Skip to content

Commit

Permalink
[FR] translated (lgbtq+ reference!?!?!?!) (#582)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* compiled all the commits I did on J0w03L's pull request into this commit

* final commit

* added missing dot and added pas to ne peut être

* WIP

* Update themeShop.po

* I'm meowing uwu

* meow 2 owo

* Add strings for FATE 2024 Winner Ticket/Trophy (#580)

* Add FATE 2024 Winner Ticket/Trophy strings

* Cleaning locale files: Fri Jun 21 02:27:04 UTC 2024

---------

Co-authored-by: Automated <[email protected]>

* Add ticket/trophy strings for WiiLink partnership (#581)

* Add FATE 2024 Winner Ticket/Trophy strings

* Cleaning locale files: Fri Jun 21 02:27:04 UTC 2024

* WiiLink partnership ticket/trophy strings

* Cleaning locale files: Tue Jul  2 22:07:21 UTC 2024

---------

Co-authored-by: Automated <[email protected]>

* How to post

* how to post

* Cleaning locale files: Sat Aug 31 17:41:05 UTC 2024

* archive.po

* mrrow :3 meow ^w^ mrrp >w< jkfdsajkdsfj

* more owo

* unfuck up helpArticles.po

* revert fr_CA to Sudomemo's repo to fix conflict

* new string?

* revert everything back to how it was before force push

* Ãfinal translation :3

* added SUDOQUEST_REQUIEM

* Ãtranslated merch strings, still messy pr

* bring outdated langs to latest

* fixed issues + translated more

* used clean_all.sh to sort the strings I manually added and translated

---------

Co-authored-by: J0w03L <[email protected]>
Co-authored-by: Automated <[email protected]>
Co-authored-by: Austin Burk <[email protected]>
Co-authored-by: Meemo4556 <[email protected]>
  • Loading branch information
5 people authored Nov 10, 2024
1 parent 319b1fa commit 0df545b
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 96 additions and 86 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/archive.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "ALSO_KNOWN_AS"
msgstr "Aussi appelé"

msgid "BAD_METADATA"
msgstr "Flipnote with bad metadata"
msgstr "Flipnote avec de mauvaises métadonnées"

msgid "BAD_METADATA_WARNING"
msgstr "Warning: The Flipnote metadata is corrupted. You can still watch it, but we strongly recommend against opening it in Flipnote Studio 3D."
msgstr "Avertissement: Les métadonnées Flipnote sont corrompues. Vous pouvez toujours le regarder, mais nous vous déconseillons fortement de l’ouvrir dans Flipnote Studio 3D."

msgid "BLUE_STARS"
msgstr "Étoiles bleues"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/browseChannel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,19 +16,19 @@ msgid "BROWSE_PLAYLIST"
msgstr "Parcourir la playlist"

msgid "LEAST_VIEWED"
msgstr "Least Viewed"
msgstr "Moins vu"

msgid "MOST_RECENT"
msgstr "Recent"
msgstr "Plus récent"

msgid "MOST_VIEWED"
msgstr "Most Viewed"
msgstr "Plus vu"

msgid "NEXT"
msgstr "Suivant"

msgid "OLDEST"
msgstr "Oldest"
msgstr "Plus vieux"

msgid "PAGE"
msgstr "Page"
Expand Down
17 changes: 11 additions & 6 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/helpArticles.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid "HOW_TO_POST"
msgstr "How to Post"
msgstr "Comment poster une Flipnote"

msgid "STEP_1_LOGIN"
msgstr "From the main menu, tap \"Creator’s Room\" and log in."
msgstr "Depuis le menu principal, touchez \"Salle de créateur\" et connectez-vous."

msgid "STEP_2_NAVIGATE_CHANNELS"
msgstr "Go back to the main menu and select \"Channels.\""
msgstr "Retournez au menu principal et sélectionnez \"Chaînes\"."

msgid "STEP_3_SELECT_CHANNEL"
msgstr "Choose the channel that fits your Flipnote's theme."
msgstr "Choisissez une chaîne qui correspond au thème de votre Flipnote."

