-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: Desktop/Granite Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite/sk/
- Loading branch information
1 parent
edf3947
commit de8ec65
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: granite\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 17:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/granite/" | ||
"sk/>\n" | ||
|
@@ -18,20 +18,18 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds | ||
#: lib/DateTime.vala:28 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "%-l:%M:%S %p" | ||
msgstr "%l:%M:%S %p" | ||
msgstr "%-l:%M:%S %p" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) | ||
#: lib/DateTime.vala:31 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "%-l:%M %p" | ||
msgstr "%I:%M %p" | ||
msgstr "%-I:%M %p" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds | ||
#: lib/DateTime.vala:36 | ||
|
@@ -45,53 +43,56 @@ msgstr "%H:%M" | |
|
||
#: lib/DateTime.vala:54 | ||
msgid "Never" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nikdy" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:63 | ||
msgid "Now" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teraz" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:66 | ||
#, c-format | ||
msgid "%dm ago" | ||
msgid_plural "%dm ago" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "pred %dm" | ||
msgstr[1] "pred %dm" | ||
msgstr[2] "pred %dm" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:69 | ||
#, c-format | ||
msgid "%dh ago" | ||
msgid_plural "%dh ago" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "pred %dh" | ||
msgstr[1] "pred %dh" | ||
msgstr[2] "pred %dh" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:75 | ||
#, c-format | ||
msgid "in %dm" | ||
msgid_plural "in %dm" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "za %dm" | ||
msgstr[1] "za %dm" | ||
msgstr[2] "za %dm" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:78 | ||
#, c-format | ||
msgid "in %dh" | ||
msgid_plural "in %dh" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "za %dh" | ||
msgstr[1] "za %dh" | ||
msgstr[2] "za %dh" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:84 | ||
msgid "Yesterday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Včera" | ||
|
||
#: lib/DateTime.vala:86 | ||
msgid "Tomorrow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zajtra" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year | ||
#: lib/DateTime.vala:150 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "%a, %b %e, %Y" | ||
msgstr "%a %b %e %Y" | ||
msgstr "%a, %b, %e, %Y" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year | ||
#: lib/DateTime.vala:153 | ||
|
@@ -121,9 +122,8 @@ msgstr "%a" | |
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date | ||
#: lib/DateTime.vala:168 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "%a, %b %e" | ||
msgstr "%a %b %e" | ||
msgstr "%a, %b %e" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. | ||
#: lib/DateTime.vala:171 | ||
|
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Zrušiť" | |
|
||
#: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 | ||
msgid "Details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Podrobnosti" | ||
|
||
#. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use | ||
#: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 | ||
|
@@ -159,69 +159,69 @@ msgstr ":" | |
|
||
#: lib/Widgets/Utils.vala:33 | ||
msgid "Shift" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift" | ||
|
||
#: lib/Widgets/Utils.vala:37 | ||
msgid "Ctrl" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ctrl" | ||
|
||
#: lib/Widgets/Utils.vala:41 | ||
msgid "Alt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alt" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:59 | ||
msgid "Left Alt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ľavý Alt" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:63 | ||
msgid "Right Alt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pravý Alt" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:70 | ||
msgid "Right Ctrl" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pravý Ctrl" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:74 | ||
msgid "Left Ctrl" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ľavý Ctrl" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:79 | ||
msgid "Minus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mínus" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:84 | ||
msgid "Plus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plus" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:89 | ||
msgid "Equals" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rovná sa" | ||
|
||
#: lib/Widgets/Utils.vala:92 | ||
msgid "Enter" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enter" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:96 | ||
msgid "Left Shift" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ľavý Shift" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:100 | ||
msgid "Right Shift" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pravý Shift" | ||
|
||
#. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" | ||
#: lib/Widgets/Utils.vala:163 | ||
msgid ", " | ||
msgstr "" | ||
msgstr ", " | ||
|
||
#~ msgid "Close Tab" | ||
#~ msgstr "Zavrieť kartu" | ||
|