-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Change-Id: Ib570552894d2afffdfb88a61c6d080b71265b173
- Loading branch information
1 parent
9c4a0b9
commit bfc7d0a
Showing
9 changed files
with
156 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,135 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project | ||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 | ||
--> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="app_name">Fotoaparát</string> | ||
<string name="video_camera_label">Kamera</string> | ||
<string name="cancel_button_description">Zrušit</string> | ||
<string name="confirm_button_description">Potvrdit</string> | ||
<string name="flash_button_description">Režim blesku</string> | ||
<string name="flip_camera_button_description">Překlopení stran</string> | ||
<string name="gallery_button_description">Galerie</string> | ||
<string name="google_lens_button_description">Otevřit Google Lens</string> | ||
<string name="image_view_description">Náhled obrázku</string> | ||
<string name="pro_button_description">Profesionální možnosti</string> | ||
<string name="shutter_button_description">Závěrka</string> | ||
<string name="video_recording_state_button_description">Pozastavit/pokračovat v nahrávání videa</string> | ||
<string name="timer_off">ČASOVAČ VYPNUT</string> | ||
<string name="timer_3">Časovač - 3s</string> | ||
<string name="timer_10">Časovač - 10s</string> | ||
<string name="video_framerate_auto">AUTOMATICKÉ FPS</string> | ||
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> | ||
<string name="effect_none">ŽÁDNÉ</string> | ||
<string name="effect_night">NOC</string> | ||
<string name="effect_face_retouch">ÚPRAVA OBLIČEJE</string> | ||
<string name="effect_auto">AUTOMATICKY</string> | ||
<string name="grid_off">BEZ MŘÍŽKY</string> | ||
<string name="grid_on_3">MŘÍŽKA 3x3</string> | ||
<string name="grid_on_4">MŘÍŽKA 4x4</string> | ||
<string name="grid_on_goldenratio">MŘÍŽKA φ</string> | ||
<string name="mic_off">VYPNOUT MIKROFON</string> | ||
<string name="mic_on">ZAPNOUT MIKROFON</string> | ||
<string name="settings">NASTAVENÍ</string> | ||
<string name="app_permissions_toast">Uživatel neudělil oprávnění.</string> | ||
<string name="camcorder_unsupported_toast">Žádná kamera nepodporuje nahrávání videa.</string> | ||
<string name="qr_copy_description">Zkopírovat do schránky</string> | ||
<string name="qr_icon_description">Ikona</string> | ||
<string name="qr_share_description">Sdílet</string> | ||
<string name="qr_wifi_title">Připojit k této Wi-Fi síti</string> | ||
<string name="qr_dpp_description">Nastavit toto zařízení</string> | ||
<string name="qr_text">Text</string> | ||
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string> | ||
<string name="general_header">Obecné</string> | ||
<string name="photos_header">Fotky</string> | ||
<string name="video_header">Videa</string> | ||
<string name="advanced_header">Pokročilé</string> | ||
<string name="bright_screen_title">Plný jas obrazovky</string> | ||
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Uzamkne jas na 100 %</string> | ||
<string name="save_location_title">Uložit data o poloze</string> | ||
<string name="save_location_summary">Zahrnout GPS polohu do metadat</string> | ||
<string name="save_location_toast">Oprávnění pro polohu nejsou udělena uživatelem.</string> | ||
<string name="shutter_sound_title">Zvuk závěrky</string> | ||
<string name="shutter_sound_summary">Přehrát zvuk závěrky</string> | ||
<string name="leveler_title">Umělý horizont</string> | ||
<string name="leveler_summary">Indikátor orientace zařízení</string> | ||
<string name="volume_buttons_action_title">Akce tlačítek hlasitosti</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_title">Režim snímání</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maximalizovat kvalitu</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimalizovat latenci</string> | ||
<string name="enable_zsl_title">Povolit ZSL, pokud je k dispozici</string> | ||
<string name="enable_zsl_summary">Použijte režim nulového zpoždění závěrky, pokud jej fotoaparát podporuje. V tomto režimu jsou vypnuty fotografické efekty. Upozorňujeme, že tento režim je v současné době experimentální</string> | ||
<string name="photo_ffc_mirror_title">Zrcadlit přední fotoaparát</string> | ||
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Uložit fotky z předního fotoaparátu tak, jak se zobrazují v náhledu</string> | ||
<string name="video_stabilization_title">Povolit stabilizaci videa</string> | ||
<string name="video_stabilization_summary">Povolte stabilizaci videa (pokud je k dispozici) pro snížení vibrací kamery při záznamu</string> | ||
<string name="processing_title">Zpracování</string> | ||
<string name="processing_info">Při použití režimu ZSL v režimu fotografie se zohlední pouze výchozí a vypnuté hodnoty. U režimu videa budou brány v úvahu pouze výchozí, vypnuté a rychlé hodnoty.</string> | ||
<string name="edge_mode_title">Zaostření</string> | ||
