Skip to content

Commit

Permalink
Updated strings from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
AnkiDroid Translations authored and lukstbit committed May 19, 2024
1 parent 9a49a9f commit 8aeb8a6
Show file tree
Hide file tree
Showing 33 changed files with 372 additions and 381 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-ja/02-strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,11 +357,11 @@
<string name="failed_to_copy">コピーに失敗しました</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">「ノート」モードでは使用できません</string>
<plurals name="unbury_cards_feedback">
<item quantity="other">%d cards unburied</item>
<item quantity="other">%d枚のカードの「今日は非表示」を解除しました</item>
</plurals>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position">並べ替える</string>
<string name="start_recording">Record</string>
<string name="stop_recording">Stop</string>
<string name="play_recording">Play</string>
<string name="next_recording">Next</string>
<string name="start_recording">録音</string>
<string name="stop_recording">停止</string>
<string name="play_recording">再生</string>
<string name="next_recording">次へ</string>
</resources>
36 changes: 18 additions & 18 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-pl/01-core.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,22 +60,22 @@
<string name="expand">Rozwiń</string>
<string name="collapse">Zwiń</string>
<plurals name="reviewer_window_title">
<item quantity="one">%d minute left</item>
<item quantity="few">%d minutes left</item>
<item quantity="many">%d minutes left</item>
<item quantity="other">%d minutes left</item>
<item quantity="one">Została %d minuta</item>
<item quantity="few">Zostały %d minuty</item>
<item quantity="many">Zostało %d minut</item>
<item quantity="other">Zostało %d minut</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_hours_new">
<item quantity="one">%1$d hour %2$d left</item>
<item quantity="few">%1$d hours %2$d left</item>
<item quantity="many">%1$d hours %2$d left</item>
<item quantity="other">%1$d hours %2$d left</item>
<item quantity="one">Pozostała %1$d godzina %2$d</item>
<item quantity="few">Pozostały %1$d godziny %2$d</item>
<item quantity="many">Pozostało %1$d godzin %2$d</item>
<item quantity="other">Pozostało %1$d godzin %2$d</item>
</plurals>
<plurals name="reviewer_window_title_days_new">
<item quantity="one">%1$d day %2$d left</item>
<item quantity="few">%1$d days %2$d left</item>
<item quantity="many">%1$d days %2$d left</item>
<item quantity="other">%1$d days %2$d left</item>
<item quantity="one">Pozostał %1$d dzień %2$d</item>
<item quantity="few">Pozostały %1$d dni %2$d</item>
<item quantity="many">Pozostało %1$d dni %2$d</item>
<item quantity="other">Pozostało %1$d dni %2$d</item>
</plurals>
<string name="no_cards_placeholder_title">Kolekcja jest pusta</string>
<string name="no_cards_placeholder_description">Zacznij dodawać karty używając przycisku +</string>
Expand All @@ -90,14 +90,14 @@
<string name="ease_button_easy">Łatwa</string>
<string name="menu_import">Importuj</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
<string name="redo">Redo</string>
<string name="redo">Ponów</string>
<string name="undo_action_whiteboard_last_stroke" comment="One of the display patterns of \'Undo\' item on the action menu in Reviewer. It is shown as the title of the item when the whiteboard (handwriting) feature is enabled and visible and has any strokes (handwritten lines)">Cofnij pociągnięcie pędzlem</string>
<string name="move_all_to_deck">Przenieś wszystkie do talii</string>
<string name="unbury">Odkop</string>
<string name="rename_deck">Zmień nazwę talii</string>
<string name="create_shortcut">Utwórz skrót</string>
<string name="browse_cards">Przeglądaj karty</string>
<string name="edit_deck_description" comment="edit the deck description">Edit description</string>
<string name="edit_deck_description" comment="edit the deck description">Edytuj opis</string>
<string name="menu_add" comment="A generic add button. Please inform us if you need more specific strings">Dodaj</string>
<string name="menu_add_note">Dodaj notatkę</string>
<string name="menu_my_account" comment="Label of the window in which the user should enter their account. This text can\'t be found in AnkiDroid directly.">Synchronizacja konta</string>
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +144,7 @@
<string name="empty_deck">Ta talia jest pusta</string>
<string name="search_for_download_deck" comment="Deck search value for downloading deck">Wyszukiwanie talii</string>
<string name="invalid_deck_name">Nieprawidłowa nazwa talii</string>
<string name="studyoptions_congrats_finished">Congratulations! You have finished for now.</string>
<string name="studyoptions_congrats_finished">Gratulacje! Zakończono powtórki na dziś.</string>
<string name="studyoptions_no_cards_due">Nie ma żadnych kart do przejrzenia.</string>
<string name="sd_card_not_mounted">Urządzenie pamięci masowej nie zostało zamontowane</string>
<string name="button_sync" comment="Text of the sync button">Synchronizuj</string>
Expand All @@ -153,7 +153,7 @@
<string name="continue_sync" tools:ignore="UnusedResources">Kontynuuj synchronizację</string>
<string name="sync_cancelled" tools:ignore="UnusedResources">Synchronizacja przerwana</string>
<string name="sync_cancel_message" tools:ignore="UnusedResources">Anulowanie&#8230;\nTo może chwilę zająć.</string>
<string name="syncing_media">Syncing media</string>
<string name="syncing_media">Synchronizowanie mediów</string>
<string name="export_deck">Eksportuj talię</string>
<string name="nothing">Nic</string>
<!-- Card template editor -->
Expand Down Expand Up @@ -252,7 +252,7 @@
<string name="migration__resume_after_failed_dialog__button_positive">Wznów migrację</string>
<string name="directory_inaccessible_after_uninstall" comment="Dialog title if AnkiDroid can\'t access the collection once the app is installed">Niedostępna kolekcja</string>
<string name="directory_inaccessible_after_uninstall_summary" comment="the parameter is the path to the AnkiDroid folder. Typically /storage/emulated/0/AnkiDroid">Nie możemy uzyskać dostępu do Twojej kolekcji po odinstalowaniu AnkiDroid ze względu na zmianę w polityce sklepu Play\n\nTwoje dane są bezpieczne i mogą zostać przywrócone. Znajduje się w\n%s\n\nWybierz jedną z opcji poniżej, aby je przywrócić:</string>
<string name="directory_revoked_after_inactivity" comment="the first parameter is WRITE_EXTERNAL_STORAGE the second parameter is the path to the AnkiDroid folder. Typically /storage/emulated/0/AnkiDroid">Android has removed AnkiDroid\'s %1$s permission due to app inactivity.\n\nYour data is safe and can be restored. It is located at\n%2$s\n\nSelect an option below to restore:</string>
<string name="directory_revoked_after_inactivity" comment="the first parameter is WRITE_EXTERNAL_STORAGE the second parameter is the path to the AnkiDroid folder. Typically /storage/emulated/0/AnkiDroid">System Android usunął uprawnienie AnkiDroid do %1$s z powodu długiego czasu nieaktywności aplikacji.\n\n Twoje dane są bezpieczne i mogą zostać przywrócone. Znajdują się w katalogu: \n%2$s\n\n Wybierz jedną z opcji poniżej by kontynuować:</string>
<string name="restore_data_from_ankiweb">Przywróć z AnkiWeb (zalecane)</string>
<string name="install_non_play_store_ankidroid_recommended">Przywróć dostęp do folderu (zalecane)</string>
<string name="install_non_play_store_ankidroid">Przywróć dostęp do folderu (zaawansowane)</string>
Expand All @@ -265,5 +265,5 @@
<string name="storage_access_summary">Zapisuje twoją kolekcję w bezpiecznym miejscu, żeby w przypadku odinstalowania aplikacji nie została usunięta</string>
<string name="all_files_access_title" comment="Name of the “All files access” permission from Android 10 and after">Dostęp do wszystkich plików</string>
<string name="image_occlusion">Image Occlusion</string>
<string name="remove_account" comment="open a website to start the deletion of an AnkiWeb account">Remove account</string>
<string name="remove_account" comment="open a website to start the deletion of an AnkiWeb account">Usuń konto</string>
</resources>
40 changes: 20 additions & 20 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-pl/02-strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,7 +112,7 @@
<string name="custom_study_limit_tags">Ogranicz do poszczególnych tagów</string>
<!-- Card editor -->
<string name="cardeditor_title_edit_card">Edytuj notatkę</string>
<string name="discard">Discard</string>
<string name="discard">Odrzuć</string>
<string name="note_editor_no_cards_created">Nie stworzono żadnych kart. Wypełnij więcej pól.</string>
<string name="note_editor_no_first_field">Pierwsze pole jest puste</string>
<string name="note_editor_no_cloze_delations">Ten typ notatki musi zawierać luki do wypełnienia</string>
Expand All @@ -125,7 +125,7 @@
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="field_remapping">%1$s (z “%2$s”)</string>
<string name="confirm_map_cards_to_nothing">Wszystkie nieprzypisane karty zostaną usunięte. Jeśli notatka nie zawiera już kart, również zostanie usunięta. Czy na pewno chcesz kontynuować?</string>
<string name="missing_note_type">No note type found</string>
<string name="missing_note_type">Nie znaleziono typu notatki</string>
<!-- Timebox -->
<string name="timebox_reached_title">Osiągnięto limit czasu</string>
<plurals name="timebox_reached">
Expand Down Expand Up @@ -348,35 +348,35 @@
<string name="storage_migration_sync_notification" comment="Appears on a notification after the user has opted into a storage migration and provided consent to sync and AnkiDroid was minimised when the sync completed">Naciśnij, aby rozpocząć przenoszenie pamięci masowej</string>
<string name="media_sync_required_title">Wymagana jest synchronizacja mediów</string>
<string name="media_sync_unavailable_message">Synchronizacja multimediów jest wyłączona w ustawieniach. Proszę zsynchronizować i wykonać kopię zapasową multimediów, które nie zostały zsynchronizowane przed kontynuowaniem</string>
<string name="audio_saved">Recording saved</string>
<string name="audio_saved">Nagranie zostało zapisane</string>
<string name="deleting_selected_notes">Deleting selected notes</string>
<string name="tts_voices_default_text" comment="The default text to speak when selecting Text to speech voices"> Tap a voice to listen
</string>
<string name="tts_voices_selected_voice_should_be_installed" comment="If a voice has been tapped, is installable but not installed, we want to inform the user that they should install it for the best experience There will also be an option to use it without downloading">Voice should be installed before use
</string>
<string name="tts_voices_use_selected_voice_without_install" comment="A user has been informed that a voice should be installed before use. This is text on a snackbar button which allows them to use the voice without installing it">Use anyway
<string name="tts_voices_use_selected_voice_without_install" comment="A user has been informed that a voice should be installed before use. This is text on a snackbar button which allows them to use the voice without installing it">Użyj mimo to
</string>
<string name="tts_voices_playback_error_new" comment="an error occurred when playing a text to speech voice. The parameter is a technical error code such as \'ERROR_NOT_INSTALLED_YET\' or \'ERROR_NETWORK_TIMEOUT\'">Text to speech error (%s)</string>
<string name="tts_voices_playback_error_new" comment="an error occurred when playing a text to speech voice. The parameter is a technical error code such as \'ERROR_NOT_INSTALLED_YET\' or \'ERROR_NETWORK_TIMEOUT\'">Błąd przekształcania tekstu na mowę (%s)</string>
<!-- Chips should probably be in a separate file, due to the additional length req -->
<string name="tts_voices_chip_filter_to_internet" comment=" Filters a list of text to speech voices, to enable/disable voices which require the internet to function. This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> Internet
</string>
<string name="tts_voices_chip_filter_to_installable_audio" comment=" Displays a list of Text to Speech voices which should be downloaded/installed before use This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> Install
<string name="tts_voices_chip_filter_to_installable_audio" comment=" Displays a list of Text to Speech voices which should be downloaded/installed before use This is on a chip control, so keep the text short, ideally one word"> Zainstaluj
</string>
<string name="tts_voices_failed_opening_tts_system_settings" comment="error message if opening the system text to speech settings fails"> Failed to open text to speech settings
<string name="tts_voices_failed_opening_tts_system_settings" comment="error message if opening the system text to speech settings fails"> Nie udało się otworzyć ustawień przekształcania tekstu do mowy
</string>
<string name="shared_decks_login_required">Please log in to download more decks</string>
<string name="deck_description_field_hint">Description</string>
<string name="failed_to_copy">Failed to copy</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">Unavailable in ‘Notes’ mode</string>
<string name="shared_decks_login_required">Zaloguj się, aby pobrać więcej talii</string>
<string name="deck_description_field_hint">Opis</string>
<string name="failed_to_copy">Kopiowanie nieudane</string>
<string name="card_browser_unavailable_when_notes_mode">Niedostępne w trybie \"Notatki\"</string>
<plurals name="unbury_cards_feedback">
<item quantity="one">%d card unburied</item>
<item quantity="few">%d cards unburied</item>
<item quantity="many">%d cards unburied</item>
<item quantity="other">%d cards unburied</item>
<item quantity="one">%d karta odkopana</item>
<item quantity="few">%d karty odkopane</item>
<item quantity="many">%d kart odkopano</item>
<item quantity="other">%d kart odkopano</item>
</plurals>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position">Reposition</string>
<string name="start_recording">Record</string>
<string name="stop_recording">Stop</string>
<string name="play_recording">Play</string>
<string name="next_recording">Next</string>
<string name="card_template_reposition_template" comment="move a card template to a new position">Zmień pozycję</string>