msgid "STEP_4_UPLOAD_FLIPNOTE"
msgstr "Tap \"Post Flipnote\" at the bottom right. Select your Flipnote. Lock it (no spin-offs) or leave it unlocked (allows spin-offs)."
msgstr "Touchez \"Poster une Flipnote\", situé dans le coin inférieur droit. Sélectionnez votre Flipnote. Verrouillez-le (pas de spin-offs) ou laissez-le déverrouillé (permet les spin-offs)."

msgid "STEP_5_FINISH_SHARE"
msgstr "Confirm your upload. Your Flipnote is now shared on Sudomemo!"
msgstr "Confirmez le téléversement. Votre Flipnote est maintenant sur Sudomemo !"
4 changes: 2 additions & 2 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/menuHeaders.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "HOT_FLIPNOTES"
msgstr "@Flipnotes tendance"

msgid "HOW_TO_POST"
msgstr "How to Post"
msgstr "Comment Soumettre"

msgid "LOGIN"
msgstr "Connexion"
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "LOGOUT"
msgstr "Déconnexion"

msgid "MAIL"
msgstr "Mail"
msgstr "Courrier"

msgid "NEWS"
msgstr "@Infos de Sudomemo"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/search.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid "CHANNEL"
msgstr "Channel"
msgstr "Chaîne"

msgid "HEADER_NEXT"
msgstr "Suivant"
Expand Down Expand Up @@ -40,10 +40,10 @@ msgid "SEARCH"
msgstr "Rechercher"

msgid "SEARCH_CHANNELS"
msgstr "Channels"
msgstr "des Chaînes"

msgid "SEARCH_FOR"
msgstr "Search for..."
msgstr "Recherchez pour..."

msgid "SEARCH_MUSICMATCH"
msgstr "@MusicMatch"
Expand Down
45 changes: 25 additions & 20 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/serviceStatus.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,59 +1,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: fr_FR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid "ALL_SERVICES_OPERATIONAL"
msgstr "All services are operational."
msgstr "Tout les services sont opérationnels."

msgid "ALTERNATE_DNS"
msgstr "If you run into issues, try switching to our temporary backup DNS instead: %s"
msgstr "Si vous rencontrez des problèmes, essayez de passer à notre DNS de secours temporaire à la place: %s"

msgid "APOLOGIES_FOR_INCONVENIENCE"
msgstr "We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr "Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer."

msgid "AUX_SERVICES"
msgstr "Auxiliary Services"
msgstr "Services auxiliaires"

msgid "DNS_SERVER"
msgstr "DNS Server"
msgstr "Serveur DNS"

msgid "ESTIMATED_RESOLUTION"
msgstr "Estimated Resolution Time: %s"
msgstr "Temps estimé avant résolution: %s"

msgid "INVESTIGATING"
msgstr "We are currently investigating the issue"
msgstr "Nous enquêtons actuellement sur le problème."

msgid "LAST_UPDATED"
msgstr "Last updated on %s"
msgstr "Dernière mise à jour: %s"

msgid "MAINTENANCE_COMPLETED"
msgstr "Maintenance Completed"
msgstr "Maintenance Complète"

msgid "MAINTENANCE_IN_PROGRESS"
msgstr "Maintenance In Progress"
msgstr "Maintenance En Cours"

msgid "MAJOR_ISSUES"
msgstr "Major Issues"
msgstr "Problèmes Majeurs"

msgid "MINOR_ISSUES"
msgstr "Minor Issues"
msgstr "Problèmes Mineurs"

msgid "OUTAGE"
msgstr "Outage"
msgstr "Panne"

msgid "POSSIBLE_ISSUES"
msgstr "Possible Issues"
msgstr "Problèmes Possibles"

msgid "SCHEDULED_MAINTENANCE"
msgstr "Scheduled Maintenance"
msgstr "Maintenance"

msgid "SERVICE_STATUS"
msgstr "Service Status"
msgstr "Status du Service"

msgid "SUDOMEMO_DEGRADED_PERFORMANCE"
msgstr "Sudomemo is currently experiencing degraded performance"
msgstr "Sudomemo rencontre actuellement des problèmes de performance."