<string name="edge_mode_summary">Vylepšení hran zlepšuje ostrost a detaily pořízeného snímku.</string> | ||
<string name="edge_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="edge_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="edge_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="edge_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_title">Odstranění šumu</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_summary">Algoritmus redukce šumu se snaží zlepšit kvalitu snímku odstraněním nadměrného šumu vzniklého při snímání, zejména v tmavých podmínkách.</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_minimal">Minimální</string> | ||
<string name="shading_mode_title">Korekce vinětace</string> | ||
<string name="shading_mode_summary">Kvalita korekce vinětace objektivu aplikované na obrazová data.</string> | ||
<string name="shading_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="shading_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="shading_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="shading_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_title">Korekce barevné aberace</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_summary">Chromatická (barevná) aberace je způsobena tím, že světlo různých vlnových délek se po výstupu z objektivu nemůže zaostřit na stejný bod.</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_title">Korekce zkreslení</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_summary">Režim činnosti bloku korekce zkreslení objektivu.</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_title">Korekce hot-pixelů</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_summary">Korekce hot-pixelů interpoluje nebo jinak odstraňuje pixely, které neměří přesně dopadající světlo (tj. pixely, které jsou zaseknuté na libovolné hodnotě nebo jsou přecitlivělé).</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_default">Výchozí</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_off">Vypnuto</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_fast">Rychlé</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> | ||
<string name="shortcut_selfie">Pořídit selfie</string> | ||
<string name="shortcut_video">Pořídit video</string> | ||
<string name="shortcut_qr">Skenovat čárový kód</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_title">Přidat polohu fotografií a videí</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_description">Mapujte své vzpomínky zahrnutím metadat o poloze s každým zachycením</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_later">Později</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Zapnout</string> | ||
<string name="error_max_cameras_in_use">Bylo dosaženo maximálního počtu otevřených fotoaparátů, zkuste zavřít jiné aplikace používající fotoaparáty zařízení.</string> | ||
<string name="error_camera_in_use">Tento fotoaparát je již používán, zkuste zavřít aplikaci, která jej používá.</string> | ||
<string name="error_stream_config">Došlo k chybě při přípravě datového toku. Prosím, nahlaste tuto chybu vývojářům.</string> | ||
<string name="error_other_recoverable_error">Chyba při nastavování relace. Aplikace se pokusí obnovit.</string> | ||
<string name="error_camera_disabled">Kamera je zakázána. To může být způsobeno pravidly zařízení.</string> | ||
<string name="error_camera_fatal_error">Došlo k fatální chybě. Zkuste zařízení restartovat.</string> | ||
<string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Režim Nerušit je povolen. Vypněte jej a znovu otevřete aplikaci.</string> | ||
<string name="error_unknown_recoverable">Byla nalezena neznámá chyba, kterou lze obnovit. Nahlaste ji prosím vývojářům.</string> | ||
<string name="error_unknown_critical">Byla nalezena neznámá kritická chyba. Nahlaste ji prosím vývojářům.</string> | ||
<string name="gesture_action_shutter">Závěrka</string> | ||
<string name="gesture_action_zoom">Přiblížení</string> | ||
<string name="gesture_action_volume">Hlasitost</string> | ||
<string name="gesture_action_nothing">Žádná akce</string> | ||
<string name="thermal_status_moderate">Mírné tepelné omezení, ujistěte se, že zařízení není na přímém slunečním světle.</string> | ||
<string name="thermal_status_severe">Silné tepelné omezení, doporučuje se nechat zařízení trochu vychladnout.</string> | ||
<string name="thermal_status_critical">Kritické teplotní omezení, aplikace by mohla být brzy uzavřena.</string> | ||
<string name="thermal_status_emergency">Nouzové teplotní omezení, aplikace se nyní ukončí.</string> | ||
<string name="thermal_status_shutdown">Vypnutí tepelného omezení, zařízení se vypne.</string> | ||
<string name="force_torch_help">V režimu fotoaparátu můžete dlouze stisknout tlačítko blesku pro přepnutí do režimu svítilny.</string> | ||
<string name="camera_mode_photo">Fotografie</string> | ||
<string name="camera_mode_video">Video</string> | ||
<string name="camera_mode_qr">Skenovat</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters