Skip to content

Commit

Permalink
latest updates from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Nick-Tallguy committed Jun 15, 2024
1 parent 38f2add commit 4a867e1
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 299 additions and 119 deletions.
110 changes: 55 additions & 55 deletions _posts/pt/0200-12-23-id-editor_pt.md

Large diffs are not rendered by default.

10 changes: 5 additions & 5 deletions _posts/pt/0200-12-27-start-osm_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,14 +18,14 @@ Nesta secção iremos aprender passo a passo como navegar no site do OpenStreetM
Visite o site do OpenStreetMap
-------------------------------

- Abra o seu navegador de internet.
- Abra o seu navegador de Internet.
- Na barra de endereços no topo da janela, introduza o seguinte endereço e carregue na tecla Enter:
[www.openstreetmap.org](http://www.openstreetmap.org/)
- Quando terminar o carregamento da página, deve ver algomo como isto:

![OpenStreetMap website with some main functions listed][]

Navegar no Mapa
Navegar no mapa
----------------

- A coisa principal que deve ver é o mapa. Mova o mapa clicando nele com o botão esquerdo do rato, mantendo premido, e arrastando o rato à volta (ver imagem abaixo).
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ Navegar no Mapa
![Search][]


Ver Estilos de Mapas Diferentes
Ver estilos de mapas diferentes
------------------------

O OpenStreetMap contém mapas geográficos de todo o mundo. Apesar de ser uma única base de dados, os dados podem ser interpretados e estilizados de várias formas. Para ver como, vamos dar uma olhada nos vários "estilos" de mapa disponíveis no site do OpenStreetMap.
Expand Down Expand Up @@ -95,11 +95,11 @@ Adicionar os Primeiros Pontos / Nós
![Point button][]

- Selecione no menu à esquerda que tipo de elemento está a adicionar ao mapa. Pode então preencher os campos apropriados como o nome e outras informações.
- Para gravar as suas alterações, clique no botão "Gravar" que se encontra no topo. Uma vez que é a sua primeira edição, pode preferir experimentar primeiro como funciona o editor iD e então não grave as suas alterações a não ser que tenha a certeza que estão corretas.
- Para guardar as suas alterações, clique no botão "Guardar" que se encontra no topo. Uma vez que é a sua primeira edição, pode preferir experimentar primeiro como funciona o editor iD e então não guarde as suas alterações a não ser que tenha a certeza que estão corretas.

![Save button][]

- Se clicar em Gravar, irá aparecer um painel do lado esquerdo para preencher com uma descrição breve sobre as alterações que fez (por exemplo: adicionei vários edifícios e moradas). Então poderá clicar em "Enviar" e as suas alterações serão gravadas na base de dados do OpenStreetMap!
- Se clicar em Guardar, irá aparecer um painel do lado esquerdo para preencher com uma descrição breve sobre as alterações que fez (por exemplo: adicionei vários edifícios e moradas). Então poderá clicar em "Enviar" e as suas alterações serão guardadas na base de dados do OpenStreetMap!


O editor iD é uma forma fantástica de editar o OpenStreetMap, e pode descobrir como o utilizar no [guia do editor iD editor](/pt/beginner/id-editor/). Também pode ver o guia [guia passo a passo](http://www.openstreetmap.org/edit?editor=id#walkthrough=true) que é uma forma iterativa de descobrir como utilizar o editor.
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions _posts/pt/0200-12-31-beginner_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ cover: yes
nosearch: true
---

Guia de Iniciante
Guia de Iĩniciante
================

> Reviewed 2015-07-12
> Revisto em 2015-07-12
Este guia mostra passo a passo como começar com o OpenStreetMap. Irá aprender como criar uma conta, como usar programas simples de edição de mapas, e em capítulos mais adiante, pode aprender a sair para a rua e recolher informação para colocar no mapa.

