-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
59e8a2d
commit b4593f0
Showing
11 changed files
with
611 additions
and
105 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file modified
BIN
-34 Bytes
(100%)
followthemoney/translations/ar/LC_MESSAGES/followthemoney.mo
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:41+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 19:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 13:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: pudo <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/aleph/teams/76591/ar/)\n" | ||
|
@@ -22,33 +22,33 @@ msgstr "" | |
"Language: ar\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | ||
|
||
#: followthemoney/property.py:166 | ||
#: followthemoney/property.py:170 | ||
msgid "Property cannot be written" | ||
msgstr "لا يمكن كتابة اسم الملكية" | ||
|
||
#: followthemoney/property.py:169 | ||
#: followthemoney/property.py:173 | ||
msgid "Invalid value" | ||
msgstr "قيمة غير صحيحة" | ||
|
||
#: followthemoney/proxy.py:62 | ||
msgid "No schema for entity." | ||
msgstr "لا يوجد مخطط للكيان" | ||
|
||
#: followthemoney/proxy.py:115 | ||
#: followthemoney/proxy.py:119 | ||
#, python-format | ||
msgid "Unknown property (%s): %s" | ||
msgstr "ملكية غير معروفة (1%s):%s" | ||
|
||
#: followthemoney/proxy.py:188 | ||
#: followthemoney/proxy.py:191 | ||
#, python-format | ||
msgid "Stub property (%s): %s" | ||
msgstr "الملكية المتبقية%s:%s" | ||
|
||
#: followthemoney/schema.py:373 | ||
#: followthemoney/schema.py:383 | ||
msgid "Required" | ||
msgstr "مطلوب" | ||
|
||
#: followthemoney/schema.py:377 | ||
#: followthemoney/schema.py:387 | ||
msgid "Entity validation failed" | ||
msgstr "فشل التحقق من صحة الكيان" | ||
|
||
|
@@ -1111,11 +1111,13 @@ msgstr "عدد الجوائز" | |
#. CourtCase.properties.status.label | ||
#. Interest.properties.status.label | ||
#. LegalEntity.properties.status.label | ||
#. Occupancy.properties.status.label | ||
#. Project.properties.status.label | ||
#. Sanction.properties.status.label | ||
#: followthemoney/schema/Contract.yaml followthemoney/schema/CourtCase.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Interest.yaml followthemoney/schema/LegalEntity.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Project.yaml followthemoney/schema/Sanction.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml followthemoney/schema/Project.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Sanction.yaml | ||
msgid "Status" | ||
msgstr "الحالة" | ||
|
||
|
@@ -1387,8 +1389,8 @@ msgstr "المدين" | |
|
||
#. Debt.properties.creditor.label | ||
#: followthemoney/schema/Debt.yaml | ||
msgid "creditor" | ||
msgstr "دائن" | ||
msgid "Creditor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Debt.properties.creditor.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Debt.yaml | ||
|
@@ -1419,10 +1421,12 @@ msgstr "مخرج" | |
#. Directorship.properties.organization.label | ||
#. Membership.properties.organization.label | ||
#. Organization.label | ||
#. Position.properties.organization.label | ||
#. Post.properties.organization.label | ||
#: followthemoney/schema/Directorship.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Membership.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Organization.yaml followthemoney/schema/Post.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Organization.yaml followthemoney/schema/Position.yaml | ||
#: followthemoney/schema/Post.yaml | ||
msgid "Organization" | ||
msgstr "منظمة" | ||
|
||
|
@@ -1590,11 +1594,21 @@ msgstr "حدث خطأ في المعالجة" | |
|
||
#. Document.properties.processingAgent.label | ||
#: followthemoney/schema/Document.yaml | ||
msgid "Processing agent" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Document.properties.processingAgent.description | ||
#: followthemoney/schema/Document.yaml | ||
msgid "Name and version of the processing agent used to process the Document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Document.properties.processedAt.label | ||
#: followthemoney/schema/Document.yaml | ||
msgid "Processed at" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Document.properties.processedAt.description | ||
#: followthemoney/schema/Document.yaml | ||
msgid "Date and time of the most recent ingestion of the Document" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2366,7 +2380,8 @@ msgid "The date the legal entity was incorporated" | |
msgstr "تاريخ تأسيس الكيان القانوني" | ||
|
||
#. LegalEntity.properties.dissolutionDate.label | ||
#: followthemoney/schema/LegalEntity.yaml | ||
#. Position.properties.dissolutionDate.label | ||
