Skip to content

Commit

Permalink
Translate locales/glpi.pot in sk_SK
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'locales/glpi.pot'
on 'sk_SK'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Dec 12, 2023
1 parent 8decfb0 commit 751f488
Showing 1 changed file with 338 additions and 0 deletions.
338 changes: 338 additions & 0 deletions locales/sk_SK.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,338 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Accounts Development Team
# This file is distributed under the same license as the GLPI - Accounts plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# mibsk, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI - Accounts plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: mibsk, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://app.transifex.com/infotelGLPI/teams/12352/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#: hook.php:758
msgid "Associate to account"
msgstr "Priradiť k účtu"

#: setup.php:134 inc/account.class.php:58 inc/profile.class.php:182
#: inc/profile.class.php:213
msgid "Account"
msgid_plural "Accounts"
msgstr[0] "Účet"
msgstr[1] "Účty"
msgstr[2] "Účty"
msgstr[3] "Účty"

#: ajax/generatepassword.php:67
msgid "Select at least on checkbox"
msgstr "Vyberte aspoň jednu možnosť"

#: ajax/log_decrypt.php:44
msgid "Uncrypted"
msgstr "Dešifrované"

#: front/account.php:49 front/account.php:50 front/account.php:55
msgid "Type view"
msgstr "Zobraziť typ"

#: front/hash.form.php:85 inc/account.class.php:552 inc/account.class.php:626
#: inc/account.class.php:758 inc/account.class.php:781
#: inc/account_item.class.php:697 inc/account_item.class.php:717
#: inc/report.class.php:192
msgid "Wrong encryption key"
msgstr "Nesprávny šifrovací kľúč"

#: front/hash.form.php:89 inc/aeskey.class.php:174
msgid "Encryption key modified"
msgstr "Šifrovací kľúč zmenený"

#: front/hash.form.php:93
msgid "The old or the new encryption key can not be empty"
msgstr "Je nutné vyplniť pôvodný, ako aj nový šifrovací kľúč"

#: inc/account.class.php:150 inc/account.class.php:158
#: inc/account.class.php:593 inc/account.class.php:603
#: inc/account_item.class.php:641 inc/notificationtargetaccount.class.php:59
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:177
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:226
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:276
msgid "Affected User"
msgstr "Používateľ"

#: inc/account.class.php:453 inc/account.class.php:535
#: inc/account_item.class.php:608
msgid "There is no encryption key for this entity"
msgstr "Pre danú entitu neexistuje šifrovací kľúč"

#: inc/account.class.php:514
msgid ""
"Warning : there are multiple encryption keys for this entity. The encryption"
" key of this entity will be used"
msgstr ""
"Upozornenie: Pre túto entitu existuje niekoľko šifrovacích kľúčov. Bude "
"použitý šifrovací kľúč tejto entity"

#: inc/account.class.php:532
msgid "Your encryption key is malformed, please generate the hash"
msgstr "Šifrovací kľúč je chybný, vygenerujte prosím hash"

#: inc/account.class.php:543 inc/account.class.php:587
#: inc/account.class.php:1500 inc/account_item.class.php:615
#: inc/account_item.class.php:625 inc/aeskey.class.php:63
#: inc/aeskey.class.php:192 inc/aeskey.class.php:243 inc/aeskey.class.php:265
#: inc/hash.class.php:50 inc/hash.class.php:269 inc/profile.class.php:217
msgid "Encryption key"
msgid_plural "Encryption keys"
msgstr[0] "Šifrovací kľúč"
msgstr[1] "Šifrovacie kľúče"
msgstr[2] "Šifrovacie kľúče"
msgstr[3] "Šifrovacie kľúče"

#: inc/account.class.php:555
msgid "Uncrypt & copy"
msgstr "Dešifrovať a skopírovať"

#: inc/account.class.php:655 inc/account.class.php:664
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:60
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:180
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:227
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:277
msgid "Affected Group"
msgstr "Skupina"

#: inc/account.class.php:691
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Prázdne bez exspirácie"

#: inc/account.class.php:754
msgid "You have not filled the password and encryption key"
msgstr "Nevyplnili ste heslo a šifrovací kľúč"

#: inc/account.class.php:779
msgid "Password will not be modified"
msgstr "Heslo nebude zmenené"

#: inc/account.class.php:816
msgid "Generate password"
msgstr "Generovať heslo"

#: inc/account.class.php:817
msgid "Numbers"
msgstr "Čísla"

#: inc/account.class.php:818
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé písmeno"

#: inc/account.class.php:819
msgid "Uppercase"
msgstr "Veľké písmeno"

#: inc/account.class.php:820
msgid "Special characters"
msgstr "Špeciálne znaky"

#: inc/account.class.php:822
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"

#: inc/account.class.php:823
msgid " characters"
msgstr " znaky"

#: inc/account.class.php:827
msgid "Generate"
msgstr "Generovať"

#: inc/account.class.php:1123 inc/account.class.php:1215
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:295
msgid "Accounts expired or accounts which expires"
msgstr "Účty, ktorým skončila alebo končí platnosť"

#: inc/account.class.php:1292
msgid "Select the wanted account type"
msgstr "Vyberte požadovaný typ účtu"

#: inc/account.class.php:1401 inc/account_item.class.php:740
msgid "Don't expire"
msgstr "Platnosť nikdy neskončí"

#: inc/account_item.class.php:567
msgctxt "button"
msgid "Associate a account"
msgstr "Priradiť účet"

#: inc/account_item.class.php:706
msgid "Uncrypt"
msgstr "Dešifrovať"