msgid "UNDERGOING_NETWORK_ISSUES"
msgstr "Currently undergoing network routing issues"
msgstr "Des problèmes de réseau sont en cours."

msgid "WEATHERING_ATTACK"
msgstr "Currently weathering a Denial of Service (DoS) attack"
msgstr "Nous subissons actuellement une attaque par déni de service (DoS)."

msgid "WEBSITE"
msgstr "Website"
msgstr "Site Web"
52 changes: 26 additions & 26 deletions fr_FR/LC_MESSAGES/theatre.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,19 +64,19 @@ msgid "BIO"
msgstr "Bio"

msgid "BIO_CLEARED"
msgstr "Bio cleared."
msgstr "Bio effacée."

msgid "BIO_CONTAINS_INVALID_OR_PROHIBITED_TEXT"
msgstr "Bio contains invalid or prohibited text."
msgstr "La bio contient du texte invalide ou interdit."

msgid "BIO_FIELD_MISSING"
msgstr "Bio field is missing."
msgstr "Le champ bio est manquant."

msgid "BIO_PLACEHOLDER"
msgstr "Enter your bio here..."
msgstr "Entrez votre bio ici..."

msgid "BIO_UPDATED_SUCCESSFULLY"
msgstr "Bio updated successfully."
msgstr "Bio mise à jour avec succès."

# Browse Channel
msgid "BROWSE_CHANNEL_NO_FLIPNOTES_YET"
Expand Down Expand Up @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "CREATORS_ROOM"
msgstr "Salle de créateur"

msgid "CUSTOM_FRAMES"
msgstr "Custom Frames"
msgstr "Cadres personnalisés"

# November 29th, 2019 08:23:07
# Used for Flipnote Details
Expand Down Expand Up @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "HOW_TO_UNLINK_DISCORD"
msgstr "Pour dissocier votre compte Discord, tapez cette commande dans le salon de discussion : .sudo unlink"

msgid "IMAGE_MUST_BE_1080X1920"
msgstr "Image must be 1080x1920."
msgstr "L'image doit être 1080x1920."

msgid "INFO"
msgstr "Infos"
Expand Down Expand Up @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "MANAGE_PLAYLIST"
msgstr "Gérer la playlist"

msgid "MERCH"
msgstr "Merch"
msgstr "Marchandise"

msgid "MODERATOR"
msgstr "Modérateur"
Expand Down Expand Up @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "NEWS"
msgstr "Infos"

msgid "NEW_FRAME"
msgstr "New Frame"
msgstr "Nouveau cadre"

msgid "NEXT"
msgstr "Suivant"
Expand All @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "NINTENDO_DSI"
msgstr "Nintendo DSi"

msgid "NONE"
msgstr "None"
msgstr "Rien"

msgid "NO_EMAIL_ON_FILE"
msgstr "Pas d'adresse email enregistrée -- contactez le support de Sudomemo"
Expand All @@ -679,10 +679,10 @@ msgid "NO_USER_FOUND_WITH_FSID_OR_EMAIL"
msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec cet ID Flipnote Studio ou cet e-mail"

msgid "ONLY_APPLIES_FOR_YOUTUBE_SHORTS"
msgstr "Only applies for YouTube Shorts"
msgstr "S'applique seulement pout les YouTube Shorts"

msgid "PARENT_FLIPNOTE"
msgstr "Flipnote parente"
msgstr "Flipnote parent"

msgid "PASSWORD_RESET_SENT"
msgstr "Une réinitialisation de mot de passe a été envoyée à l'adresse email enregistrée."
Expand Down Expand Up @@ -753,10 +753,10 @@ msgid "PLAYLIST_VISIBILITY"
msgstr "Visibilité"

msgid "PLEASE_SELECT_FRAME_OR_UPLOAD_CUSTOM_FRAME"
msgstr "Please select a frame or upload a custom frame."
msgstr "Veuillez s'il vous plaît sélectionner un cadre ou téléverser votre cadre."

