Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[DONE] fix recuring date in edit meeting #946

Merged
Binary file modified pod/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
75 changes: 43 additions & 32 deletions pod/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 15:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: obado <bado@unice.fr>\n"
"Last-Translator: ptitloup <nicolas.can@univ-lille.fr>\n"
"Language-Team: Pod Team [email protected]\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les champs \"Début\" et \"Fin\" doivent contenir des valeurs en secondes. "
"Lancez la lecture de la vidéo, mettez sur pause et cliquez sur \"Récupérer "
"le temps depuis le lecteur\" pour renseigner automatiquement le champ "
"\"Début\". Vous pouvez le faire également pour remplir le champ \"Fin\"."
"le temps depuis le lecteur\" pour renseigner automatiquement le champ \"Début"
"\". Vous pouvez le faire également pour remplir le champ \"Fin\"."

#: pod/enrichment/templates/enrichment/edit_enrichment.html
msgid "You cannot overlap enrichments."
Expand Down Expand Up @@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid ""
"This video was uploaded to Pod; its origin is %(type)s : <a href=\"%(url)s\" "
"target=\"_blank\">%(url)s</a>"
msgstr ""
"Cette vidéo a été téléversée sur Pod ; son origine est %(type)s : <a "
"href=\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(url)s</a>"
"Cette vidéo a été téléversée sur Pod ; son origine est %(type)s : <a href="
"\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(url)s</a>"

#: pod/import_video/views.py pod/meeting/views.py
msgid "Try changing the record type or address for this recording."
Expand All @@ -2634,8 +2634,8 @@ msgstr ""
#: pod/import_video/views.py
#, python-format
msgid ""
"This video '%(name)s' was uploaded to Pod; its origin is Youtube : <a "
"href=\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(url)s</a>"
"This video '%(name)s' was uploaded to Pod; its origin is Youtube : <a href="
"\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(url)s</a>"
msgstr ""
"Cette vidéo « %(name)s » a été téléversée sur Pod ; son origine est "
"Youtube : <a href=\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(url)s</a>"
Expand Down Expand Up @@ -4835,16 +4835,23 @@ msgstr "Enregistrement"
msgid "Recurring options"
msgstr "Options de récurrence"

#: pod/meeting/forms.py pod/meeting/models.py
msgid "Start date must be less than recurring until date"
msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin récurrente"

#: pod/meeting/forms.py pod/meeting/templates/meeting/add_or_edit.html
msgid ""
"In case of weekly recurring, the day of the start date must be selected."
msgstr ""
"En cas de récurrence hebdomadaire, le jour de la date de début doit être "
"sélectionné."

#: pod/meeting/forms.py pod/playlist/forms.py pod/video/forms.py
msgid "Owner of the video cannot be an additional owner too"
msgstr ""
"Le propriétaire de la video ne peut pas être propriétaire additionnel en "
"même temps"

#: pod/meeting/forms.py pod/meeting/models.py
msgid "Start date must be less than recurring until date"
msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin récurrente"

#: pod/meeting/forms.py
msgid "Voice bridge must be a 5-digit number in the range 10000 to 99999"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -4887,6 +4894,15 @@ msgstr "Mois"
msgid "Yearly"
msgstr "Année"

#: pod/meeting/models.py
msgid "Choose repeat frequency"
msgstr "Choisissez la fréquence de répétition"

#: pod/meeting/models.py
#: pod/meeting/templates/meeting/recurring_options_modal_form.html
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"

#: pod/meeting/models.py
msgid "Every month on this date"
msgstr "Tous les mois à cette date"
Expand Down Expand Up @@ -5357,10 +5373,6 @@ msgstr "Impossible de trouver des informations sur la réunion"
msgid "End the meeting"
msgstr "Terminer la réunion"

#: pod/meeting/templates/meeting/recurring_options_modal_form.html
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"

