-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Υποέργο 1: Πλήρης εξελληνισμός του περιβάλλοντος του KiCad
Michael Misirlis edited this page Nov 11, 2021
·
39 revisions
Αυτό το έργο έχει ως στόχο να μεταφραστεί πλήρως στα Ελληνικά το περιβάλλον του λογισμικού Kicad.
Τα αρχεία της μετάφρασης του περιβάλοντος του Kicad (.po και .mo) στα ελληνικά βρίσκονται στον φάκελο [https://github.com/ellak-monades-aristeias/KiCad_EDA_Greece/tree/master/work/translation].
Τα αρχεία αυτά ανανεώνονται τακτικά με νέες μεταφράσεις (από τα sources του KiCad) και με διορθώσεις.
Για τη μετάφραση έχει χρησιμοποιηθεί το παρακάτω λεξικό όρων.
Το παρακάτω λεξικό όρων έχει μεταφερθεί στην επίσημη σελίδα KiCad EDA/KiCad EDA — Greek @ Hosted Weblate και εδώ διατηρήται απλά για λόγους ιστορικότητας.
Ελληνικός όρος | Αγγλικός όρος |
---|---|
3Δ προβολή | 3d viewer |
άνοιγμα | aperture |
ανύψωση και τοποθέτηση | pick and place |
αγκύρωση | anchor |
ακροδέκτης | pin |
ακτίνα | spoke |
αλφαριθμητικό | string |
ανάλυση | parse |
αναφορά, ονομασία αναφοράς | reference |
αντεστραμμένο | inverted |
αντικολλητική μάσκα | solder resist mask |
αντίσταση συγκόλλησης | solder resist |
απόδοση | render |
απόκλιση | skew |
αποτύπωμα | footprint |
αρχή | origin |
γομα | eraser |
γραμμή γραφικών | graphic line |
διάκενο | clearance |
διαμπερές | through (hole) |
διάτρηση | drill |
δίαυλος | bus |
δίκτυα μίας έδρας | single pad nets |
δρομολόγηση | route |
δρόμος | pcb trace / track |
έδρα | antipad |
έδρα | pad |
ΕΗΚ, Έλεγχος Ηλεκτρικών Κανόνων | ERC, Electronics Rules Check |
ΕΚΣ, Έλεγχος Κανόνων Σχεδίασης | DRC, Design Rules Check |
εξάρτημα | component, component symbol |
έξοδος | output |
επάνω πλευρά | top side |
επεξεργαστής σχεδίασης σελίδας | page layout editor |
επιλογή | option / choice / selection |
επίπεδο | layer |
επίπεδο eco | eco layer |
επίπεδο σχεδίων | drawings layer |
επίπεδο επικόλλησης | adhesive layers |
επισήμανση | flag |
ζώνη | zone |
θαμμένο via | buried via |
θύρα | port |
θύρα ισχύος | power port |
καθαρή περιοχή | keepout |
κατάλογος βιβλιοθήκης | library table |
κατοπτρισμός, καθρέφτισμα | mirror |
κάτω πλευρά | bottom side |
κενό | gap |
κοίλες γωνίες | fillet |
κόμβος | junction |
κώδικας g | g code |
λειτουργία γεμίσματος | filled mode |
λειτουργία περιγράμματος | sketch mode |
λειτουργία περιγράμματος | outline mode |
λίστα δικτύων | netlist |
λίστα υλικών | bill of materials |
λοξότμηση | chamfer |
μάσκα συγκόλλησης | solder mask |
μέρος | unit |
μεταξοτυπία | silk screen |
μετατόπιση | σπρώξιμο |
μετατόπιση,θέση | offset |
μετατροπή | remap |
μικρο-ρύθμιση, ρύθμιση | tune |
μπροστινή όψη | front view |
ονοματοδοσία | annotate |
όρια πλακέτας | board edge |
παλαιότερου τύπου | legacy |
παραπομπή πλαισίου | frame reference |
πάστα συγκόλλησης | solder paste |
περίγραμμα πλακέτας | board outline |
πίνακας | matrix |
πίσω όψη | back view |
πλέγμα | grid |
πλαίσιο | box (για ui) |
πλακίδιο | die |
πλοηγός | navigator |
πρόγραμμα προβολής pdf | pdf viewer |
προκαθορισμένο | default |
πρόσθετο | plugin |
προτιμώμενο | favourite |
ρύθμιση | setting / configuration |
σημάδι | marker |
σκιαγράφηση | hatch |
σταθεροποιητής | regulator |
στάση | posture |
σταυρός | crosshairs |
στέλεχος | stub |
στοίβα έδρας | padstack |
στοίβαξη | stackup |
σύγκρουση, ασυμβατότητα | conflict |
συντόμευση | hotkey |
συνώνυμο | alias |
σύρμα | wire |
σύρσιμο | drag |
συστοιχία | array |
σχεδίαση | design |
σχέδιο | drawing |
σχεδιογραφώ | plot |
σχηματικό διάγραμμα, σχηματικό | schematic |
τόξο | arc |
τρύπα | hole |
φάκελος | folder / directory |
φύλλο δεδομένων | data sheet |
φωλιά συνδέσεων | ratsnest |
χαλκός | copper pour |
χώρος αποτυπώματος | courtyard |
χώρος σχεδίασης | canvas |
ψευδώνυμο | nickname |
excellon | excellon |
gerber | gerber |
gerber job | έργο gerber |
NPTH | NPTH, Non Plated Through Hole |
PTH | PTH, Plated Through Hole |
SMD | SMD, Surface Mounted Device |
Via | Via |
Πηγές μετάφρασης:
- http://iate.europa.eu/
- https://translate.google.com/
- http://www.gnome.gr/glossary/
- http://www.moto-teleterm.gr/en/search_en.asp
- http://www.linguee.com/english-greek/search
- "Πλακέτες τυπωμένων κυκλωμάτων - ΤΕΙ Πειραιά Τμήμα Ηλεκτρονικής", http://www.electronics.teipir.gr/personalpages/papageorgas/download/2/shmeiwseis/pcb_fuse_translation_3.pdf
- "EAGLE: Βιβλίο καθηγητή", http://reader.ekt.gr/bookReader/show/index.php?lib=EDULLL&item=1433&bitstream=1433_01#page/1/mode/2up
- "Dictionary of Standard Modern Greek", http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/