#: followthemoney/schema/LegalEntity.yaml followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Dissolution date" | ||
msgstr "تاريخ حلّ / تصفية الشركة" | ||
|
||
|
@@ -2698,6 +2713,44 @@ msgstr "ملاحظات" | |
msgid "An annotation that applies to a document or entity.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Occupancy" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.plural | ||
#. Occupancy.properties.post.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Occupancies" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.description | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "" | ||
"The occupation of a position by a person for a specific period of time.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.edge.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "holds" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.properties.holder.label | ||
#. Post.properties.holder.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml followthemoney/schema/Post.yaml | ||
msgid "Holder" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.properties.holder.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Position Occupancies" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Occupancy.properties.post.label | ||
#: followthemoney/schema/Occupancy.yaml | ||
msgid "Position occupied" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Organization.plural | ||
#: followthemoney/schema/Organization.yaml | ||
msgid "Organizations" | ||
|
@@ -3006,13 +3059,24 @@ msgstr "اسم، فئة" | |
msgid "Last name" | ||
msgstr "الاسم الأخير" | ||
|
||
#. Person.properties.nameSuffix.label | ||
#: followthemoney/schema/Person.yaml | ||
msgid "Name suffix" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Person.properties.birthCountry.label | ||
#: followthemoney/schema/Person.yaml | ||
msgid "Country of birth" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Person.properties.deathDate.label | ||
#: followthemoney/schema/Person.yaml | ||
msgid "Death date" | ||
msgstr "تاريخ الوفاة" | ||
|
||
#. Person.properties.position.label | ||
#: followthemoney/schema/Person.yaml | ||
#. Position.label | ||
#: followthemoney/schema/Person.yaml followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Position" | ||
msgstr "الوضع" | ||
|
||
|
@@ -3056,6 +3120,34 @@ msgstr "الملفات النصية" | |
msgid "Text files, like .txt or source code.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Position.plural | ||
#. Position.properties.organization.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Positions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Position.description | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "" | ||
"A post, role or position within an organization or body. This describes a position one or more people may occupy and not the occupation of the post by a specific individual at a specific point in time.\n" | ||
"'subnationalArea' should be used to further restrict the scope of the position. It should not simply represent some regional aspect of the role - e.g. the constituency of a national member of parliament - when their legislative jurisdiction is nationwide.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Position.properties.inceptionDate.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Inception date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Position.properties.subnationalArea.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Subnational jurisdiction name or code" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Position.properties.numberOfSeats.label | ||
#: followthemoney/schema/Position.yaml | ||
msgid "Total number of seats" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Post.label | ||
#: followthemoney/schema/Post.yaml | ||
msgid "Post" | ||
|
@@ -3074,11 +3166,6 @@ msgid "" | |
"abstract concept of the post.\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Post.properties.holder.label | ||
#: followthemoney/schema/Post.yaml | ||
msgid "Holder" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Post.properties.holder.reverse.label | ||
#: followthemoney/schema/Post.yaml | ||
msgid "Posts held" | ||
|
@@ -3731,6 +3818,11 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء" | |
msgid "Registration Date" | ||
msgstr "تاريخ التسجيل" | ||
|
||
#. Vehicle.properties.deregistrationDate.label | ||
#: followthemoney/schema/Vehicle.yaml | ||
msgid "De-registration Date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. Vessel.label | ||
#: followthemoney/schema/Vessel.yaml | ||
msgid "Vessel" | ||
|
Binary file modified
BIN
-37 Bytes
(100%)
followthemoney/translations/de/LC_MESSAGES/followthemoney.mo
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.