Skip to content

Releases: cepreu2github/bqt2mod

Базовый набор модулей, интересных большинству людей

17 Mar 12:44
Compare
Choose a tag to compare

Включает себя нижеследующие модули.

Библии на английском:

  • KJV — библия короля Иакова. Классика библейского перевода и по-прежнему один из самых авторитетных переводов в англоязычных странах.

Библии на греческом:

  • ABPGRK — Apostolyc Bible Polyglot с номерами Стронга.
  • TR — Textus Receptus. Если вы не знаете, что это такое, добро пожаловать на википедию: http://ru.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus. С номерами Стронга и морфологическими тегами.
  • LXX - Септуагинта с номерами Стронга и морфологическими тегами.
  • Tisch - Текст Тишендорфа (http://ru.wikipedia.org/wiki/Тишендорф) с номерами Стронга и морфологическими тегами.

Библия на еврейском:

  • OSMHB — еврейский текст. С номерами Стронга.

Комментарии на английском:

  • Clarke — хороший англоязычный комментарий.
  • TSK — база параллельных мест (именно она используется в программе "Цитата из библии", просто там английский пояснительный текст вырезан). Считаю обязательной для каждого.

Словари на русском:

  • Robinson — морфологический словарь. Переведен с английского мной (Cepreu). Крайне полезное дополнение к номерам Стронга при изучении оригинальных текстов на греческом и иврите.
  • Packard — на самом деле псевдоним для все того же Робинсона. Необходима из-за бага в модуле LXX.

А теперь о тех модулях, которые сконвертированы из модулей Цитаты:

Библии на английском:

  • NIV — очень популярный современный английский перевод.
  • NASB — современный английский перевод с номерами Стронга.

Библии на русском:

  • CJBRu — русский перевод Нового Завета для мессианских евреев. Прикольный.
  • LUTK — перевод Лутковского с комментариями. Лишним не будет. Больше русских переводов хороших и разных!
  • MDR — современный перевод, т. н. «красная книжка». Если вам нужна вся библия на современном русском, то вот она. По слухам не очень точен. Но зато очень понятен.
  • NT-CS — новый завет епископа Косьянова.
  • NT-SL — новый завет, перевод «Слово Жизни».
  • RST — старый добрый Синодальный с номерами Стронга. Собственно из-за этих самых хитрых номеров все и затевалось в первую очередь.
  • RBO2011 — Новый перевод библии от Русского Библейского Общества. Включает в себя то, что раньше содержалось в модулях RV и RBSOT, поэтому эти модули удалены.

Комментарии на русском:

  • LOP — комментарии Лопухина. Довольно полные.
  • NGB — известные комментарии. Многие пользуются.
  • RBO2011-C — замечания переводчиков из РБО к их переводу библии RBO2011.

Словари на русском:

  • GREEK — греческий словарь Стронга на русском. УРА!
  • HEBREW — еврейский словарь Стронга на русском. Тоже УРА!
  • ZONDERVAN — тематический словарь. Вводишь слово, получаешь кучу ссылок из библии в тему. Очень нужная вещь.
  • VIKHLYANTSEV — словарь Вихлянцева. Хорошо дополняет ZONDERVAN.

Книги на русском:

  • 30-1000 — книги Отцов Церкви. Не стоит забывать о своих корнях.
  • HALLEY — комментарий. Вроде ничего так.
  • MAPS — исторические карты от РБО.
  • McDonald — комментарии МакДональда. Не знаю, кто такой, но комментарии вроде ничего.
  • RST-Apocrypha — апокрифы из модуля русского синодального. Отдельно просто. Потому-что в RST не включены.
  • БсН — словарь. До кучи.
  • СНЦ — словарь новозаветных церквей. Чтобы знать кому же там пишет Павел.

Скрипт bqt2mod версия 0.8.6

17 Mar 12:42
Compare
Choose a tag to compare