Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings)

Co-authored-by: 复予 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/zh_Hans/
Translation: Terminology/Terminology
  • Loading branch information
CloneWith authored and weblate committed Apr 19, 2024
1 parent 6e064dd commit 865cf12
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/zh_Hans.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:15+0000\n"
"Last-Translator: 复予 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"terminology/terminology/zh_Hans/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "无边框启动"

#: src/bin/main.c:507
msgid "Start as a override-redirect window"
msgstr ""
msgstr "作为 override-redirect 窗口启动"

#: src/bin/main.c:509
msgid "Start maximized"
Expand Down Expand Up @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "启用专用术语转义码"

#: src/bin/options_behavior.c:418
msgid "Enable escape codes manipulating selections"
msgstr ""
msgstr "启用处理选区的转义代码"

#: src/bin/options_behavior.c:419
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
Expand Down Expand Up @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "高:"
msgid ""
"Set the time of the animation that<br>takes places during tab switches,"
"<br>be those done due to key bindings or <br>mouse wheel over the tabs panel"
msgstr ""
msgstr "设置切换标签页时的动画时长,<br>通过按键绑定或在标签页<br>面板上滚动鼠标滚轮"

#: src/bin/options_behavior.c:534
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
Expand Down Expand Up @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Using theme <hilight>%s</hilight>"
msgstr "使用主题 <hilight>%s</hilight>"

#: src/bin/options_elm.c:122
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid ""
"<em>Terminology</em> uses the <hilight>elementary</hilight> toolkit.<br>The "
"toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>%s</"
Expand All @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "选择首选大小,以便此文本可读"
msgid ""
"The scale configuration can also be changed through <hilight>elementary</"
"hilight>'s configuration panel"
msgstr ""
msgstr "缩放配置也可通过 <hilight>elementary</hilight> 的配置面板更改"

#: src/bin/options_font.c:550
msgid "Search font"
Expand Down Expand Up @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "memerr: %s"
msgstr "memerr: %s"

#: src/bin/termpty.c:225
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid "Size set ioctl failed: %s"
msgstr "大小设置 ioctl 失败: %s"

Expand Down

0 comments on commit 865cf12

Please sign in to comment.