Skip to content

Commit

Permalink
openmw-cn: v11
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dwing4g committed Jul 15, 2024
1 parent 6135899 commit c1ee9bc
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 1,084 additions and 1,111 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion CI/before_script.msvc.sh
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -877,7 +877,7 @@ printf "${OSG_ARCHIVE_NAME}... "
if [ $CONFIGURATION == "Debug" ]; then
add_runtime_dlls $CONFIGURATION "$(pwd)/OSG/bin/"{boost_filesystem-vc141-mt-gd-1_63,boost_system-vc141-mt-gd-1_63,collada-dom2.4-dp-vc141-mt-d}.dll
else
add_runtime_dlls $CONFIGURATION "$(pwd)/OSG/bin/"{boost_filesystem-vc141-mt-gd-1_63,boost_system-vc141-mt-1_63,collada-dom2.4-dp-vc141-mt}.dll
add_runtime_dlls $CONFIGURATION "$(pwd)/OSG/bin/"{boost_system-vc141-mt-1_63}.dll
fi
fi
add_osg_dlls $CONFIGURATION "$(pwd)/OSG/bin/osgPlugins-3.6.5/osgdb_"{bmp,dae,dds,freetype,jpeg,osg,png,tga}${SUFFIX}.dll
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion components/lua/l10n.cpp
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ namespace
{
// Argument values
if (value.is<std::string>())
args.push_back(icu::Formattable(LuaUtil::cast<std::string>(value).c_str()));
args.push_back(icu::Formattable(icu::UnicodeString::fromUTF8(LuaUtil::cast<std::string>(value).c_str())));
// Note: While we pass all numbers as doubles, they still seem to be handled appropriately.
// Numbers can be forced to be integers using the argType number and argStyle integer
// E.g. {var, number, integer}
Expand Down
11 changes: 10 additions & 1 deletion files/data/l10n/OMWEngine/zh_CN.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,6 +95,15 @@ EnableController: "启动控制器"
FieldOfView: "视野"
FieldOfViewHigh: ""
FieldOfViewLow: ""
ForcePerPixelLighting: "强制逐像素光照"
ForcePerPixelLightingTooltip: |-
强制使用逐像素光照。默认只对凹凸和法线贴图的对象使用逐像素光照。
只影响使用着色器绘制的对象。
启用逐像素光照会导致与原版晨风引擎的视觉效果不同,因为晨风中的某些光照需要依赖顶点光照才能达到预期效果。
注意地面覆盖物着色器和粒子效果会忽略此设置。
FrameRateHint: "提示:按下F3显示当前帧率"
GammaCorrection: "伽马校正"
GammaDark: ""
Expand All @@ -115,7 +124,7 @@ LightsBoundingSphereMultiplierTooltip: "默认: 1.65\n光源边界球体的倍
LightsFadeStartMultiplier: "衰减开始倍数"
LightsFadeStartMultiplierTooltip: "默认: 0.85\n光源开始衰减的最大距离系数。\n\n设置为较低值会让衰减更慢,而较高值会让衰减更快。"
LightsLightingMethodTooltip: "设置光源的内部处理。\n\n
\"传统\" 每个物体总是使用8个灯光,并提供最接近原版游戏的光照\n\n
\"传统\" 每个物体总是使用8个灯光,提供最像原版游戏的光照\n\n
\"着色器 (兼容)\" 移除8个灯光限制。此模式还支持地面覆盖物的光照和可配置的光照衰减。建议在较旧的硬件和接近8个灯光限制下使用此模式。\n\n
\"着色器\" 具有“着色器 (兼容)”的所有优点,还使用了一种现代方法,允许更高的最大灯光数量,在现代硬件上几乎没有性能损失。"
LightsMaximumDistance: "光照最大距离"
Expand Down
64 changes: 6 additions & 58 deletions files/lang/launcher_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -450,8 +450,8 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source> Launch OpenMW </source>
<translation> 启动OpenMW </translation>
<source>Launch OpenMW</source>
<translation>启动OpenMW</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
Expand Down Expand Up @@ -1140,14 +1140,6 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<source>Saves</source>
<translation>存档</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This setting determines whether the amount of the time the player has spent playing will be displayed for each saved game in the Load menu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;此设置决定了在加载界面是否显示玩家玩了多长时间。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;Time Played&quot; to Saves</source>
<translation>给存档增加&quot;游戏时间&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>JPG</source>
<translation>JPG</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1424,34 +1416,14 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<source>Screenshot Format</source>
<translation>屏幕截图格式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximum distance at which lights will appear (measured in units).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set this to 0 to use an unlimited distance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;光源出现的最大距离 (单位: units)。.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;设置为0表示无限距离。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Light Distance</source>
<translation>最大光照距离</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximum number of lights per object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A low number near default will cause light popping similar to what you would see with legacy lighting.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;每个物体接受的最大光源数。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;比默认值小的值会导致光源闪现, 就像传统光照效果那样。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Max Lights</source>
