Skip to content

Commit

Permalink
[IMP] cooperator_*: translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
robinkeunen committed Sep 28, 2022
1 parent 667fc6f commit dbe4389
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 555 additions and 95 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion beesdoo_shift/i18n/fr_BE.po → beesdoo_shift/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__worker_store
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__worker_store
msgid "Force Worker"
msgstr ""
msgstr "Ajouter le candidat coopérateur au système des shifts"

#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__number
Expand Down
File renamed without changes.
65 changes: 65 additions & 0 deletions cooperator_eater/i18n/cooperator_eater.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cooperator_eater
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: selection:product.template,eater:0
msgid "Eater"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_product__eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_template__eater
msgid "Eater/Worker"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_product__max_nb_eater_allowed
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_template__max_nb_eater_allowed
msgid "Max number of eater allowed"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_eater.field_product_product__max_nb_eater_allowed
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_eater.field_product_template__max_nb_eater_allowed
msgid "Maximum number of eater allowed for the owner of the share. A negative value means no maximum."
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: selection:product.template,eater:0
msgid "Worker and Eater"
msgstr ""

#. module: cooperator_eater
#: code:addons/cooperator_eater/models/res_partner.py:37
#: code:addons/cooperator_eater/models/res_partner.py:56
#, python-format
msgid "You can only set %d additional eaters per worker"
msgstr ""

30 changes: 0 additions & 30 deletions cooperator_eater/i18n/cooperator_eater_configuration.pot

This file was deleted.

72 changes: 72 additions & 0 deletions cooperator_eater/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,72 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cooperator_eater
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. module: cooperator_eater
#: selection:product.template,eater:0
msgid "Eater"
msgstr "Mangeur"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_product__eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_template__eater
msgid "Eater/Worker"
msgstr "Mangeur/Travailleur"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_product__max_nb_eater_allowed
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_eater.field_product_template__max_nb_eater_allowed
msgid "Max number of eater allowed"
msgstr "Nombre maximum de mangeurs autorisés"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_eater.field_product_product__max_nb_eater_allowed
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_eater.field_product_template__max_nb_eater_allowed
msgid ""
"Maximum number of eater allowed for the owner of the share. A negative value "
"means no maximum."
msgstr ""
"Nombre maximum de mangeurs autorisés pour le propriétaire de l'action. Une "
"valeur négative signifie qu'il n'y a pas de maximum."

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"

#. module: cooperator_eater
#: model:ir.model,name:cooperator_eater.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr "Demande d'abonnement"

#. module: cooperator_eater
#: selection:product.template,eater:0
msgid "Worker and Eater"
msgstr "Travailleur et mangeur"

#. module: cooperator_eater
#: code:addons/cooperator_eater/models/res_partner.py:37
#: code:addons/cooperator_eater/models/res_partner.py:56
#, python-format
msgid "You can only set %d additional eaters per worker"
msgstr "Vous ne pouvez mettre que %d mangeurs supplémentaires par travailleur"
86 changes: 86 additions & 0 deletions cooperator_info_session/i18n/cooperator_info_session.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,86 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cooperator_info_session
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: cooperator_info_session
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "Approval can't be mandatory and not displayed."
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_info_session.field_res_company__display_info_session_confirmation
msgid "Choose to display a info session checkbox on the cooperator website form."
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_subscription_request__info_session_confirmed
msgid "Confirmed Info Session"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_partner__info_session_confirmed
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_users__info_session_confirmed
msgid "Confirmed presence to info session"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__display_info_session_confirmation
msgid "Display Info Session Confirmation"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_beesdoo_shift_subscribe__info_session
msgid "Followed an information session"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_info_session.rules_template
msgid "Info Session"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_text
msgid "Info Session Confirmation Text"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_required
msgid "Is info session confirmation required?"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_text
msgid "Text to display aside the checkbox to confirm participation to an info session."
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_beesdoo_shift_subscribe
msgid "beesdoo.shift.subscribe"
msgstr ""

97 changes: 97 additions & 0 deletions cooperator_info_session/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,97 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cooperator_info_session
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#. module: cooperator_info_session
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "Approval can't be mandatory and not displayed."
msgstr ""
"L'approbation ne peut pas être obligatoire et ne pas être affichée."

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_info_session.field_res_company__display_info_session_confirmation
msgid ""
"Choose to display a info session checkbox on the cooperator website form."
msgstr ""
"Afficher une case à cocher “session d’information” sur le formulaire de "
"prise de part."

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Entreprises"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_subscription_request__info_session_confirmed
msgid "Confirmed Info Session"
msgstr "Session d'information confirmée"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_partner__info_session_confirmed
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_users__info_session_confirmed
msgid "Confirmed presence to info session"
msgstr "Présence à la session d'information confirmée"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__display_info_session_confirmation
msgid "Display Info Session Confirmation"
msgstr ""

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_beesdoo_shift_subscribe__info_session
msgid "Followed an information session"
msgstr "A suivi une session d'information"

#. module: cooperator_info_session
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_info_session.rules_template
msgid "Info Session"
msgstr "Session d'information"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_text
msgid "Info Session Confirmation Text"
msgstr "Texte pour la participation à la session d'information"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_required
msgid "Is info session confirmation required?"
msgstr "Participation à la session d'information obligatoire"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_subscription_request
msgid "Subscription Request"
msgstr "Demande de souscription"

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model.fields,help:cooperator_info_session.field_res_company__info_session_confirmation_text
msgid ""
"Text to display aside the checkbox to confirm participation to an info "
"session."
msgstr ""
"Texte à afficher à coter de la case confirmant la participation à la "
"session d'information."

#. module: cooperator_info_session
#: model:ir.model,name:cooperator_info_session.model_beesdoo_shift_subscribe
msgid "beesdoo.shift.subscribe"
msgstr "beesdoo.shift.subscribe"
Loading

0 comments on commit dbe4389

Please sign in to comment.