Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #46 from mjm92150/patch-9 (French translation)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update fr.xml
  • Loading branch information
dymanoid authored Jul 6, 2018
2 parents b720c8b + 60fbac2 commit fb76ca8
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions src/RealTime/Localization/Translations/fr.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@
<language id="fr" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">

<translation id="1General" value="Général" />
<translation id="DayTimeSpeed" value="Time speed (day)" />
<translation id="DayTimeSpeedTooltip" value="The speed of the time flow on daytime. '1' is very slow - almost real time!" />
<translation id="NightTimeSpeed" value="Time speed (night)" />
<translation id="NightTimeSpeedTooltip" value="The speed of the time flow on night time. '1' is very slow - almost real time!" />
<translation id="VirtualCitizens" value="Citizens simulation mode (real and virtual)" />
<translation id="VirtualCitizensTooltip" value="Select 'All' for a real city (but max 65.53k citizens), select 'Vanilla' or 'More' if your PC is weak" />
<translation id="VirtualCitizens.None" value="All citizens are real" />
<translation id="VirtualCitizens.Few" value="Almost all citizens are real" />
<translation id="VirtualCitizens.Vanilla" value="Like in the vanilla game" />
<translation id="VirtualCitizens.Many" value="More virtual citizens" />
<translation id="DayTimeSpeed" value="Vitesse du temps (en journée)" />
<translation id="DayTimeSpeedTooltip" value="La vitesse du flux de temps sur la journée. '1' est très lent - presque en temps réel !" />
<translation id="NightTimeSpeed" value="Vitesse du temps (la nuit)" />
<translation id="NightTimeSpeedTooltip" value="La vitesse du flux du temps la nuit. '1' est très lent - presque en temps réel !" />
<translation id="VirtualCitizens" value="Mode de similation des Citoyens (réel et virtuel)" />
<translation id="VirtualCitizensTooltip" value="Sélectionnez 'Tous' pour une vraie ville (mais maximum 65,53k citoyens), sélectionnez 'Vanilla' ou 'Plus' si votre configuration est faible" />
<translation id="VirtualCitizens.None" value="Tous les citoyens sont réels" />
<translation id="VirtualCitizens.Few" value="Presque tous les citoyens sont réels" />
<translation id="VirtualCitizens.Vanilla" value="Comme dans le jeu Vanilla" />
<translation id="VirtualCitizens.Many" value="Encore plus de citoyens virtuels" />
<translation id="IsWeekendEnabled" value="Activer les Week-ends" />
<translation id="IsWeekendEnabledTooltip" value="Les citoyens ne vont pas au travail ou à l'école ou à l'université le week-end" />
<translation id="IsLunchtimeEnabled" value="Activer l'heure du déjeûner" />
Expand All @@ -22,14 +22,14 @@
<translation id="ConstructionSpeedTooltip" value="Mise à niveau de la vitesse et de la construction de bâtiments" />

<translation id="2Quotas" value="Probabilités" />
<translation id="SecondShiftQuota" value="Second shift workers" />
<translation id="SecondShiftQuotaTooltip" value="The percentage of the citizens that work second shift" />
<translation id="NightShiftQuota" value="Night shift workers" />
<translation id="NightShiftQuotaTooltip" value="The percentage of the citizens that work night shift" />
<translation id="SecondShiftQuota" value="Travailleurs en 2/8" />
<translation id="SecondShiftQuotaTooltip" value="Le pourcentage des citoyens qui travaillent en 2/8" />
<translation id="NightShiftQuota" value="Travailleurs de nuit" />
<translation id="NightShiftQuotaTooltip" value="Le pourcentage de citoyens qui travaillent la nuit" />
<translation id="LunchQuota" value="Probabilité de déjeûner" />
<translation id="LunchQuotaTooltip" value="Le pourcentage de citoyens qui sortira pour aller déjeûner" />
<translation id="LocalBuildingSearchQuota" value="Taux d'achats local" />
<translation id="LocalBuildingSearchQuotaTooltip" value="Le pourcentage de la population qui chercher des achats locaux" />
<translation id="LocalBuildingSearchQuotaTooltip" value="Le pourcentage de la population qui va chercher des achats locaux" />
<translation id="OnTimeQuota" value="Rapport sur le temps" />
<translation id="OnTimeQuotaTooltip" value="Le pourcentage de citoyens qui iront et quitteront leur travail à temps" />

Expand Down

0 comments on commit fb76ca8

Please sign in to comment.