### É novo no OpenStreetMap e quer melhorar o mapa adicionando dados?

Se quer começar e ser capaz de editar os dados do mapa entãi recomendamos a leitura destes guias:
Se quer começar e ser capaz de editar os dados do mapa então recomendamos a leitura destes guias:
- a [introdução](/pt/beginner/introduction/) fornece alguma informação básica sobre o projeto
- [Como começar](/pt/beginner/start-osm/) mostra como criar uma conta e como usar um editor
- no [editor iD](/pt/beginner/id-editor/) aprende-se o básico de editar dados
Expand All @@ -27,9 +27,9 @@ Se quer começar e ser capaz de editar os dados do mapa entãi recomendamos a le

O ponto principal é aprender como é coordenado o mapear neste contexto.
- o [guia de mapeamento remoto](/pt/coordination/HOT-Remote-Response-Guide/) e a informação genérica sobre o [mapeamento humanitário](/pt/coordination/humanitarian/) fornece algum conhecimento base
- the workhorse is the [Tasking Manager](/en/coordination/tm-user/) whose workflow you should get familiar with
- a força motora é o [Gestor de Tarefas](/pt/coordination/tasking-manager3/) do qual se deve familiarizar com o seu processo de funcionamento

If you are an experienced mapper and want to know more about validation then a [section](/en/coordination/tm-user/#validation) in our Tasking Manager guide explains the process.
Se for um mapeador experiente e quiser saber mais sobre a validação, uma [secção] (/pt/coordination/tm-user/#validation) no nosso guia do Gestor de Tarefas explica o processo.

### Quer usar o OpenStreetMap em dispositivos móveis?

Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions _posts/pt/0450-09-20-copy-paste_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
---
layout: doc
title: Copiar, Colar e Rodar - editor iD
title: Copiar, colar e rodar - editor iD
permalink: /pt/hot-tips/copy-paste/
lang: pt
category: hot-tips
---

Copiar, Colar e Rodar - editor iD
Copiar, colar e rodar - editor iD
============

> Updated 2019-06-24
> Atualizado em 2019-06-24
![copy-paste][]


Pode facilmente copiar, colar e rodar objeto, mas certifique-se que eles são do tamanho correto.
Select with your mouse, then **Ctrl+c** to copy, and **Ctrl+v** to paste. If you need to you can 'reflect' an object along either its long or its short axis.
Selecione com o rato, depois **Ctrl+c** para copiar e **Ctrl+v** para colar. Se necessário, pode "refletir" um objeto ao longo do seu eixo longo ou curto.

[copy-paste]:/images/hot-tips/copy-paste.gif
[keymon]:/images/hot-tips/keymon.png
34 changes: 17 additions & 17 deletions _posts/pt/0500-10-23-tm-disambiguation_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,60 +1,60 @@
---
layout: doc
permalink: /en/coordination/tm-disambiguation/
lang: en
title: Tasking Manager Versions
permalink: /pt/coordination/tm-disambiguation/
lang: pt
title: Versões do Gestor de Tarefas
category: coordination
navigation: skip
---

Tasking Manager Versions
Versões do Gestor de Tarefas
============

This page gives you an overview over the versions of the Tasking Manager for which we offer documentation. Select one of the guides for the version whose screenshots match the software you want to work with.
Esta página dá-lhe uma visão geral das versões do Gestor de Tarefas para as quais oferecemos documentação. Selecione um dos guias para a versão cujas imagens de ecrã correspondem ao software com que pretende trabalhar.

