-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Locales and helpfile translations from Polyglot
Foremost to backup the alread translated helpfiles. Maybe some things can be re-used when writing HTML documentation with screenshots etc.
- Loading branch information
1 parent
321a8b4
commit 8379483
Showing
43 changed files
with
3,058 additions
and
588 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
La finestra del pressupost | ||
|
||
Si voleu tenir diners addicionals, necessiteu un pressupost. Tot i que sou l'única persona que sap quina és una bona opció pel que fa a la quantitat a posar en cada categoria, el CapitalBe ofereix les eines per prendre les millors decisions amb més facilitat. | ||
|
||
Parts de la finestra del pressupost | ||
|
||
N'hi ha quatre: | ||
|
||
1) Llista de categories: a la part superior esquerra, hi ha una llista de cada categoria, l'import reservat per a aquesta i el període de temps durant el qual esteu assignant els diners, com ara cada setmana o mes. | ||
|
||
2) Editor de pressupostos: aquesta és la casella de la part superior dreta marcada com a Edita la categoria. Si feu canvis aquí, canviarà l'element que heu escollit a la llista de categories. | ||
|
||
3) Quadre d'informació: aquest quadre, situat al centre del costat dret de la finestra, mostra informació sobre la categoria seleccionada a la Llista de categories. La informació inclou les transaccions més grosses i més petites, i la despesa mensual mitjana dels darrers 12 mesos per a la categoria escollida. | ||
|
||
4) Resum del pressupost: el quadre de la part inferior mostra com és el vostre pressupost al llarg d'un any. | ||
|
||
Com fer un pressupost | ||
|
||
Quan obriu la finestra del pressupost per primera vegada, us generarà automàticament un pressupost basat en la vostra despesa dels darrers 12 mesos. Aquest és només un punt de partida. Feu clic a cada categoria per a la qual voleu reservar diners i introduïu l'import a la dreta. A menys que hàgiu vist un canvi significatiu a la situació financera durant l'últim any, escollir una quantitat que sigui una mica més que la mitjana és una bona idea, tret que no s'espera que canviï. | ||
Assegureu-vos que queden diners per tenir en compte les despeses inesperades: el 5% dels vostres ingressos mensuals és un bon començament. | ||
|
||
Consell: si us cal més informació de la que pot proporcionar el quadre d'informació, deixeu oberta la finestra del pressupost, torneu a la finestra principal i obriu la finestra d'informes. Col·locades una al costat de l'altra, podeu veure fàcilment on heu estat i planificar cap a on aneu. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,26 @@ | ||
La finestra principal | ||
|
||
La major part del temps que treballeu amb el CapitalBe es dedicarà a aquesta finestra. Hi ha quatre parts principals: la llista de comptes, la llista de transaccions, el rastrejador ràpid i els quadres de text per introduir la informació de les transaccions. | ||
|
||
La llista de comptes | ||
|
||
Situat a l'extrem superior esquerre de la finestra, aquesta és simplement una llista dels comptes disponibles al CapitalBe. Cada element us mostrarà el nom del compte i el seu saldo actual. Tingueu en compte que per als comptes de deute, com ara les targetes de crèdit, el saldo serà inferior a zero. Podeu fer doble clic en un compte per editar-ne els detalls bàsics. Per a la majoria de la gent, aquest serà només el nom, però també podeu canviar la configuració de la moneda només desmarqueu la casella de selecció Usa la configuració predeterminada de la moneda. Tanmateix, l'única vegada que necessiteu fer-ho és si teniu un compte bancari en un altre país que usa una moneda diferent. | ||
|
||
Consell: podeu canviar de compte sense usar el ratolí prement la fletxa amunt o avall mentre manteniu premudes les tecles Alt i Maj. | ||
|
||
La llista de transaccions | ||
|
||
La llista de transaccions és simplement una llista de tota l'activitat d'un compte. Al costat de cada transacció hi ha el saldo del compte de quan es va introduir aquesta transacció. | ||
|
||
Consell: us podeu moure amunt i avall a la llista sense usar el ratolí prement la fletxa amunt o avall mentre manteniu premuda la tecla Alt. | ||
|
||
Introducció d'una transacció | ||
|
||
Afegir una transacció a un compte és tan senzill com escriure informació al formulari de la part inferior dreta de la finestra i prémer la tecla Retorn o fer clic al botó de Retorn. | ||
|
||
Consell: les tecles + i - poden canviar la data un dia. Les tecles amunt i avall la canvien un mes. | ||