#: pod/meeting/templates/meeting/recurring_options_modal_form.html
msgid "Repeat every"
msgstr "Répéter tou(te)s les"
Expand Down Expand Up @@ -5468,16 +5480,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" <p>Bonjour,\n"
" <p>%(owner)s vous invite à une réunion récurrente "
"<b>%(meeting_title)s</b>.</p>\n"
" <p>%(owner)s vous invite à une réunion récurrente <b>"
"%(meeting_title)s</b>.</p>\n"
" <p>Date de début : %(start_date_time)s </p>\n"
" <p>Récurrent jusqu’à la date : %(end_date)s </p>\n"
" <p>La réunion se tiendra tou(te)s les %(frequency)s %(recurrence)s </"
"p>\n"
" <p>Voici le lien pour rejoindre la réunion :\n"
" <a href=\"%(join_link)s\">%(join_link)s</a></p>\n"
" <p>Vous avez besoin de ce mot de passe pour entrer : "
"<b>%(password)s</b> </p>\n"
" <p>Vous avez besoin de ce mot de passe pour entrer : <b>"
"%(password)s</b> </p>\n"
" <p>Cordialement</p>\n"
" "

Expand All @@ -5503,8 +5515,8 @@ msgstr ""
" <p>Date de fin : %(end_date)s </p>\n"
" <p>Voici le lien pour rejoindre la réunion :\n"
" <a href=\"%(join_link)s\">%(join_link)s</a></p>\n"
" <p>Vous avez besoin de ce mot de passe pour entrer : "
"<b>%(password)s</b> </p>\n"
" <p>Vous avez besoin de ce mot de passe pour entrer : <b>"
"%(password)s</b> </p>\n"
" <p>Cordialement</p>\n"
" "

Expand Down Expand Up @@ -6480,8 +6492,8 @@ msgstr "Prévisualisation d’enregistrement"
#: pod/video/templates/videos/video-element.html
msgid ""
"To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web "
"browser that <a href=\"https://videojs.com/html5-video-support/\" "
"target=\"_blank\">supports HTML5 video</a>"
"browser that <a href=\"https://videojs.com/html5-video-support/\" target="
"\"_blank\">supports HTML5 video</a>"
msgstr ""
"Pour visionner cette vidéo, veuillez activer JavaScript et envisager de "
"passer à un navigateur Web qui <a href=\"https://videojs.com/html5-video-"
Expand Down Expand Up @@ -6560,10 +6572,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bonjour, <p>un nouvel enregistrement a été ajouté sur la plateforme "
"%(title_site)s à partir de l’enregistreur \"%(recorder)s\".<br>Pour "
"l’ajouter, cliquez sur le lien ci dessous.</p><a "
"href=\"%(link_url)s\">%(link_url)s</a><br><i>Si le lien n’est pas actif, il "
"faut le copier-coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.</"
"i><p><p>Cordialement</p>"
"l’ajouter, cliquez sur le lien ci dessous.</p><a href=\"%(link_url)s\">"
"%(link_url)s</a><br><i>Si le lien n’est pas actif, il faut le copier-coller "
"dans la barre d’adresse de votre navigateur.</i><p><p>Cordialement</p>"

#: pod/recorder/views.py
msgid "New recording added."
Expand Down Expand Up @@ -6911,8 +6922,8 @@ msgid ""
"%(url)s</a></p>\n"
msgstr ""
"vous pouvez changer la date de suppression en éditant votre vidéo :</p>\n"
"<p><a href=\"%(scheme)s:%(url)s\" rel=\"noopener\" "
"target=\"_blank\">%(scheme)s:%(url)s</a></p>\n"
"<p><a href=\"%(scheme)s:%(url)s\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">"
"%(scheme)s:%(url)s</a></p>\n"
"\n"

#: pod/video/management/commands/check_obsolete_videos.py
Expand Down Expand Up @@ -7665,8 +7676,8 @@ msgid ""
"This video is chaptered. Click the chapter button <span class=\"vjs-icon-"
"chapters\"></span> on the video player to view them."
msgstr ""
"Cette vidéo est chapitrée. Cliquez sur le bouton de chapitre <span "
"class=\"vjs-icon-chapters\"></span> sur le lecteur vidéo pour les voir."
"Cette vidéo est chapitrée. Cliquez sur le bouton de chapitre <span class="
"\"vjs-icon-chapters\"></span> sur le lecteur vidéo pour les voir."

#: pod/video/templates/videos/video-all-info.html
msgid "Other versions"
Expand Down
Binary file modified pod/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary file not shown.
Loading