<div class='disambiguation-version' markdown="1">
## Version 4 ##
## Versão 4 ##

<figure markdown="1">
![TM4-start][]
![Arranque do TM4][]
</figure>
<figure markdown="1">
![TM4-project][]
![Projeto TM4][]
</figure>

<div class='disambiguation-link' markdown="1">
[User guide](/en/coordination/tm-user) [Administrator guide](/en/coordination/tm-admin)
[Guia do utilizador](/pt/coordination/tm-user) [Guia do administrador](/pt/coordination/tm-admin)
</div>
</div>

<div class='disambiguation-version' markdown="1">
## Version 3 ##
## Versão 3 ##

<figure markdown="1">
![TM3-start][]
![Arranque do TM3][]
</figure>
<figure markdown="1">
![TM3-project][]
![Projeto TM3][]
</figure>

<div class='disambiguation-link' markdown="1">
[User guide](/en/coordination/tasking-manager3) [Administrator guide](/en/coordination/tasking-manager3-project-admin)
[Guia do utilizador](/pt/coordination/tasking-manager3) [Guia do administrador](/pt/coordination/tasking-manager3-project-admin)
</div>
</div>


<div class='disambiguation-version' markdown="1">
## Version 2 ##
## Versão 2 ##

<figure markdown="1">
![TM2-start][]
![Arranque do TM2][]
</figure>
<figure markdown="1">
![TM2-project][]
![Projeto TM2][]
</figure>

<div class='disambiguation-link' markdown="1">
[User guide](/en/coordination/tasking-manager) [Administrator guide](/en/coordination/tasking-manager-project-admin)
[Guia do utilizador](/pt/coordination/tasking-manager) [Guia do administrador](/pt/coordination/tasking-manager-project-admin)
</div>
</div>

Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions _posts/pt/0600-12-31-osm-data_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,25 +2,25 @@
layout: doc
permalink: /pt/osm-data/
lang: pt
title: OSM Data
title: Dados OSM
category: osm-data
cover: yes
nosearch: true
---

OpenStreetMap Data
Dados OpenStreetMap
==================

OpenStreetMap is a massive database of geographic data, and it's all open and free. But how do you access the data? In this section we'll discuss in greater detail how OSM data is organized, and how you can access and use the data that you are interested in.
O OpenStreetMap é uma enorme base de dados geográficos, aberta e gratuita. Mas como é que se acede aos dados? Nesta secção, discutiremos com mais pormenor a forma como os dados do OSM estão organizados e como pode aceder e utilizar os dados que lhe interessam.

<!--
We'll cover:
Iremos abordar:
- OSM Data: An Overview
- Geographic File Formats and the .osm file
- Getting Data
- OSM Data and Databases
- Manipulating OSM files with Osmosis
- The OverPass API
- Dados OSM: uma visão geral
- Formatos de ficheiros geográficos e o ficheiro .osm
- Obter dados
- Dados e bases de dados OSM
- Manipulação de ficheiros OSM com o Osmosis
- A API OverPass
-->
75 changes: 75 additions & 0 deletions _posts/pt/0900-12-04-basicairdata-gpslogger_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,75 @@
---
layout: doc
title: BasicAirData GPS Logger
permalink: /pt/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger/
lang: pt
category: mobile-mapping
---

BasicAirData GPS Logger
=======================

> Revisto em 2021-06-12
![BasicAirData-GPSLogger-002][]

O BasicAirData GPS Logger é uma aplicação simples para registar a sua posição e o seu percurso. É um localizador GPS básico e leve, centrado na precisão, com vista à poupança de energia. Esta aplicação é muito precisa na determinação da altitude se ativar a correção automática da altitude EGM96 nas configurações. Pode gravar todas as suas viagens, visualizá-las no seu visualizador externo preferido (tem de ser instalado) diretamente a partir da lista de percursos na aplicação e partilhá-las em formato KML, GPX e TXT de várias formas.

A aplicação está disponível para dispositivos Android, é gratuita e de código aberto.

A aplicação pode ser descarregada gratuitamente a partir do [Google Play(tm)](https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.basicairdata.graziano.gpslogger).<br>
Em alternativa, o APK pode ser descarregado diretamente no repositório do GPSLogger [GitHub](https://github.com/BasicAirData/GPSLogger/tree/master/apk).

