forked from Gnucash/gnucash
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
L10N: msgmerge, only one entry removed
- Loading branch information
Showing
61 changed files
with
779 additions
and
1,265 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,10 +14,10 @@ | |
# BL <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 08:37+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:59+0000\n" | ||
"Last-Translator: BL <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" | ||
|
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgstr "التاريخ: " | |
msgid "Frequency" | ||
msgstr "تردد" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1279 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1281 | ||
msgid "(unnamed)" | ||
msgstr "(لم يسم)" | ||
|
||
|
@@ -8409,7 +8409,7 @@ msgid "Missing command or option" | |
msgstr "هذا خيار اللون." | ||
|
||
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:180 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:179 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Found Finance::Quote version {1}." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -8529,29 +8529,29 @@ msgstr "خيارات الميزانية" | |
msgid "[datafile]" | ||
msgstr "[ملف بيانات]" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:177 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:176 | ||
msgid "Checking Finance::Quote…" | ||
msgstr "فحص المالية :: عرض أسعار …" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:187 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:186 | ||
msgid "Unable to load Finance::Quote." | ||
msgstr "فحص المالية :: عرض أسعار ..." | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:198 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:197 | ||
msgid "Loading data…" | ||
msgstr "تحميل البيانات…" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:270 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:257 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Application Options" | ||
msgstr "التطبيق" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:273 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:260 | ||
msgid "Do not load the last file opened" | ||
msgstr "لاتحمل اخر ملف مفتوح" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate $DISPLAY! It is an environment variable for X11 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:311 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:298 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" | ||
|
@@ -30468,6 +30468,7 @@ msgstr "الجدول الزمني" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:297 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:434 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:546 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
|
@@ -30567,15 +30568,6 @@ msgid "" | |
"Open a new register tab for the other account with focus on this transaction" | ||
msgstr "فتح تقرير سجل للمعاملات المحددة" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
msgid "" | ||
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template or " | ||
"edit the Scheduled Transaction that current transaction was created by" | ||
msgstr "إنشاء معاملة مجدولة بإستخدام المعاملة الحالية كقالب" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:6 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:300 | ||
msgid "_Print Report…" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,10 +4,10 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 08:37+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n" | ||
"Last-Translator: Parimal Khade <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: NONE\n" | ||
|
@@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "তাৰিখ: " | |
msgid "Frequency" | ||
msgstr "কম্পনাংক" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1279 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1281 | ||
msgid "(unnamed)" | ||
msgstr "(কোনো নাম নাই)" | ||
|
||
|
@@ -8381,7 +8381,7 @@ msgid "Missing command or option" | |
msgstr "এইটো এটা ৰঙৰ বিকল্প." | ||
|
||
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:180 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:179 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Found Finance::Quote version {1}." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -8503,29 +8503,29 @@ msgstr "বাজেটৰ বিকল্পবোৰ" | |
msgid "[datafile]" | ||
msgstr "[ডাটাফাইল]" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:177 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:176 | ||
msgid "Checking Finance::Quote…" | ||
msgstr "বিত্ত পৰীক্ষা কৰক::উদ্ধৃতি…" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:187 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:186 | ||
msgid "Unable to load Finance::Quote." | ||
msgstr "বিত্ত পৰীক্ষা কৰক::উদ্ধৃতি..." | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:198 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:197 | ||
msgid "Loading data…" | ||
msgstr "তথ্য লোড হৈ আছে…" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:270 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:257 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Application Options" | ||
msgstr "প্ৰয়োগ" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:273 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:260 | ||
msgid "Do not load the last file opened" | ||
msgstr "শেষত খোলা ফাইলটো লোড নকৰিব" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate $DISPLAY! It is an environment variable for X11 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:311 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:298 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" | ||
|
@@ -30548,6 +30548,7 @@ msgstr "সময়সূচী" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:297 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:434 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:546 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
|
@@ -30648,16 +30649,6 @@ msgid "" | |
"Open a new register tab for the other account with focus on this transaction" | ||
msgstr "এই নিৰ্বাচিত একাউন্টটোৰ কৰণে এটা পঞ্জীয়ন ৰিপোৰ্ট খোলক" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
msgid "" | ||
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template or " | ||
"edit the Scheduled Transaction that current transaction was created by" | ||
msgstr "" | ||