<translation>最大光源数</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fraction of maximum distance at which lights will start to fade.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set this to a low value for slower transitions or a high value for quicker transitions.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;光源开始衰减的最大距离系数。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;设置为较低值会让衰减更慢,而较高值会让衰减更快。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the internal handling of light sources.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;Legacy&quot; always uses 8 lights per object and provides a lighting closest to an original game.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;Shaders (compatibility)&quot; removes the 8 light limit. This mode also enables lighting on groundcover and a configurable light fade. It is recommended to use this with older hardware and a light limit closer to 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;Legacy&quot; always uses 8 lights per object. It provides results most similar to Morrowind&apos;s lighting.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;Shaders (compatibility)&quot; removes the 8 light limit. This mode also enables lighting on groundcover. It is recommended to use this with older hardware and a light limit closer to 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;Shaders&quot; carries all of the benefits that &quot;Shaders (compatibility)&quot; does, but uses a modern approach that allows for a higher max lights count with little to no performance penalties on modern hardware.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;设置光源的内部处理。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;传统&quot; 每个物体总是使用8个灯光,并提供最接近原版游戏的光照&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;着色器 (兼容)&quot; 移除8个灯光限制。此模式还支持地面覆盖物的光照和可配置的光照衰减。建议在较旧的硬件和接近8个灯光限制下使用此模式。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;传统&quot; 每个物体总是使用8个灯光,提供最像原版游戏的光照&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;着色器 (兼容)&quot; 移除8个灯光限制。此模式还支持地面覆盖物的光照。建议在较旧的硬件和接近8个灯光限制下使用此模式。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &quot;着色器&quot; 具有“着色器 (兼容)”的所有优点,还使用了一种现代方法,允许更高的最大灯光数量,在现代硬件上几乎没有性能损失。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
Expand All @@ -1462,18 +1434,6 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<source>Shaders (compatibility)</source>
<translation>着色器 (兼容)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Multipler for bounding sphere of lights.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Higher numbers allows for smooth falloff but require an increase in number of max lights.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Does not effect the illumination or strength of lights.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;光源边界球体的倍数。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;更高的值可以平滑衰减,但需要增加最大光源数。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不影响光源的照度或强度。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Bounding Sphere Multiplier</source>
<translation>边界球倍数</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Minimum ambient interior brightness.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Increase this if you feel interiors are too dark.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;室内环境光最小亮度。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果你觉得室内太暗,可以增加这个值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>In third-person view, use the camera as the sound listener instead of the player character.</source>
<translation>在第三人称视角下,使用摄像机作为声音监听者而不是玩家角色。</translation>
Expand All @@ -1482,17 +1442,5 @@ to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts ov
<source>Use the Camera as the Sound Listener</source>
<translation>使用摄像机作为声音监听者</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Interior Brightness</source>
<translation>最小室内亮度</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Force the use of per pixel lighting. By default, only bump and normal mapped objects use per-pixel lighting. Only affects objects drawn with shaders. Enabling per-pixel lighting results in visual differences to the original MW engine as certain lights in Morrowind rely on vertex lighting to look as intended. Note that groundcover shaders and particle effects ignore this setting.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;强制使用逐像素光照。默认情况下,只有凹凸和法线贴图对象使用逐像素光照。只影响使用着色器绘制的物体。启用逐像素光照会导致视觉效果与原版晨风引擎不同,因为晨风中的某些光照需要依赖顶点光照才能达到预期效果。请注意,地面覆盖着色器和粒子效果会忽略此设置。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Force Per-Pixel Lighting</source>
<translation>强制逐像素光照</translation>
</message>
</context>
</TS>
1 change: 0 additions & 1 deletion files/settings_reset.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,7 +38,6 @@ show projectile damage = true

