Skip to content

Commit

Permalink
rusification
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Vonsant committed Jul 25, 2024
1 parent 955d0f4 commit 22e6fcc
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 97 additions and 74 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,5 +8,5 @@ humanoid-profile-editor-special-priority-seven-button = 7
humanoid-profile-editor-special-priority-eight-button = 8
humanoid-profile-editor-special-priority-nine-button = 9
humanoid-profile-editor-special-priority-ten-button = 10
humanoid-profile-editor-specials-tab = Характеристики
humanoid-profile-editor-special-points-label = { $points } осталось из { $max } очков характеристик
humanoid-profile-editor-specials-tab = SPECIAL
humanoid-profile-editor-special-points-label = Осталось { $points } из { $max } очков характеристик
36 changes: 18 additions & 18 deletions Resources/Locale/ru-RU/_Nuclear14/job-supervisors.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
job-supervisors-bos-mid = командиру рыцарей Среднезападного Братства
job-supervisors-bos-washington-elder = ведите свою фракцию к победе!
job-supervisors-bos-washington = следуйте за своим старейшиной к победе!
job-supervisors-bos-washington-recruit = выполняйте приказы всех других ролей в отделении
job-supervisors-caravan = главе каравана
job-supervisors-caravan-leader = ведите свою караванную компанию к богатству через торговлю
job-supervisors-ncr = офицеру НКР
job-supervisors-ncr-nco = офицеру НКР, затем сержанту
job-supervisors-ncr-captain = капитану НКР
job-supervisors-ranger = рейнджеру
job-supervisors-veteran-ranger = ветерану-рейнджеру
job-supervisors-chief-ranger = главному рейнджеру
job-supervisors-tribal = старейшине племени
job-supervisors-tribal-elder = ведите своё племя к здоровью и процветанию
job-supervisors-overseer = смотрителю Убежища
job-supervisors-vault-overseer = ведите своё Убежище к процветанию и поддерживайте статус-кво
job-supervisors-wastelander = заботьтесь о себе прежде всего
job-supervisors-townsfolk = мэру города
job-supervisors-bos-mid = подчиняться командиру рыцарей Среднезападного Братства
job-supervisors-bos-washington-elder = вести свою фракцию к победе!
job-supervisors-bos-washington = следовать за своим старейшиной к победе!
job-supervisors-bos-washington-recruit = выполнять приказы всех других ролей в отделении.
job-supervisors-caravan = подчиняться главе каравана.
job-supervisors-caravan-leader = вести свою караванную компанию к богатству через торговлю.
job-supervisors-ncr = подчиняться офицеру НКР.
job-supervisors-ncr-nco = подчиняться офицеру НКР, затем сержанту.
job-supervisors-ncr-captain = подчиняться капитану НКР.
job-supervisors-ranger = подчиняться рейнджеру.
job-supervisors-veteran-ranger = подчиняться ветерану-рейнджеру.
job-supervisors-chief-ranger = подчиняться главному рейнджеру.
job-supervisors-tribal = подчиняться старейшине племени.
job-supervisors-tribal-elder = вести своё племя к здоровью и процветанию.
job-supervisors-overseer = подчиняться смотрителю Убежища.
job-supervisors-vault-overseer = вести своё Убежище к процветанию и поддерживать его статус-кво.
job-supervisors-wastelander = заботиться о себе.
job-supervisors-townsfolk = подчиняться мэру города.
58 changes: 29 additions & 29 deletions Resources/Locale/ru-RU/game-ticking/game-ticker.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,41 +1,41 @@
game-ticker-restart-round = Перезапуск раунда...
game-ticker-start-round = Раунд начинается...
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-fallback = Не удалось запустить режим { $failedGameMode }! Запускаем { $fallbackMode }...