Funcionalidades
--------

![BasicAirData-GPSLogger-000][]

* Gravação de percursos - a aplicação não tem mapas integrados
* Uma interface moderna com um tema escuro de baixo consumo e uma interface com separadores
* Gravação em primeiro e segundo plano (No Android 6+, desative todas as otimizações e monitorização da bateria para esta aplicação)
* Criação de marcadores de posição também durante a gravação
* Visualização da informação GPS
* Correção manual da altitude (adição de um desvio global)
* Correção automática da altitude com base no modelo geoide terrestre NGA EGM96 (deve ser ativado nas configurações)
* Estatísticas de percursos em tempo real
* Lista de percursos na aplicação que mostra a lista de percursos gravados
* Visualização dos seus percursos utilizando qualquer visualizador KML/GPX instalado, diretamente a partir da lista de percursos
* Exportação do percurso na pasta /GPSLogger do seu dispositivo, em KML, GPX e TXT
* Partilha de percursos, em formato KML, GPX e TXT, por e-mail, Dropbox, Google Drive, FTP...
* Utiliza unidades métricas, imperiais ou náuticas

Utilização básica
-----------

![BasicAirData-GPSLogger-001][]

Se a localização GPS não estiver ativa no seu telemóvel, ative-a. Em seguida, vá para uma área aberta e inicie o GPS Logger.

1. Aguarde até que a aplicação encontre a correção. Quando disponível, o separador __GPS FIX__ começará a mostrar as coordenadas do Fix. Nesta altura (quando possível), deve esperar pelo menos mais um minuto antes de avançar para a fase seguinte, de modo a permitir que o sinal estabilize
2. Clique no botão __Gravar__ do painel inferior para iniciar a gravação de pontos de percursos. O botão fica vermelho. Para ligar e desligar o processo de gravação em qualquer altura, clique nesse botão. Na parte superior do botão, a aplicação mostra o número de pontos do percurso gravado.
Pode ir ao separador __PERCURSO__ para ver em tempo real as estatísticas da sua viagem.
3. Quando a viagem estiver concluída, clique no botão __Parar__ para finalizar (terminar) o trajeto ativo. Aparecerá uma caixa de diálogo, clique em __OK__ para confirmar.
4. Vá para o separador __TRACKLIST__, onde encontrará o percurso que acabou de gravar. Toque na faixa. Aparecerá um menu. Pode optar por partilhar o percurso de várias formas, visualizá-lo utilizando um visualizador externo instalado, editar os detalhes do percurso, exportá-lo para a pasta /GPSLogger do seu telemóvel ou eliminá-lo da lista de percursos. Os formatos utilizados para exportação podem ser configurados no ecrã de configurações.

Importação de percursos GPX no OpenStreetMap Editor
--------------------------------------------

Quando terminar a recolha de dados no terreno, pode importar os percursos GPX para utilizar no JOSM, iD ou outro editor OpenStreetMap.
Pode utilizar este procedimento simples em duas etapas:

1. Guarde o percurso GPX no seu computador pessoal de uma das seguintes formas:
* Vá à lista de percursos do GPS Logger, toque no percurso pretendido e, em seguida, clique em __Exportar__; o ficheiro GPX será criado e guardado na pasta /GPSLogger do seu dispositivo Android (certifique-se que o formato GPX está ativado no ecrã de configurações). Em seguida, ligue o telemóvel ao PC utilizando um cabo USB e mova (ou copie) os seus percursos GPX para o PC utilizando o gestor de ficheiros;
* Como alternativa, pode utilizar a funcionalidade __Partilhar__ para enviar o ficheiro para o PC (pode fazê-lo através de e-mail, FTP ou utilizando muitos serviços na nuvem). As possibilidades de partilha dependem das aplicações de terceiros instaladas no seu dispositivo Android;
2. Importar o percurso GPX para o seu editor OpenStreetMap: usar os percursos GPX com os editores JOSM e iD é fácil, basta arrastar os ficheiros e largá-los na aplicação (ou no separador do navegador, no caso do iD).