Consell: aneu al quadre següent amb la tecla Tab o aneu a l'anterior amb Maj + Tab. | ||
|
||
El plafó del rastrejador ràpid | ||
|
||
El Rastrejador ràpid és un petit plafó al cantó inferior esquerra que mostra informació actual sobre les vostres finances. Mostra el total de tots els comptes (conegut com a valor net al món financer) i com us va el pressupost en general. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,17 @@ | ||
La finestra de conciliació | ||
|
||
Quan arribi el moment d'equilibrar el talonari de xecs, haureu de venir aquí. | ||
|
||
Com conciliar un compte | ||
|
||
Avui dia, molts bancs agrupen els xecs en una àrea en un extracte, els dipòsits en una altra i tota la resta en una gran llista. El CapitalBe fa exactament el mateix perquè no hàgiu d'anar buscant la informació. | ||
|
||
Per conciliar el compte, introduïu els saldos inicials i finals a les caselles superiors amb números de l'extracte bancari. Si el banc va imposar un càrrec de servei per alguna cosa, com ara una comissió de manteniment del compte, introduïu-lo a la casella Despeses bancàries. Si aquest compte guanya interessos, poseu els interessos mensuals a la casella Interessos guanyats. Ara només cal que feu doble clic a tots els elements que hi ha a l'extracte. Quan el nombre de dipòsits, xecs i càrrecs sumen la diferència entre els imports del saldo inicial i final, heu acabat. | ||
|
||
Consell: heu oblidat alguna cosa? Cal corregir una quantitat? No és cap problema! Aparteu la finestra de conciliació i feu el que necessiteu a la finestra principal. La finestra de conciliació s'actualitzarà per si mateixa i podreu continuar. | ||
|
||
Quant al Balanç ràpid | ||
|
||
El botó de Saldo ràpid és una característica exclusiva del CapitalBe. Pot equilibrar el talonari de xecs amb un sol clic sempre que s'hagin esborrat tots els xecs, càrrecs i dipòsits abans de la data de l'extracte. Sempre que això passi, conciliarà automàticament el compte i us estalviarà tots els clics necessaris per fer-ho normalment. | ||
|
||
Consell: establir la data al quadre de Data amb el dia de la transacció més recent a l'extracte bancari ajudarà que el Balanç ràpid funcioni més sovint. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
La finestra d'informes | ||
|
||
Aquesta pot ser una eina poderosa per saber com i on gasteu els diners. | ||
|
||
Tipus d'informes | ||
|
||
Ingressos / despeses: un desglossament dels vostres ingressos i despeses per categoria. | ||
Valor total: quants diners teniu quan es contrasten els vostres deutes amb els vostres estalvis. | ||
Transaccions: mostra totes les transaccions d'una categoria concreta. | ||
|
||
Subtotal | ||
|
||
Per a qualsevol informe, podeu veure els totals de cada mes, trimestre de l'any, any o només el total del període de temps que hàgiu establert per a l'informe. | ||
|
||
Categories | ||
|
||
Els informes es poden executar només en determinades categories de transaccions. | ||
Si manteniu premuda la tecla Maj. mentre feu clic a la llista, podeu seleccionar diverses categories. | ||
Podeu seleccionar una sèrie de categories mantenint premuda la tecla Windows i fer clic a la llista. | ||
Si voleu totes les categories, feu clic en un element de la llista i, a continuació, premeu Alt+A. | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
La finestra de la llista de transaccions programades | ||
|
||
Aquesta finestra només mostra les transaccions que heu programat perquè s'introdueixin automàticament. També podeu suprimir-les aquí. Si voleu crear-ne una de nova, haureu de programar-la des de la finestra principal. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
La finestra de l'editor de transaccions | ||
|
||
Aquí podeu fer canvis a una transacció que ja heu introduït al registre. Aquí també és on una transacció es pot dividir en diverses categories. | ||
|
||
Transaccions dividides | ||
|
||
El fet que compreu alguna cosa en un sol lloc no vol dir que tot hagi d'anar a la mateixa categoria de pressupost. Les transaccions dividides us permeten col·locar parts de l'import d'una transacció en diferents categories. | ||
|
||
Per introduir una transacció dividida, només heu d'escriure la paraula Divideix a la casella de Categoria de la finestra principal i anar a una altra casella del registre. El CapitalBe obrirà la finestra de l'Editor de transaccions i podreu començar a introduir categories per a la transacció. Feu clic al botó Afegeix-hi un element per afegir una categoria a la transacció i al botó Suprimeix l'element per eliminar la categoria seleccionada. Veureu un total acumulat dels elements que heu introduït a la dreta del botó Suprimeix l'element. Quan hàgiu acabat, només cal prémer la tecla Retorn o fer clic al botó de Retorn i ja estarà! | ||