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-restart = Не удалось запустить режим { $failedGameMode }! Перезапуск раунда...
game-ticker-start-round-invalid-map = Выбранная карта { $map } не подходит для игрового режима { $mode }. Игровой режим может не функционировать как задумано...
game-ticker-unknown-role = Неизвестный
game-ticker-delay-start = Начало раунда было отложено на { $seconds } секунд.
game-ticker-pause-start = Начало раунда было приостановлено.
game-ticker-pause-start-resumed = Отсчёт начала раунда возобновлён.
game-ticker-player-join-game-message = Добро пожаловать на Corvax Fallout! Если вы играете впервые, обязательно нажмите ESC на клавиатуре и прочитайте правила игры, а также не бойтесь просить помощи в "Админ помощь".
game-ticker-restart-round = Перемотка времени...
game-ticker-start-round = Новый день в Пустоши начинается...
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-fallback = Не удалось активировать протокол выживания { $failedGameMode }! Активируем резервный протокол { $fallbackMode }...
game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-restart = Не удалось активировать протокол выживания { $failedGameMode }! Перезагрузка симуляции...
game-ticker-start-round-invalid-map = Выбранная территория { $map } не совместима с протоколом выживания { $mode }. Возможны сбои в работе Пип-Боя...
game-ticker-unknown-role = Таинственный незнакомец
game-ticker-delay-start = Запуск симуляции отложен на { $seconds } секунд. Проверьте свое снаряжение.
game-ticker-pause-start = Симуляция приостановлена. Воспользуйтесь моментом, чтобы перевести дух.
game-ticker-pause-start-resumed = Симуляция возобновлена. Приготовьтесь к выживанию.
game-ticker-player-join-game-message = Добро пожаловать в Corvax Fallout! Новичок? Нажми ESC и изучи Кодекс Выживания. Нужна помощь? Используй радиосигнал "SOS" (Админ помощь).
game-ticker-get-info-text =
Привет и добро пожаловать на [color=white]Corvax Fallout![/color]
Текущий раунд: [color=white]#{ $roundId }[/color]
Текущее количество игроков: [color=white]{ $playerCount }[/color]
Текущая карта: [color=white]{ $mapName }[/color]
Текущий режим игры: [color=white]{ $gmTitle }[/color]
День выживания: [color=white]#{ $roundId }[/color]
Выживших в округе: [color=white]{ $playerCount }[/color]
Территория: [color=white]{ $mapName }[/color]
Условия выживания: [color=white]{ $gmTitle }[/color]
>[color=yellow]{ $desc }[/color]
game-ticker-get-info-preround-text =
Привет и добро пожаловать на [color=white]Corvax Fallout![/color]
Текущий раунд: [color=white]#{ $roundId }[/color]
Текущее количество игроков: [color=white]{ $playerCount }[/color] ([color=white]{ $readyCount }[/color] { $readyCount ->
День выживания: [color=white]#{ $roundId }[/color]
Выживших в округе: [color=white]{ $playerCount }[/color] ([color=white]{ $readyCount }[/color] { $readyCount ->
[one] готов
*[other] готовы
})
Текущая карта: [color=white]{ $mapName }[/color]
Текущий режим игры: [color=white]{ $gmTitle }[/color]
Территория: [color=white]{ $mapName }[/color]
Условия выживания: [color=white]{ $gmTitle }[/color]
>[color=yellow]{ $desc }[/color]
game-ticker-no-map-selected = [color=red]Карта ещё не выбрана![/color]
game-ticker-player-no-jobs-available-when-joining = При попытке присоединиться к игре ни одной роли не было доступно.
game-ticker-welcome-to-the-station = Добро пожаловать и приятного времяпровождения!
game-ticker-no-map-selected = [color=red]Внимание! Зона выживания не определена![/color]
game-ticker-player-no-jobs-available-when-joining = При попытке войти в симуляцию все роли были заняты. Попробуйте позже или выберите другую специализацию.
game-ticker-welcome-to-the-station = Добро пожаловать в пустоши, выживальщик. Удачи и держи свой счётчик Гейгера под рукой!
# Displayed in chat to admins when a player joins
player-join-message = Игрок { $name } зашёл!
player-first-join-message = Игрок { $name } зашёл на сервер впервые.
player-join-message = Выживший { $name } появился на горизонте!
player-first-join-message = Новичок { $name } впервые вышел из убежища.