Documentação oficial
----------------------

- Para mais informações sobre esta aplicação, pode ler [este artigo] (http://www.basicairdata.eu/projects/android/android-gps-logger/).<br>
- [Aqui](http://www.basicairdata.eu/projects/android/android-gps-logger/getting-started-guide-for-gps-logger/) pode encontrar um guia de iniciação e uma descrição geral das configurações da aplicação.<br>
- Problemas durante a utilização ou configuração do GPS Logger? Leia a página [Perguntas frequentes] (https://github.com/BasicAirData/GPSLogger/blob/master/readme.md#frequently-asked-questions)!

[BasicAirData-GPSLogger-002]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_002.en.jpg
[BasicAirData-GPSLogger-000]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_000.en.jpg
[BasicAirData-GPSLogger-001]: /images/mobile-mapping/basicairdata-gpslogger_001.en.jpg
58 changes: 58 additions & 0 deletions _posts/pt/0900-12-06-streetcomplete_pt.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,58 @@
---
layout: doc
title: StreetComplete
permalink: /pt/mobile-mapping/streetcomplete/
lang: pt
category: mobile-mapping
---

StreetComplete
==============


O **StreetComplete** é um editor OpenStreetMap fácil de utilizar para telemóveis e tablets Android, utilizado para cartografar no terreno, principalmente completando as "missões" disponíveis que aparecem como pinos num mapa.

A aplicação foi criada especificamente para colaboradores casuais e principiantes, uma vez que não são necessários conhecimentos prévios sobre o OpenStreetMap (tais como esquemas de etiquetagem) para contribuir com a aplicação.

Pode descarregá-la a partir da Google Play Store, Amazon ou F-Droid. Os APKs de lançamento e beta da aplicação também estão disponíveis no seu repositório GitHub.

A aplicação mostra os locais onde os dados podem ser adicionados ao OpenStreetMap através da aplicação como pinos de perguntas num mapa. Esta aplicação lista todos os tipos de perguntas disponíveis num determinado local, dependendo dos dados já disponíveis no OpenStreetMap.

**Adicionar dados ao OpenStreetMap utilizando o StreetComplete**

1. O contribuidor precisa de uma conta OpenStreetMap antes de fazer quaisquer contribuições utilizando esta aplicação, tal como qualquer outra aplicação utilizada para contribuir para o OpenStreetMap.
2. Ecrãs e páginas de boas-vindas

![Welcome][]

3. Quando clica em "VAMOS LÁ!", tem de autorizar o StreetComplete a aceder à localização deste dispositivo.

![Allow][]

4. Clique nas três linhas no canto superior direito, depois clique em "O meu perfil" e depois em "Iniciar sessão" com a sua conta OpenStreetMap.

![Menu+Login][]
![Login][]

O que são missões? As missões são simplesmente pontos ou locais que foram identificados como tendo dados em falta e que estão disponíveis consoante a localização.

As perguntas feitas dependem da informação em falta e da caraterística cuja informação está em falta

![Building quest][]

Por exemplo, no caso dos edifícios, pode perguntar-se ***Quantos pisos acima da cave tem este edifício?*** ou ***Que tipo de edifício é este?***

Para as estradas, ***Que superfície tem este troço de estrada?***

![More quests][]

Para preencher algumas destas informações, é necessário ter conhecimentos prévios sobre o edifício, o local ou estar suficientemente próximo para poder responder às perguntas colocadas.



[Welcome]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-welcome.png
[Allow]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-allow.png
[Menu+Login]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-menu_login.png
[Login]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-login.png
[Building quest]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-building-quest.png
[More quests]: /images/mobile-mapping/streetcomplete-more-quests.png
Loading

0 comments on commit 4a867e1

Please sign in to comment.