Skip to content

Commit

Permalink
Update translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
JimmXinu committed Oct 18, 2022
1 parent 8871352 commit ed2bb78
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 42 additions and 40 deletions.
7 changes: 4 additions & 3 deletions calibre-plugin/translations/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# Translators:
# Dustin Steiner, 2022
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2014-2016,2018,2020
# ILB, 2014-2017,2020-2022
# Johannes Schöpp <[email protected]>, 2020
Expand All @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n"
"Last-Translator: ILB, 2014-2017,2020-2022\n"
"Last-Translator: Dustin Steiner, 2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Buch von der Liste löschen wollen?"

#: dialogs.py:1036
msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die ausgewählten Bücher von der Liste löschen wollen?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten Bücher von der Liste löschen wollen?"

#: dialogs.py:1062
msgid "Note"
Expand All @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese URL von der Liste löschen möchten?"

#: dialogs.py:1112
msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?"
msgstr "Sind sie sicher, dass sie die %d ausgewählten URLs von der Liste löschen möchten?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten URLs von der Liste löschen möchten?"

#: dialogs.py:1130
msgid "List of Books to Reject"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions calibre-plugin/translations/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# Translators:
# Junghee Lee <[email protected]>, 2022
# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
# JungHee Lee <[email protected]>, 2022
# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions calibre-plugin/translations/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,12 +6,13 @@
# Marcin Kozioł <[email protected]>, 2019-2020
# Ola Kleniewska <[email protected]>, 2016
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015
# The Name <[email protected]>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Kozioł <[email protected]>, 2019-2020\n"
"Last-Translator: The Name <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -307,23 +308,23 @@ msgstr ""

#: config.py:563
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Sukces"

#: config.py:564
msgid "Mark successfully downloaded or updated books."
msgstr ""

#: config.py:569
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Nie powiodło się"

#: config.py:570
msgid "Mark failed downloaded or updated books."
msgstr ""

#: config.py:575
msgid "Chapter Error"
msgstr ""
msgstr "Błąd Rozdziału"

#: config.py:576
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596
#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Ostrzeżenie"

#: fff_plugin.py:622
msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)"
Expand Down Expand Up @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""

#: fff_plugin.py:1788
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informacja"

#: fff_plugin.py:1830
msgid "Story Details:"
Expand Down Expand Up @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgstr ""

#: fff_plugin.py:1964
msgid "FanFicFare: "
msgstr ""
msgstr "FanFicFare:"

#: fff_plugin.py:1964
msgid "No Good Stories for Anthology"
Expand Down
54 changes: 27 additions & 27 deletions calibre-plugin/translations/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Шлях до бібліотеки calibre. Типово буде вик

#: common_utils.py:250
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Клавіатурні гарячі клавіші"
msgstr "Клавіатурні скорочення"

#: common_utils.py:279
msgid "Prefs Viewer dialog"
msgstr "Налаштування Вікна Перегляду"
msgstr "Вікно перегляду налаштувань"

#: common_utils.py:280
msgid "Preferences for: "
Expand All @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Очистити"

#: common_utils.py:313
msgid "Clear all settings for this plugin"
msgstr "Очистити всі налаштування для цього плагіну"
msgstr "Очистити всі налаштування для цього додатка"

#: common_utils.py:317
msgid "Edit"
Expand Down Expand Up @@ -84,33 +84,33 @@ msgstr "Ви справді хочете зберегти цей парамет
msgid ""
"Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre "
"plugins folder will not be touched."
msgstr "Будь-які налаштування в інших бібліотеках, або збережені в файлі JSON в папці ваший плагінів не будуть змінені."
msgstr "Будь-які налаштування в інших бібліотеках або збережені у файлі JSON у вашій теці додатків calibre не будуть змінені."

#: common_utils.py:363 common_utils.py:391
msgid "You must restart calibre afterwards."
msgstr "Після цього ви повинні перезавантажити Calibre."
msgstr "Після цього ви повинні перезавантажити calibre."

#: common_utils.py:371
msgid "All settings for this plugin in this library have been saved."
msgstr "Усі параметри для цього додатка у цій бібліотеці було збережено."

#: common_utils.py:372 common_utils.py:401
msgid "Please restart calibre now."
msgstr "Будь-ласка перезавантажте Calibre."
msgstr "Будь ласка перезавантажте Calibre."

#: common_utils.py:374 common_utils.py:403
msgid "Restart calibre now"
msgstr "Перезавантажити Calibre"
msgstr "Перезавантажити calibre"

#: common_utils.py:389
msgid ""
"Are you sure you want to clear your settings in this library for this "
"plugin?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте очистити ваші налаштування в цій бібліотцеці для даного плагіну?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте очистити ваші налаштування у цій бібліотеці для цього додатка?"