<string name="start_recording">Nagraj</string>
<string name="stop_recording">Zatrzymaj</string>
<string name="play_recording">Odtwórz</string>
<string name="next_recording">Dalej</string>
</resources>
14 changes: 7 additions & 7 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-pl/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,8 +102,8 @@
<string name="dialog_confirm" tools:ignore="UnusedResources">Potwierdź</string>
<string name="dialog_no">Nie</string>
<string name="dialog_yes">Tak</string>
<string name="dialog_keep">Keep</string>
<string name="dialog_remove">Remove</string>
<string name="dialog_keep">Zachowaj</string>
<string name="dialog_remove">Usuń</string>
<string name="dialog_continue">Kontynuuj</string>
<string name="dialog_processing">Przetwarzanie&#8230;</string>
<string name="dialog_positive_create" comment="Create a new collection, probably erasing the previous one, may be necessary in case of error.">Utwórz</string>
Expand Down Expand Up @@ -172,7 +172,7 @@
<string name="failed_to_apply_background_image">Nie udało się ustawić obrazu w tle%s</string>
<string name="background_image_too_large">Tło ekranu wyboru talii zbyt duże</string>
<string name="image_max_size_allowed">Maksymalny dozwolony rozmiar obrazu: %d MB </string>
<string name="image_dimensions_too_large">Image dimensions are too large (%1$d × %2$d)</string>
<string name="image_dimensions_too_large">Rozmiary obrazu są zbyt duże (%1$d × %2$d)</string>
<!-- Global Intent handler -->
<!-- Also used by Card Browser, not renaming to save translators effort -->
<string name="intent_handler_failed_no_storage_permission">Brak wymaganych uprawnień do przechowywania danych. Proszę przyznać uprawnienia do pamięci, a następnie ponowić próbę.</string>
Expand All @@ -182,7 +182,7 @@
<string name="boot_service_failed_to_schedule_notifications">Nie udało się ustawić przypomnień</string>
<string name="boot_service_too_many_notifications">Ustawiono zbyt dużo przypomnień. Niektóre się nie pojawią</string>
<!-- Locale Selection Dialog -->
<string name="locale_selection_dialog_title_new">Set Language</string>
<string name="locale_selection_dialog_title_new">Ustaw język</string>
<string name="locale_selection_dialog_summary">Niektóre wielojęzyczne klawiatury takie jak GBoard obsługują zmianę języka podczas edycji tekstu\n\nJeśli twoja klawiatura automatycznie nie zmienia języka, możesz spróbować poprosić jej twórcę o włączenie funkcji „setImeHintLocales”.</string>
<!-- Help Dialog -->
<string name="help_title_using_ankidroid">Używanie AnkiDroid</string>
Expand Down Expand Up @@ -210,15 +210,15 @@
<string name="help_item_ankiweb_terms_and_conditions">Warunki użytkowania AnkiWeb</string>
<string name="help_title_send_exception">Wyślij raport błędu</string>
<string name="help_dialog_exception_report_debounce">Raport został już wysłany</string>
<string name="help_dialog_exception_report_sent">Report was sent!</string>
<string name="help_dialog_exception_report_sent">Raport został wysłany!</string>
<!--Sync-->
<plurals name="sync_automatic_sync_needs_more_time">
<item quantity="one">Automatyczna synchronizacja może zostać uruchomiona za %d sekundę</item>
<item quantity="few">Automatyczna synchronizacja może zostać uruchomiona za %d sekundy</item>
<item quantity="many">Automatyczna synchronizacja może zostać uruchomiona za %d sekund</item>
<item quantity="other">Automatyczna synchronizacja może zostać uruchomiona za %d sekund</item>
</plurals>
<string name="metered_sync_data_warning">Your internet provider may charge money for data use</string>
<string name="metered_sync_data_warning">Twój dostawca Internetu może pobierać opłaty za korzystanie z danych</string>
<string name="deck_picker_new">Liczba nowych kart do zobaczenia dziś w tej talii.</string>
<string name="deck_picker_rev">Liczba kart do powtórki na dziś w tej talii.</string>
<string name="deck_picker_lrn">Liczba kart w uczeniu się w tej talii.</string>
Expand All @@ -243,7 +243,7 @@
</string>
<string name="dismiss_backup_warning_upgrade"> Ze względu na zmiany prywatności w systemie Android Twoje dane i automatyczne kopie zapasowe będą niedostępne, jeśli aplikacja zostanie odinstalowana
</string>
<string name="deck_already_exists">Deck already exists</string>
<string name="deck_already_exists">Taka talia już istnieje</string>
<string name="create_deck_numeric_hint">If you have deck ordering issues (e.g. ‘10’ appears before ‘2’), replace ‘2’ with ‘02’</string>
<!-- Set Due Date -->
<string name="set_due_date_match_interval" comment="when setting a card\'s due date, this checkbox also changes the interval of the card">Set interval to same value</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8aeb8a6

Please sign in to comment.