, 2020\n" | ||
"Sigve Indregard <[email protected]>, 2006\n" | ||
"Tor Harald Thorland <[email protected]>, 2005-2006\n" | ||
"Kjartan Maraas <[email protected]>, 2000\n" | ||
"\n" | ||
"Ta kontakt via e-post for tilbakemelding på oversettelsen" | ||
"Ta kontakt per e-post for tilbakemelding på oversettelsen" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5271 | ||
msgid "Visit the GnuCash website." | ||
|
@@ -13970,7 +13970,7 @@ msgstr "Adresse" | |
#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:132 | ||
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:187 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Epost" | ||
msgstr "E-post" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:414 | ||
msgid "Billing Address" | ||
|