#: common_utils.py:400
msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared."
msgstr "Всі налаштування для цього плагіну в цій бібліотеці були очищені."
msgstr "Всі налаштування для цього додатка у цій бібліотеці були очищені."

#: config.py:225
msgid "List of Supported Sites"
Expand Down Expand Up @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Нетипові стовпчики"

#: config.py:267
msgid "Email Settings"
msgstr "Налаштування Пошти"
msgstr "Параметри пошти"

#: config.py:270
msgid "Other"
Expand Down Expand Up @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Шукати наявні книги антології циклу на

#: config.py:516 config.py:688
msgid "Reject Without Confirmation?"
msgstr "Відкидати без підтвердження"
msgstr "Відкидати без підтвердження?"

#: config.py:517
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Обчислення кількості слів:"

#: config.py:616
msgid "Automatically Convert new/update books?"
msgstr "Автоматично Конвертувати нові/оновлення книжки?"
msgstr "Автоматично перетворювати нові/оновлені книги?"

#: config.py:617
msgid ""
Expand All @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Параметри інтерфейсу"

#: config.py:625
msgid "Take URLs from Clipboard?"
msgstr "Витягувати URL-адреси з Буфера Обміну?"
msgstr "Витягувати адреси з буфера обміну?"

#: config.py:626
msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New."
msgstr "Попереднє заповнення URL-адрес з дійсних URL-адрес в Буфері Обміну при Додаванні Нових."
msgstr "Попереднє заповнення адрес з коректних адрес у буфері обміну при додаванні нових."

#: config.py:630
msgid "FanFicFare button opens menu?"
Expand All @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Кнопка панелі інструментів FanFicFare відкр

#: config.py:635
msgid "Default to Update when books selected?"
msgstr "За замовчуванням Оновляти, коли книги обрано?"
msgstr "Типово оновлювати, якщо книги позначено?"

#: config.py:636
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "Якщо позначено пункт <i>Якщо твір вже іс

#: config.py:669
msgid "Reject List"
msgstr "Список Відкинутого"
msgstr "Список відкидання"

#: config.py:673
msgid "Edit Reject URL List"
msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань"
msgstr "Змінити список адрес, які слід відкидати"

#: config.py:674
msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject."
msgstr "Редагувати список адрес, які FanFicFare автоматично відкидатиме."

#: config.py:678 config.py:757
msgid "Add Reject URLs"
msgstr "Додати відкинуте посилання"
msgstr "Додати адресу відкидання"

#: config.py:679
msgid "Add additional URLs to Reject as text."
msgstr "Додати додаткове посилання як текст, яке потрібно відкидати "
msgstr "Додати додаткову адресу для відкидання як текст."

#: config.py:683
msgid "Edit Reject Reasons List"
msgstr "Відредагувати список причин для відкидання"
msgstr "Змінити список причин для відкидання"

#: config.py:684 config.py:747
msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs"
Expand All @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Чи має бути типово позначено пункт вилу

#: config.py:732
msgid "Edit Reject URLs List"
msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань"
msgstr "Змінити список адрес відкиданняпосилань"

#: config.py:745
msgid "Reject Reasons"
Expand Down Expand Up @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Зміни буде збережено, лише якщо ви нати

#: config.py:873
msgid "Plugin Defaults"
msgstr "Типові налаштування плагіну"
msgstr "Типові налаштування додатка"

#: config.py:874
msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)"
msgstr "Типові налаштування плагіну (%s) (Тільки Зчитування)"
msgstr "Типові налаштування додатка (%s) (лише читання)"

#: config.py:885
msgid "View 'Safe' personal.ini"
Expand Down Expand Up @@ -1113,13 +1113,13 @@ msgstr "Записувати до %s лише для нових\nкниг, а н

#: config.py:1565
msgid "Force Title into Title Sort?"
msgstr "Примусове використання існуючої Назви в Сортувальнику Назв?"
msgstr "Примусове використання назви при упорядкуванні за назвами?"

#: config.py:1566
msgid ""
"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n"
"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc."
msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для Сортувальника Назв.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який робить Назву 'The Title', як 'Title, The' і т.д."
msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для упорядкування за назвами.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який перетворює назву «The Title» на «Title, The» тощо."

#: config.py:1569
msgid "Fix Title Case?"
Expand Down Expand Up @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Запуск фонової обробки для сайта %s:"

#: jobs.py:85
msgid "Downloading FanFiction Stories"
msgstr "Завантаження FanFiction Історій"
msgstr "Завантаження оповідань FanFiction"

#: jobs.py:105
msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading"
Expand Down Expand Up @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Пропустити"

#: prefs.py:27
msgid "Add New Book"
msgstr "Додати Нову Книгу"
msgstr "Додати нову книгу"

#: prefs.py:28
msgid "Update EPUB if New Chapters"
Expand Down

0 comments on commit ed2bb78

Please sign in to comment.