"বৰ্তমানৰ লেনদেনটো এটা নমুনা হিচাপেলৈ এটা নিৰ্ধাৰিত সময়সূচীৰ লেনদেন সৃষ্টি কৰক" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:6 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:300 | ||
msgid "_Print Report…" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,10 +4,10 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 08:37+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n" | ||
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "Tarix : " | |
msgid "Frequency" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1279 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1281 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "(unnamed)" | ||
msgstr "(heç biri)" | ||
|
@@ -8091,7 +8091,7 @@ msgid "Missing command or option" | |
msgstr "Transaksiya Raportu" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:180 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:179 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Found Finance::Quote version {1}." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -8208,29 +8208,29 @@ msgstr "Seçənəklər" | |
msgid "[datafile]" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:177 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:176 | ||
msgid "Checking Finance::Quote…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:187 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:186 | ||
msgid "Unable to load Finance::Quote." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:198 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:197 | ||
msgid "Loading data…" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:270 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:257 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Application Options" | ||
msgstr "Bölmə" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:273 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:260 | ||
msgid "Do not load the last file opened" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate $DISPLAY! It is an environment variable for X11 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:311 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:298 | ||
msgid "" | ||
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" | ||
"quotes was not set.\n" | ||
|
@@ -28885,6 +28885,7 @@ msgstr "Plan" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:297 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:434 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:546 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
msgid "" | ||
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template or " | ||
"edit the Scheduled Transaction that current transaction was created by." | ||
|
@@ -28969,12 +28970,6 @@ msgid "" | |
"Open a new register tab for the other account with focus on this transaction" | ||
msgstr "Hamısını Seç" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
msgid "" | ||
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template or " | ||
"edit the Scheduled Transaction that current transaction was created by" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:6 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:300 | ||
#, fuzzy | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,10 +8,10 @@ | |
# Kamen Naydenov | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 08:37+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n" | ||
"Last-Translator: Rosi Dimova <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr "Дата:" | |
msgid "Frequency" | ||
msgstr "Честота" | ||
|
||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1279 | ||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1281 | ||
msgid "(unnamed)" | ||
msgstr "(без име)" | ||
|
||
|
@@ -8435,7 +8435,7 @@ msgid "Missing command or option" | |
msgstr "Това е цветова опция" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:180 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:179 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Found Finance::Quote version {1}." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -8561,30 +8561,30 @@ msgid "[datafile]" | |
msgstr "" | ||
|
||
# FIXME ... ->… и т.н. | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:177 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:176 | ||
msgid "Checking Finance::Quote…" | ||
msgstr "Проверка Finance::Quote…" | ||
|
||
# FIXME ... ->… и т.н. | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:187 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:186 | ||
msgid "Unable to load Finance::Quote." | ||
msgstr "Проверка Finance::Quote..." | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:198 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:197 | ||
msgid "Loading data…" | ||
msgstr "Зареждане на данни…" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:270 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:257 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Application Options" | ||
msgstr "application" | ||
|
||
#: gnucash/gnucash.cpp:273 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:260 | ||
msgid "Do not load the last file opened" | ||
msgstr "Последният отворен файл да не зарежда" | ||
|
||
#. Translators: Do not translate $DISPLAY! It is an environment variable for X11 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:311 | ||
#: gnucash/gnucash.cpp:298 | ||
msgid "" | ||
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" | ||
"quotes was not set.\n" | ||
|
@@ -30901,6 +30901,7 @@ msgstr "План" | |
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:297 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:434 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:546 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
|
@@ -30998,15 +30999,6 @@ msgid "" | |
"Open a new register tab for the other account with focus on this transaction" | ||
msgstr "Отваряне на отчета на регистър за избраната транзакция" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:849 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" | ||
msgid "" | ||
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template or " | ||
"edit the Scheduled Transaction that current transaction was created by" | ||
msgstr "Създаване на планирана транзакция от текущата като шаблон" | ||
|
||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:6 | ||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:300 | ||
msgid "_Print Report…" | ||
|
Oops, something went wrong.