forked from OCA/pos
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_invoicing Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_invoicing/pt/
- Loading branch information
1 parent
d4c33e5
commit 64ecc3a
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,53 +6,61 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.8\n" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model.fields,help:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment | ||
msgid "Indicates an invoice for which there are pending payments in the Point of Sale. \n" | ||
"The invoice will be marked as paid when the session will be closed." | ||
msgstr "" | ||
"Indica uma fatura para a qual há pagamentos pendentes no Ponto de Venda\n" | ||
"A fatura será marcada como paga quando a sessão for encerrada." | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_invoice | ||
msgid "Invoice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fatura" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_account_payment | ||
msgid "Payments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pagamentos" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_invoicing.field_account_invoice__pos_pending_payment | ||
msgid "PoS - Pending Payment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PdV - Pagamento Pendente" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_order | ||
msgid "Point of Sale Orders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pedidos do Ponto de Venda" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: model:ir.model,name:pos_invoicing.model_pos_session | ||
msgid "Point of Sale Session" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sessão do Ponto de Venda" | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_invoice.py:38 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can not realize this action on the invoice(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." | ||
msgstr "" | ||
"Não pode realizar esta ação na(s) fatura(s) %s porque há pagamentos " | ||
"pendentes no Ponto de Venda." | ||
|
||
#. module: pos_invoicing | ||
#: code:addons/pos_invoicing/models/account_payment.py:17 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can not realize this action on the payments(s) %s because there are pending payments in the Point of Sale." | ||
msgstr "" | ||
"Não pode realizar esta ação no(s) pagamento(s) %s porque há pagamentos " | ||
"pendentes no Ponto de Venda." |