msgid "PLEASE_UPLOAD_VALID_IMAGE_FILE"
msgstr "Please upload a valid image file (PNG only)."
msgstr "Veuillez téléverser un fichier d'image valide (PNG seulement)."

msgid "PLUS_LEARN_MORE"
msgstr "Plus d'infos..."
Expand Down Expand Up @@ -804,10 +804,10 @@ msgid "RANK"
msgstr "Rang"

msgid "RANK_IMPROVED"
msgstr "Rank Improved"
msgstr "Rang amélioré"

msgid "RANK_UNCHANGED"
msgstr "Rank Unchanged"
msgstr "Rang sans changement"

msgid "RECENT"
msgstr "Récent"
Expand Down Expand Up @@ -902,10 +902,10 @@ msgid "SHARE_ON_WHATSAPP"
msgstr "Partager via WhatsApp"

msgid "SHOP_NOW"
msgstr "Shop Now"
msgstr "Achetez maintenant"

msgid "SHORT_PREVIEW"
msgstr "Short Preview"
msgstr "Visualiser le Short"

msgid "SHOW_ON_PROFILE"
msgstr "Afficher sur le profil"
Expand All @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "SHOW_YOUTUBE_LINK_ON_MY_PROFILE"
msgstr "Afficher un lien vers ma chaîne YouTube sur mon profil Sudomemo"

msgid "SIGNIFICANT_DECLINE"
msgstr "Significant Decline"
msgstr "Déclin Significatif"

msgid "SIGN_IN"
msgstr "Se connecter"
Expand All @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "SIGN_UP"
msgstr "S'inscrire"

msgid "SLIGHT_DECLINE"
msgstr "Slight Decline"
msgstr "Déclin Léger"

# For MusicMatch
msgid "SONG"
Expand Down Expand Up @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "SUDOMEMO_PLUS"
msgstr "Sudomemo Plus"

msgid "SUDOMEMO_PLUS_FEATURE"
msgstr "Sudomemo Plus feature"
msgstr "Fonctionnalité Sudomemo Plus"

msgid "SUDOMEMO_SHOP"
msgstr "Boutique Sudomemo"
Expand Down Expand Up @@ -1039,10 +1039,10 @@ msgid "USERS_PROFILE_FROM_FLIPNOTE_HATENA"
msgstr "Profil de %s de Flipnote Hatena"

msgid "USER_NOT_LOGGED_IN"
msgstr "User not logged in."
msgstr "Utilisateur non connecté."

msgid "USER_SETTINGS_BIO_EXPLANATION"
msgstr "This is where you can update your bio."
msgstr "C’est ici que vous pouvez mettre à jour votre bio."

msgid "USER_SETTINGS_CHANGE_PASSWORD_EXPLANATION"
msgstr "Vous pouvez modifier le mot de passe de votre compte Sudomemo ici :"
Expand All @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "USER_SETTINGS_YOUTUBE_EXPLANATION"
msgstr "Configurez votre chaîne YouTube liée et vos paramètres d'envoi de Flipnote par défaut."

msgid "USE_THIS_FRAME_FROM_NOW_ON"
msgstr "Use this frame from now on"
msgstr "Utiliser ce cadre dès maintenant"

msgid "VERIFIED_USER"
msgstr "Utilisateur verifié"
Expand Down Expand Up @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "YOUTUBE_SHORT"
msgstr "YouTube Short"

msgid "YOUTUBE_SHORT_TOGGLE"
msgstr "Make it a YouTube Short?"
msgstr "Le rendre en YouTube Short?"

msgid "YOUTUBE_STATUS_BEING_PROCESSED"
msgstr "Votre envoi est en cours de traitement."
Expand Down Expand Up @@ -1332,4 +1332,4 @@ msgid "YOU_ARE_EDITING_THIS_FLIPNOTE"
msgstr "Vous éditez cette Flipnote :"

msgid "YT_LAYOUT_MAY_VARY"
msgstr "Appearance and layout may vary depending on device used to view video"
msgstr "L’apparence et la disposition peuvent varier en fonction de l’appareil utilisé pour visionner la vidéo"
Loading

0 comments on commit 0df545b

Please sign in to comment.