#: inc/accountstate.class.php:51
msgid "Status"
msgid_plural "Statuses"
msgstr[0] "Stav"
msgstr[1] "Stavy"
msgstr[2] "Stavy"
msgstr[3] "Stavy"

#: inc/accounttype.class.php:51
msgid "Type of account"
msgid_plural "Types of account"
msgstr[0] "Typ účtu"
msgstr[1] "Typy účtu"
msgstr[2] "Typy účtu"
msgstr[3] "Typy účtu"

#: inc/aeskey.class.php:76
msgid "Save the encryption key"
msgstr "Uložiť šifrovací kľúč"

#: inc/aeskey.class.php:185
msgid "Warning : saving the encryption key is a security hole"
msgstr "Upozornenie: uloženie šifrovacieho kľúča je slabina v zabezpečení"

#: inc/aeskey.class.php:221 inc/hash.class.php:289
msgid "Hash"
msgstr "Hash"

#: inc/config.class.php:48
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Nastavenie zásuvného modulu"

#: inc/config.class.php:82
msgid "Time of checking of of expiration of accounts"
msgstr "Kedy kontrolovať koniec platnosti účtov"

#: inc/config.class.php:91
msgid "Accounts expired for more than"
msgstr "Účty, ktorým platnosť skončila pred viac ako"

#: inc/config.class.php:96
msgid "Accounts expiring in less than"
msgstr "Účty, ktorým platnosť skončí za menej ako"

#: inc/hash.class.php:83 inc/hash.class.php:368 inc/report.class.php:213
msgid "Linked accounts list"
msgstr "Zoznam súvisiacich účtov"

#: inc/hash.class.php:84
msgid "Modification of the encryption key for all password"
msgstr "Zmena šifrovacieho kľúča pre všetky heslá"

#: inc/hash.class.php:236
msgid "WARNING : a encryption key already exist for this entity"
msgstr "UPOZORNENIE: pro túto entitu už existuje šifrovací kľúč"

#: inc/hash.class.php:251
msgid ""
"Warning : if you change used hash, the old accounts will use the old "
"encryption key"
msgstr ""
"Upozornenie: pokiaľ zmeníte použitý hash, staré účty budú stále používať "
"pôvodný šifrovací kľúč"

#: inc/hash.class.php:274
msgid "Generate hash with this encryption key"
msgstr "Vytvoriť hash s týmto šifrovacím kľúčom"

#: inc/hash.class.php:278 inc/hash.class.php:371 inc/hash.class.php:389
msgid "Please fill the encryption key"
msgstr "Vyplnte šifrovací kľúč"

#: inc/hash.class.php:316
msgid ""
"Please do not use special characters like / \\ ' \" & in encryption keys, or"
" you cannot change it after."
msgstr ""
"V šifrovacích kľúčoch nepoužívajte špeciálne znaky ako / \\ ' \" & inak ich "
"nebudete môcť neskôr zmeniť."

#: inc/hash.class.php:349
msgid "You must generate the hash for your encryption key"
msgstr "Pre váš šifrovací kľúč musíte vygenerovať hash"

#: inc/hash.class.php:403
msgid ""
"Warning : if you make a mistake in entering the old or the new key, you "
"could no longer decrypt your passwords. It is STRONGLY recommended that you "
"make a backup of the database before."
msgstr ""
"Upozornenie: pokiaľ sa dopustíte chyby v zadávaní pôvodného alebo nového "
"kľúča, nebudete môcť dešifrovať heslá. Preto je DÔRAZNE doporučené vytvoriť "
"pred týmto krokom zálohu databázy."

#: inc/hash.class.php:406
msgid "Old encryption key"
msgstr "Pôvodný šifrovací kľúč"

#: inc/hash.class.php:417
msgid "New encryption key"
msgstr "Nový šifrovací kľúč"

#: inc/hash.class.php:423
msgid "You want to change the key : "
msgstr "Chcete zmeniť kľúč: "

#: inc/hash.class.php:424
msgid " by the key : "
msgstr " za kľúč: "

#: inc/notificationstate.class.php:122
msgid "Add a unused status for expiration mailing"
msgstr "Pridať stav nepoužité pre správy o ukončení platnosti"

#: inc/notificationstate.class.php:160
msgid "Unused status for expiration mailing"
msgstr "Stav nepoužité pre správy o ukončení platnosti"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:48
msgid "New account"
msgstr "Nový účet"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:49
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:218
msgid "Accounts expired"
msgstr "Účty s ukončenou platnosťou"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:50
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:219
msgid "Accounts which expires"
msgstr "Účty, ktorým končí platnosť"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:154
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:292
msgid "An account has been created"
msgstr "Účet bol vytvorený"

#: inc/notificationtargetaccount.class.php:207
#: inc/notificationtargetaccount.class.php:271
msgid "Direct link to created account"
msgstr "Priamy odkaz na vytvorený účet"

#: inc/profile.class.php:136 inc/profile.class.php:189
#: inc/profile.class.php:224
msgid "See accounts of my groups"
msgstr "Zobraziť účty v mojich skupinách"

#: inc/profile.class.php:143 inc/profile.class.php:193
#: inc/profile.class.php:228
msgid "See all accounts"
msgstr "Zobraziť všetky účty"

#: inc/report.class.php:146
msgid "Uncrypted password"
msgstr "Dešifrované heslo"

#: inc/servicecatalog.class.php:84 inc/servicecatalog.class.php:91
msgid "See your accounts"
msgstr "Zobraziť vaše účty"

0 comments on commit 751f488

Please sign in to comment.