Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: User guide/Application Whiteboard
Translate-URL: https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/application-whiteboard/pl/
  • Loading branch information
smosroka authored and weblate committed Oct 31, 2024
1 parent 60042b5 commit ff52698
Showing 1 changed file with 26 additions and 17 deletions.
43 changes: 26 additions & 17 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/whiteboard.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Magpie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"application-whiteboard/pl/>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:4
Expand All @@ -42,10 +42,13 @@ msgid ""
"|picture-o| **Insert**: Add an image to the document. The image can be "
"chosen in the CryptDrive or uploaded. :badge_user:`Logged in users`"
msgstr ""
"|picture-o| **Wstaw**: Dodaj obraz do dokumentu. Obraz może być wybrany z "
"dysku CryptDrive lub wrzucony z urządzenia. :badge_user:`Zalogowani "
"użytkownicy`"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:17
msgid "Drawing"
msgstr ""
msgstr "Rysowanie"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:19
msgid "Two modes are available:"
Expand All @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "|arrows| Tryb zaznaczania: przekształcanie istniejących kształtów."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:24
msgid "Functions available in both modes:"
msgstr ""
msgstr "Funkcje dostępne w obu trybach:"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:26
msgid "|undo| : Undo"
Expand All @@ -73,15 +76,15 @@ msgstr "|repeat| : Ponów"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:28
msgid "|font| : Insert a text element in the drawing"
msgstr ""
msgstr "|font| : Wstaw element tekstowy na rysunku"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:30
msgid "To delete everything on the canvas:"
msgstr ""
msgstr "Aby usunąć wszystko z płótna:"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:32
msgid "**Clear** button in the drawing toolbar at the bottom."
msgstr ""
msgstr "Przycisk **Wyczyść** na dole paska narzędzi rysowania."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:35
msgid "|paint-brush| Paint mode"
Expand All @@ -92,48 +95,52 @@ msgid ""
"The width and opacity of line are set in the drawing toolbar. The preview"
" to the right shows the size and opacity of the paintbrush."
msgstr ""
"Szerokość i przezroczystość linii ustawia się na pasku narzędzi rysowania. "
"Podgląd po prawej pokazuje rozmiar i przezroczystość pędzla."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:39
msgid ""
"Color is selected in the palette in the drawing toolbar. To change a "
"color double click on it and select a new one using the color-picker."
msgstr ""
"Kolor wybiera się z palety na pasku narzędzi rysowania. Aby zmienić kolor "
"kliknij na nim dwukrotnie i wybierz nowy z narzędzia wyboru kolorów."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:42
msgid "|arrows| Select mode"
msgstr ""
msgstr "|arrows| Tryb zaznaczania"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:44
msgid "``Click`` on an element to select it, then:"
msgstr ""
msgstr "``Kliknij`` na elemencie, aby go zaznaczyć, a następnie:"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:46
msgid "``Drag`` to move."
msgstr ""
msgstr "``Przeciągnij`` aby go przenieść."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:47
msgid "Transform (scale, rotate) with the selection handles."
msgstr ""
msgstr "Przekształć (zmień rozmiar, obróć) korzystając z uchwytów zaznaczenia."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:49
msgid "To delete a selected element:"
msgstr ""
msgstr "Aby usunąć zaznaczony element:"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:51
msgid ":kbd:`Del` key."
msgstr ""
msgstr "Klawisz :kbd:`Del`."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:52
msgid "|trash| button in the drawing toolbar."
msgstr ""
msgstr "przycisk |trash| na pasku narzędzi rysowania."

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:55
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksport"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:57
msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**"
msgstr ""
msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:58
msgid "Supported format: ``.png``"
Expand All @@ -144,7 +151,9 @@ msgid ""
"To export an image to the CryptDrive, for example to use it in other "
"documents:"
msgstr ""
"Aby eksportować obraz do CryptDrive, na przykład by użyć go w innych "
"dokumentach:"

#: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:62
msgid "|file-o| **File** > |file-image-o| **Save as image**"
msgstr ""
msgstr "|file-o| **Plik** > |file-image-o| **Zapisz jako obraz**"

0 comments on commit ff52698

Please sign in to comment.