|
||
Consell: podeu dividir o desdividir una transacció que ja heu introduït només fent-hi doble clic o triant Edita al menú de la transacció. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,16 +1,22 @@ | ||
Ventana de Presupuesto | ||
|
||
Si quiere un dinero extra, necesita un presupuesto. Mientras que usted es el �nico que sabe cu�l es una buena elecci�n para la elecci�n de cantidad a a�adir en cada Categor�a. Capital Be le ofrece las herramientas para tomar las mejores decisiones f�cilmente. | ||
Si quiere un dinero extra, necesita un presupuesto. Mientras que usted es el único que sabe cuál es una buena elección para la elección de cantidad a añadir en cada Categoría. Capital Be le ofrece las herramientas para tomar las mejores decisiones fácilmente. | ||
|
||
La Ventana de Presupuesto se divide en 4 partes: | ||
Partes de la ventana de Presupuesto | ||
|
||
1) Lista de Categor�as - En la parte superior izquierda, �sta lista cada categor�a, la cantidad reservada para ella y el periodo de tiempo en el que se est� recibiendo el dinero, como semanal o mensualmente. | ||
2) Editor de Presupuesto - �sta es la caja de la parte superior derecha marcada como "Editar Categor�a". Al hacer cambios aqu� cambiar� el item seleccionado de la Lista de Categorias. | ||
3) Cuadro de Informaci�n - Este cuadro, ubicado en el centro del lado derecho de la ventana muestra informaci�n sobre la categor�a seleccionada en la Lista de Categor�as. Dicha informaci�n incluye los movimientos m�s grandes y m�s peque�os y el gasto mensual promedio de los �ltimos 12 meses de la categor�a seleccionada. | ||
4) Resumen del Presupuesto - En el cuadro de la parte inferior se mostrar� c�mo luce su presupuesto durante un periodo de un a�o. | ||
Hay 4 partes: | ||
|
||
C�mo hacer un Presupuesto | ||
1) Lista de Categorías - En la parte superior izquierda, ésta lista cada categoría, la cantidad reservada para ella y el periodo de tiempo en el que se está recibiendo el dinero, como semanal o mensualmente. | ||
|
||
Cuando accede por primera vez a la Ventana de Presupuesto, �sta genera autom�ticamente un presupuesto basado en su gasto de los �ltimos 12 meses. Este es s�lo el punto de partida. Haga glic en cada categor�a para la que desee reservar dinero y escribe la cantidad a la derecha. A menos que haya visto un cambio significativo en su situaci�n financiera del �ltimo a�o, elegir una cantidad que es un poco m�s d elo promedio e suna buena idea a menos que no espere que la cantidad cambie. Aseg�rese de que queda algo de dinero para contabilizar los gastos inesperados, un 5% de sus ingresos mensuales ser�a un buen comienzo. | ||
2) Editor de Presupuesto - Ésta es la caja de la parte superior derecha marcada como "Editar Categoría". Al hacer cambios aquí cambiará el item seleccionado de la Lista de Categorias. | ||
|
||
Consejo: Si necesita m�s informaci�n que la que el cuadro de Informaci�n puede orecer, deje la Ventana de Presupuesto abierta, vuelva a la ventana principal y abra la ventana de informes. Colocando ambas ventanas lado a lado, podr� observar f�cilmente en qu� punto est� y planificar hacia donde se dirige su situaci�n financiera | ||
3) Cuadro de Información - Este cuadro, ubicado en el centro del lado derecho de la ventana muestra información sobre la categoría seleccionada en la Lista de Categorías. Dicha información incluye los movimientos más grandes y más pequeños y el gasto mensual promedio de los últimos 12 meses de la categoría seleccionada. | ||
|
||
4) Resumen del Presupuesto - En el cuadro de la parte inferior se mostrará cómo luce su presupuesto durante un periodo de un año. | ||
|
||
Cómo hacer un Presupuesto | ||
|
||
Cuando accede por primera vez a la Ventana de Presupuesto, ésta genera automáticamente un presupuesto basado en su gasto de los últimos 12 meses. Este es sólo el punto de partida. Haga glic en cada categoría para la que desee reservar dinero y escribe la cantidad a la derecha. A menos que haya visto un cambio significativo en su situación financiera del último año, elegir una cantidad que es un poco más d elo promedio e suna buena idea a menos que no espere que la cantidad cambie. | ||
Asegúrese de que queda algo de dinero para contabilizar los gastos inesperados, un 5% de sus ingresos mensuales sería un buen comienzo. | ||
