Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by mocsa <[email protected]> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/hu.po: 69.5% (3847 of 5532 strings; 641 fuzzy)
7 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: mocsa <[email protected]>
  • Loading branch information
mocsa authored and weblate committed Oct 26, 2023
1 parent ded077b commit 24a6419
Showing 1 changed file with 19 additions and 18 deletions.
37 changes: 19 additions & 18 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 22:04+0000\n"
"Last-Translator: mocsa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"

#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
Expand Down Expand Up @@ -6820,21 +6820,20 @@ msgstr ""

#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:237
msgid "Path head for files is,"
msgstr ""
msgstr "útvonal előtag:"

#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:239
msgid "Path head does not exist,"
msgstr "Útfej nem létezik,"
msgstr "útvonal előtag nem létezik,"

#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:242
#, c-format
msgid "Path head not set, using '%s' for relative paths"
msgstr ""

#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "Existing"
msgstr "Meglévő használat"
msgstr "Jelenlegi"

#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:149
msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number."
Expand Down Expand Up @@ -13885,25 +13884,28 @@ msgid "Question"
msgstr "Kérdés"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:49
#, fuzzy
msgid "Change Linked Document path head"
msgstr "<b>Új tranzakció-információ</b>"
msgstr "Csatolt dokumentumok útvonal előtagjának megváltoztatása"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:85
msgid ""
"Existing relative file path links will be converted to absolute ones by "
"combining them with the existing path head unless box unticked."
msgstr ""
"A meglévő relatív útvonalú csatolásokat abszolút útvonallá alakítjuk át a "
"jelenlegi előtag beégetésével, ha ez a pipa be van jelölve."

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:140
msgid ""
"Existing absolute file path links will be converted to relative ones by "
"comparing them to the new path head unless box unticked."
msgstr ""
"A meglévő abszolút útvonalú csatolásokat relatív útvonallá alakítjuk át az "
"új előtaggal összehasonlítva, ha ez a pipa be van jelölve."

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:178
msgid "Note: Only Document Links that are not read-only will be changed."
msgstr ""
msgstr "Megjegyzés: Az írásvédett dokumentum csatolások nem módosulnak."

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:276
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -15122,7 +15124,7 @@ msgstr "Ennyi napig tárolódnak a naplók és biztonsági mentések."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1011
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1071
msgid "days"
msgstr "nap"
msgstr "napig"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1523
msgid "<b>_Retain log/backup files</b>"
Expand Down Expand Up @@ -15151,6 +15153,7 @@ msgstr "Új keresés kor_lát"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1617
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
msgstr ""
"\"Új keresés\" használata, ha a találatok száma ennél a számnál kevesebb."

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1633
msgid "Show splash scree_n"
Expand Down Expand Up @@ -15183,12 +15186,12 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1755
msgctxt "keep"
msgid "For"
msgstr "Ennyi ideig"
msgstr "Korlátozottan"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1773
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1227
msgid "Forever"
msgstr "Mindig"
msgstr "Korlátlan ideig"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1812
msgid "Time to _wait for answer"
Expand All @@ -15201,7 +15204,7 @@ msgstr "másodpercig"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895
msgid "Path head for Linked Files Relative Paths"
msgstr ""
msgstr "Csatolt fájlok relatív útvonalának előtagja"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1924
msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
Expand All @@ -15228,10 +15231,8 @@ msgstr ""
"nézetekben, mint amilyen a Számlák fül."

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961
#, fuzzy
#| msgid "<b>Files</b>"
msgid "<b>Linked Files</b>"
msgstr "<b>Fájlok</b>"
msgstr "<b>Csatolt fájlok</b>"

#. Preferences->Online Banking:Generic
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2057
Expand All @@ -15241,7 +15242,7 @@ msgstr "Tranzakció kihagyásának engedélyezése"
#. Preferences->Online Banking:Generic
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2076
msgid "Enable update match action"
msgstr "Frissítési egyezési művelet engedélyezése"
msgstr "Egyezés frissítésének engedélyezése"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2082
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 24a6419

Please sign in to comment.