-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: User guide/Application Whiteboard Translate-URL: https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/application-whiteboard/pl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: CryptPad\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Magpie <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/" | ||
"application-whiteboard/pl/>\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:4 | ||
|
@@ -42,10 +42,13 @@ msgid "" | |
"|picture-o| **Insert**: Add an image to the document. The image can be " | ||
"chosen in the CryptDrive or uploaded. :badge_user:`Logged in users`" | ||
msgstr "" | ||
"|picture-o| **Wstaw**: Dodaj obraz do dokumentu. Obraz może być wybrany z " | ||
"dysku CryptDrive lub wrzucony z urządzenia. :badge_user:`Zalogowani " | ||
"użytkownicy`" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:17 | ||
msgid "Drawing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rysowanie" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:19 | ||
msgid "Two modes are available:" | ||
|
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "|arrows| Tryb zaznaczania: przekształcanie istniejących kształtów." | |
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:24 | ||
msgid "Functions available in both modes:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Funkcje dostępne w obu trybach:" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:26 | ||
msgid "|undo| : Undo" | ||
|
@@ -73,15 +76,15 @@ msgstr "|repeat| : Ponów" | |
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:28 | ||
msgid "|font| : Insert a text element in the drawing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "|font| : Wstaw element tekstowy na rysunku" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:30 | ||
msgid "To delete everything on the canvas:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aby usunąć wszystko z płótna:" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:32 | ||
msgid "**Clear** button in the drawing toolbar at the bottom." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przycisk **Wyczyść** na dole paska narzędzi rysowania." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:35 | ||
msgid "|paint-brush| Paint mode" | ||
|
@@ -92,48 +95,52 @@ msgid "" | |
"The width and opacity of line are set in the drawing toolbar. The preview" | ||
" to the right shows the size and opacity of the paintbrush." | ||
msgstr "" | ||
"Szerokość i przezroczystość linii ustawia się na pasku narzędzi rysowania. " | ||
"Podgląd po prawej pokazuje rozmiar i przezroczystość pędzla." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:39 | ||
msgid "" | ||
"Color is selected in the palette in the drawing toolbar. To change a " | ||
"color double click on it and select a new one using the color-picker." | ||
msgstr "" | ||
"Kolor wybiera się z palety na pasku narzędzi rysowania. Aby zmienić kolor " | ||
"kliknij na nim dwukrotnie i wybierz nowy z narzędzia wyboru kolorów." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:42 | ||
msgid "|arrows| Select mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "|arrows| Tryb zaznaczania" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:44 | ||
msgid "``Click`` on an element to select it, then:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``Kliknij`` na elemencie, aby go zaznaczyć, a następnie:" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:46 | ||
msgid "``Drag`` to move." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "``Przeciągnij`` aby go przenieść." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:47 | ||
msgid "Transform (scale, rotate) with the selection handles." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przekształć (zmień rozmiar, obróć) korzystając z uchwytów zaznaczenia." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:49 | ||
msgid "To delete a selected element:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aby usunąć zaznaczony element:" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:51 | ||
msgid ":kbd:`Del` key." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Klawisz :kbd:`Del`." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:52 | ||
msgid "|trash| button in the drawing toolbar." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "przycisk |trash| na pasku narzędzi rysowania." | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:55 | ||
msgid "Export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eksport" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:57 | ||
msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:58 | ||
msgid "Supported format: ``.png``" | ||
|
@@ -144,7 +151,9 @@ msgid "" | |
"To export an image to the CryptDrive, for example to use it in other " | ||
"documents:" | ||
msgstr "" | ||
"Aby eksportować obraz do CryptDrive, na przykład by użyć go w innych " | ||
"dokumentach:" | ||
|
||
#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:62 | ||
msgid "|file-o| **File** > |file-image-o| **Save as image**" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "|file-o| **Plik** > |file-image-o| **Zapisz jako obraz**" |