|
||
Consejo: Si necesita más información que la que el cuadro de Información puede orecer, deje la Ventana de Presupuesto abierta, vuelva a la ventana principal y abra la ventana de informes. Colocando ambas ventanas lado a lado, podrá observar fácilmente en qué punto está y planificar hacia donde se dirige su situación financiera |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,26 +1,26 @@ | ||
Ventana Principal | ||
|
||
Gran parte de su tiempo trabajando con Capital Be ser� usado en esta ventana. �sta tiene cuatro partes principales: La Lista de Cuentas, la Lista de Movimientos, el Balance R�pido y la zona de inserci�n de Movimientos. | ||
Ventana Principal | ||
|
||
Lista de Cuentas | ||
|
||
Ubicada en la esquina superior izquierda de la ventana, es simplemente una lista de las cuentas disponibles en Capital Be. Cada Item le mostrar� el nombre de la cuenta y su saldo actual. Tenga en cuenta que para las cuentas de deuda, como las tarjetas de cr�dito, el saldo ser� inferior a cero. Puede hacer doble clic en una cuenta para editar los detalles b�sicos de una cuenta. Para la mayor�a de las personas, este ser� solo el nombre, pero tambi�n puede cambiar la configuraci�n de divisas simplemente desactivando la casilla de verificaci�n 'Usar configuraci�n de divisa predeterminada'. Sin embargo, esto s�lo lo necesitar� usar si tiene una cuenta bancaria en un pa�s que use una moneda diferente a la suya. | ||
Ubicada en la esquina superior izquierda de la ventana, es simplemente una lista de las cuentas disponibles en Capital Be. Cada Item le mostrará el nombre de la cuenta y su saldo actual. Tenga en cuenta que para las cuentas de deuda, como las tarjetas de crédito, el saldo será inferior a cero. Puede hacer doble clic en una cuenta para editar los detalles básicos de una cuenta. Para la mayoría de las personas, este será solo el nombre, pero también puede cambiar la configuración de divisas simplemente desactivando la casilla de verificación 'Usar configuración de divisa predeterminada'. Sin embargo, esto sólo lo necesitará usar si tiene una cuenta bancaria en un país que use una moneda diferente a la suya. | ||
|
||
Consejo: puede cambiar las cuentas sin usar el mouse presionando la flecha hacia arriba o hacia abajo mientras mantiene presionados la teclas ALT. | ||
|
||
|
||
Lista de Movimientos | ||
La lista de movimientos simplemente muestra toda la actividad en una cuenta. Adem�s de cada movimiento podr� observar el saldo de la cuenta cuando se realiz� esa transacci�n. | ||
|
||
Consejo: puede moverse hacia arriba y hacia abajo en la lista sin usar el mouse presionando la flecha hacia arriba o hacia abajo mientras mantiene la tecla ALT. | ||
La lista de movimientos simplemente muestra toda la actividad en una cuenta. Además de cada movimiento podrá observar el saldo de la cuenta cuando se realizó esa transacción. | ||
|
||
Consejo: puede moverse hacia arriba y hacia abajo en la lista sin usar el mouse presionando la flecha hacia arriba o hacia abajo mientras mantiene la tecla ALT. | ||
|
||
A�adir un Movimiento | ||
Agregar un movimiento a una cuenta es tan simple como escribir informaci�n en el formulario de la parte inferior derecha de la ventana y presionar la tecla ENTER o hacer clic en el bot�n A�ADIR. | ||
Añadir un Movimiento | ||
|
||
Consejo: puede cambiar la fecha usando las teclas + y - (dias) mientras que las teclas arriba y abajo cambiar�n el mes. | ||
Agregar un movimiento a una cuenta es tan simple como escribir información en el formulario de la parte inferior derecha de la ventana y presionar la tecla ENTER o hacer clic en el botón AÑADIR. | ||
|
||
Consejo: puede cambiar la fecha usando las teclas + y - (dias) mientras que las teclas arriba y abajo cambiarán el mes. | ||
Consejo: puede saltar al siguiente cuadro de texto con la tecla TAB o al anterior usando MAYUS + TAB. | ||
|
||
Balance R�pido | ||
El Balance R�pido es un peque�o panel en la esquina inferior izquierda de la ventana que muestra la informaci�n global sobre sus finanzas. Muestra el total de todas sus cuentas (conocidas como patrimonio neto en el mundo financiero) y c�mo est� en su presupuesto en general. | ||
Balance Rápido | ||
|
||
El Balance Rápido es un pequeño panel en la esquina inferior izquierda de la ventana que muestra la información global sobre sus finanzas. Muestra el total de todas sus cuentas (conocidas como patrimonio neto en el mundo financiero) y cómo está en su presupuesto en general. |
Oops, something went wrong.