forked from Gnucash/gnucash
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by mocsa <[email protected]> using Weblate
po/hu.po: 69.5% (3847 of 5532 strings; 641 fuzzy) 7 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: mocsa <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 14:31-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 22:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: mocsa <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" | ||
"gnucash/hu/>\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -6820,21 +6820,20 @@ msgstr "" | |
|
||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:237 | ||
msgid "Path head for files is," | ||
msgstr "" | ||
msgstr "útvonal előtag:" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:239 | ||
msgid "Path head does not exist," | ||
msgstr "Útfej nem létezik," | ||
msgstr "útvonal előtag nem létezik," | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:242 | ||
#, c-format | ||
msgid "Path head not set, using '%s' for relative paths" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:425 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Existing" | ||
msgstr "Meglévő használat" | ||
msgstr "Jelenlegi" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:149 | ||
msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number." | ||
|
@@ -13885,25 +13884,28 @@ msgid "Question" | |
msgstr "Kérdés" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:49 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Change Linked Document path head" | ||
msgstr "<b>Új tranzakció-információ</b>" | ||
msgstr "Csatolt dokumentumok útvonal előtagjának megváltoztatása" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:85 | ||
msgid "" | ||
"Existing relative file path links will be converted to absolute ones by " | ||
"combining them with the existing path head unless box unticked." | ||
msgstr "" | ||
"A meglévő relatív útvonalú csatolásokat abszolút útvonallá alakítjuk át a " | ||
"jelenlegi előtag beégetésével, ha ez a pipa be van jelölve." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:140 | ||
msgid "" | ||
"Existing absolute file path links will be converted to relative ones by " | ||
"comparing them to the new path head unless box unticked." | ||
msgstr "" | ||
"A meglévő abszolút útvonalú csatolásokat relatív útvonallá alakítjuk át az " | ||
"új előtaggal összehasonlítva, ha ez a pipa be van jelölve." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:178 | ||
msgid "Note: Only Document Links that are not read-only will be changed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Megjegyzés: Az írásvédett dokumentum csatolások nem módosulnak." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:276 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -15122,7 +15124,7 @@ msgstr "Ennyi napig tárolódnak a naplók és biztonsági mentések." | |
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1011 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1071 | ||
msgid "days" | ||
msgstr "nap" | ||
msgstr "napig" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1523 | ||
msgid "<b>_Retain log/backup files</b>" | ||
|
@@ -15151,6 +15153,7 @@ msgstr "Új keresés kor_lát" | |
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1617 | ||
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned." | ||
msgstr "" | ||
"\"Új keresés\" használata, ha a találatok száma ennél a számnál kevesebb." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1633 | ||
msgid "Show splash scree_n" | ||
|
@@ -15183,12 +15186,12 @@ msgstr "" | |
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1755 | ||
msgctxt "keep" | ||
msgid "For" | ||
msgstr "Ennyi ideig" | ||
msgstr "Korlátozottan" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1773 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1227 | ||
msgid "Forever" | ||
msgstr "Mindig" | ||
msgstr "Korlátlan ideig" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1812 | ||
msgid "Time to _wait for answer" | ||
|
@@ -15201,7 +15204,7 @@ msgstr "másodpercig" | |
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877 | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1895 | ||
msgid "Path head for Linked Files Relative Paths" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Csatolt fájlok relatív útvonalának előtagja" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1924 | ||
msgid "Enable horizontal grid lines on table displays" | ||
|
@@ -15228,10 +15231,8 @@ msgstr "" | |
"nézetekben, mint amilyen a Számlák fül." | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1961 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "<b>Files</b>" | ||
msgid "<b>Linked Files</b>" | ||
msgstr "<b>Fájlok</b>" | ||
msgstr "<b>Csatolt fájlok</b>" | ||
|
||
#. Preferences->Online Banking:Generic | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2057 | ||
|
@@ -15241,7 +15242,7 @@ msgstr "Tranzakció kihagyásának engedélyezése" | |
#. Preferences->Online Banking:Generic | ||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2076 | ||
msgid "Enable update match action" | ||
msgstr "Frissítési egyezési művelet engedélyezése" | ||
msgstr "Egyezés frissítésének engedélyezése" | ||
|
||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2082 | ||
msgid "" | ||
|