[Saves]
max quicksaves = 10
timeplayed = true

[General]
preferred locales = zh_cn,en
Expand Down
17 changes: 9 additions & 8 deletions readme-zh_CN.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,13 @@
OpenMW原版官方网站: https://openmw.org/

■ 首次运行说明(必读)
1. 首先确保操作系统是 Windows 7 以上, 必须是 x64 版本, 不支持32位的 Windows.
1. 首先确保操作系统是 Windows 10(1809) 以上, 必须是 x64 版本, 不支持32位的 Windows.

2. 如果想快捷安装配置并尽快进入游戏, 可以把 OpenMW 文件夹放到原版游戏文件夹内, 跟原版游戏的 Data Files 文件夹并列存放.
然后运行 OpenMW 文件夹内的 reset_cfg 安装(重置)配置文件, 成功后运行 openmw 即可开始游戏, 无需再看下面的步骤.
如果运行 openmw 提示"无法定位程序输入点..."则需要安装VC运行库, 安装包的官方下载地址: https://aka.ms/vs/17/release/vc_redist.x64.exe
然后运行 OpenMW 文件夹内的 reset_cfg 安装(重置)配置文件, 确认并完成后运行 openmw 即可开始游戏, 无需再看下面的步骤.
如果需要配置游戏中的MOD及各种选项, 可运行 openmw-launcher.

3. 以下是非快捷安装的步骤. 首次运行前先确定是否安装了较新版本的VC动态库, 可尝试启动 openmw-iniimporter,
如果提示"无法定位程序输入点..."则需要安装, 安装包的官方下载地址: https://aka.ms/vs/17/release/vc_redist.x64.exe
如果没有任何反应或者有个窗口一闪而过则说明已经装好.
3. 以下是非快捷安装的步骤.
4. 启动 openmw-launcher, 如果提示"无法创建目录……", 则需要再次启动一次, 或者以管理员权限再次启动.
如果提示"运行安装向导", 则点击进入设置向导, 依次点击: "下一步" -> "已安装好的", "下一步" -> "浏览...",
找到游戏本体中的"Morrowind.esm"选中并"打开", "下一步" -> 选"简体中文(GBK)", "下一步" -> 3个导入选项都选上, "下一步" -> "完成"
Expand All @@ -40,11 +37,15 @@ OpenMW原版官方网站: https://openmw.org/
1. 需要准备 7z.exe, 安装 Python3, Git for Windows, Visual Studio 2022 (include CMake)
2. 在 Git Bash 下进入 openmw 根目录, 执行: CI/before_script.msvc.sh -k -p Win64 -v 2022
3. 用 Visual Studio 2022 打开 MSVC2022_64\OpenMW.sln 并执行编译
4. 如果需要编译 MyGUI, 需要先下载编译FreeType, 然后使用命令: cmake -DMYGUI_DONT_USE_OBSOLETE -DMYGUI_RENDERSYSTEM=1 -DFREETYPE_INCLUDE_DIRS=... -DFREETYPE_LIBRARY=...
4. 如果需要编译 MyGUI, 需要先下载编译FreeType, 然后使用命令: cmake -DMYGUI_DONT_USE_OBSOLETE=1 -DMYGUI_RENDERSYSTEM=1 -DFREETYPE_INCLUDE_DIRS=... -DFREETYPE_LIBRARY=...

■ 汉化版的ChangeLog:

● 2024-04-?? v10
● 2024-07-?? v11
1. openmw: 修正Lua脚本传入引擎L10n模块时当成本地编码加载的bug,Lua脚本字符串都应该用UTF-8编码
2. openmw: 内置VC运行库,Win10以上无需预先安装VC运行库; 移除2个无用的dll

● 2024-05-31 v10
1. openmw: 窗口化可以显示输入法提示框
2. files/lang: 增加QT中文翻译资源汉化QT界面文字,不再需要修改.ui和.cpp文件中的界面文字

Expand Down
Loading

0 comments on commit c1ee9bc

Please sign in to comment.