Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: User guide/Drive
Translate-URL: https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/drive/ja/
  • Loading branch information
Suguru Hirahara authored and weblate committed Sep 12, 2024
1 parent c31d00f commit 93a8c39
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions locale/ja/LC_MESSAGES/user_guide/drive.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Suguru Hirahara <[email protected]."
"org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
Expand Down Expand Up @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr ""

#: ../../user_guide/drive.rst:48
msgid "To change the color of a folder:"
msgstr "フォルダーの色の変更方法:"
msgstr "フォルダーの色を変更するには、"

#: ../../user_guide/drive.rst:50
msgid "``Right click`` on the folder > |cptools palette| **Change color**."
msgstr "フォルダーを ``右クリック`` > |cptools palette| **色を変更**。"

#: ../../user_guide/drive.rst:52
msgid "To share a folder and all of its contents:"
msgstr "フォルダーとその全ての内容を共有する場合は、"
msgstr "フォルダーとその全ての内容を共有するには、"

#: ../../user_guide/drive.rst:54
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "ファイルをドライブで所有している全てのユーザーに
msgid ""
"``Click`` on the title or the |pencil| button in the toolbar of the "
"document."
msgstr "タイトル、または、ドキュメントのツールバーの |pencil| ボタンを\\ ``クリック``"
"\\ 。"
msgstr "タイトル、または、ドキュメントのツールバーの |pencil| ボタンを ``クリック`` "
"。"

#: ../../user_guide/drive.rst:64
msgid "Type the new title."
Expand All @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "|check| ボタン、または :kbd:`Enter` キーで保存。"

#: ../../user_guide/drive.rst:67
msgid "To change the title of a document only in your drive:"
msgstr "あなたのドライブでのみドキュメントのタイトルを変更する場合は、"
msgstr "あなたのドライブでのみドキュメントのタイトルを変更するには、"

#: ../../user_guide/drive.rst:69
msgid "``Right click`` on the document in your drive > |pencil| **Rename**."
Expand Down Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ドキュメントを選択し、 :kbd:`Del` キーを押す。"
msgid ""
"To **remove** the document from CryptDrive without storing it in the "
"trash first:"
msgstr "ごみ箱に移動せずにドキュメントをCryptDriveから\\ **削除**\\ する場合は、"
msgstr "ごみ箱に移動せずにドキュメントをCryptDriveから\\ **削除**\\ するには、"

#: ../../user_guide/drive.rst:97
msgid "Select the document and press the :kbd:`Shift + Del` keys."
Expand Down Expand Up @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"あります。ドキュメントが第三者のドライブにいったん追加されると、CryptPadの暗"
"号化の性質上、それを取り戻すことは不可能です。ドキュメントを以前保存したユー"
"ザーのドライブに、完全に削除されたドキュメントが現れる可能性があるのはそのた"
"めです。それでも、第三者がそのドキュメントを開くことは不可能です。"
"めです。ただしその場合でも、第三者がそのドキュメントを開くことは不可能です。"

#: ../../user_guide/drive.rst:116
msgid "History"
Expand Down Expand Up @@ -347,8 +347,8 @@ msgid ""
"To save storage space CryptDrive history can be deleted in the :ref:`user"
" settings <user_settings_cryptDrive>`."
msgstr ""
"ストレージ容量の節約に、CryptDriveの履歴は\\ :ref:`ユーザー設定 "
"<user_settings_cryptDrive>`\\ で削除できます。"
"ストレージ容量を節約したい場合は、\\ :ref:`ユーザー設定 "
"<user_settings_cryptDrive>`\\ でCryptDriveの履歴を削除することができます。"

#: ../../user_guide/drive.rst:128
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 93a8c39

Please sign in to comment.