# Displayed in chat to admins when a player leaves
player-leave-message = Игрок { $name } вышел!
latejoin-arrival-announcement = В зоне замечен новый выживший.
player-leave-message = Выживший { $name } исчез в пустошах!
latejoin-arrival-announcement = Внимание всем! Обнаружен новый выживший в секторе.
latejoin-arrival-sender = Радиовещание
latejoin-arrivals-direction = Эвакуационный транспорт скоро прибудет.
latejoin-arrivals-direction-time = Эвакуационный транспорт прибудет через { $time }.
preset-not-enough-ready-players = Не удалось запустить пресет { $presetName }. Требуется { $minimumPlayers } игроков, но готовы только { $readyPlayersCount }.
preset-no-one-ready = Не удалось запустить режим { $presetName }. Нет готовых игроков.
latejoin-arrivals-direction = Радиоактивная буря грядёт...
latejoin-arrivals-direction-time = Радиоактивная буря прибудет через... { $time }.
preset-not-enough-ready-players = Не удалось активировать протокол { $presetName }. Требуется минимум { $minimumPlayers } выживших, но готовы только { $readyPlayersCount }.
preset-no-one-ready = Не удалось активировать протокол { $presetName }. Нет готовых выживших.
1 change: 1 addition & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/job/job-supervisors.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,3 +13,4 @@ job-supervisors-security = офицерам, смотрителю, и главе
job-supervisors-science = учёным, научному руководителю
job-supervisors-hire = своим нанимателям
job-supervisors-everyone = вообще всем
job-supervisors-nobody = никому
8 changes: 4 additions & 4 deletions Resources/Locale/ru-RU/job/job.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
job-greet-station-name = Добро пожаловать на борт { $stationName }.
job-greet-introduce-job-name = Ваша должность: { $jobName }.
job-greet-important-disconnect-admin-notify = Вы играете важную роль для игрового прогресса. Если вы вынуждены отключиться, пожалуйста, сообщите об этом администраторам через "Админ помощь".
job-greet-supervisors-warning = Как { $jobName } вы непосредственно подчиняетесь { $supervisors }. Особые обстоятельства могут изменить это.
job-greet-crew-shortages = Поскольку команда этой станция изначально была недоукомплектована, вашей ID-карте был дан дополнительный доступ.
job-not-available-wait-in-lobby = Раунд начался, но вам не досталась ни одна из предпочтительных ролей (или вы не выбрали ни одну предпочтительную роль), и вы решили остаться в лобби. Вы можете изменить это поведение на экране персонализации.
job-greet-important-disconnect-admin-notify = Вы играете ключевую роль в выживании группы. Если вам нужно покинуть Пустошь, используйте аварийный сигнал "SOS" (Админ помощь), чтобы предупредить Смотрителей.
job-greet-supervisors-warning = Как { $jobName } вы обязаны { $supervisors } Особые обстоятельства могут изменить это.
job-greet-crew-shortages = Из-за нехватки выживших в этой зоне, вам был предоставлен расширенный доступ. Используйте его с умом.
job-not-available-wait-in-lobby = Симуляция началась, но вам не досталась ни одна из желаемых специализаций (или вы не выбрали предпочтительную роль), поэтому вы остались в мирном убежище. Вы можете изменить это решение в настройках своего профиля.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Resources/Locale/ru-RU/robust-toolbox/tab-container.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
tab-container-not-tab-title-provided = Без названия
tab-container-not-tab-title-provided = SPECIAL
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
ent-Strength = Сила
.desc = special-character-creation-description-strength
ent-Perception = Восприятие
.desc = special-character-creation-description-perception
ent-Endurance = Выносливость
.desc = special-character-creation-description-endurance
ent-Charisma = Харизма
.desc = special-character-creation-description-charisma
ent-Intelligence = Интеллект
.desc = special-character-creation-description-intelligence
ent-Agility = Ловкость
.desc = special-character-creation-description-agility
ent-Luck = Удача
.desc = special-character-creation-description-luck
Loading

0 comments on commit 22e6fcc

Please sign in to comment.