Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Ylläpitosovellus / käännösasia #268

Open
SannaElijoki opened this issue Feb 10, 2020 · 0 comments
Open

Ylläpitosovellus / käännösasia #268

SannaElijoki opened this issue Feb 10, 2020 · 0 comments

Comments

@SannaElijoki
Copy link
Contributor

SannaElijoki commented Feb 10, 2020

Käännösasia
Sori alla oleva on kyllä asiaan nähden kohtuuttoman pitkästi kirjoitettu, kyse on siis lopussa olevaan kuvaan keltaisella merkittyjen info-tekstien käännösten muuttamisesta.

https://ltj.dev.hel.ninja/ltj-dev/admin/nature/feature/135359/change/?_changelist_filters=q%3D135359
Suojelukohteiden kohdelomakkeen valikot kohdassa Suojeluperusteet ja Suojeluohjelmat.
?-merkeistä avautuvat tekstit ovat huonoa suomea. "Tämä on lista saatavillaolevista Suojeluperusteet.." "Tämä on lista valituista Suojeluperusteet.." Ja vastaavat tekstit on suojeluohjelmille. Näitä ei ole meillä käännöstiedostossa, vaan käännökset tulevat jostain Djangon omista jutuista (netissä oli tällainen, jossa on ihan samat tekstit https://github.com/an9wer/djangos/blob/master/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po ).

Huono käännös pitäisi ohittaa. Jos käännöskorjaus hoituu lisäämällä kohdat oikein käännettyinä tiedostoon
https://github.com/City-of-Helsinki/ltj/blob/master/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po , niin lisätään alla olevat käännökset.

Kohdat menee korjattuina varmaan näin (kopioitu sivulta https://github.com/an9wer/djangos/blob/master/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po ja muuttamani kohta boldattuna):

#, javascript-format
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the "Choose" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"%s, jotka ovat valittavissa. Valitse allaolevasta laatikosta "
"haluamasi ja siirrä ne valittuihin klikkamalla "Valitse"-nuolta "
"laatikoiden välillä."

#, javascript-format
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the "Remove" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"%s, jotka ovat valittuina. Voit poistaa valintoja valitsemalla ne "
"allaolevasta laatikosta ja siirtämällä ne takaisin valitsemattomiin "
"klikkamalla "Poista"-nuolta laatikoiden välillä."

Tarkoitus siis, että käännökset ovat:
Suojeluperusteet, jotka ovat valittavissa. …
Suojeluperusteet, jotka ovat valittuina. …

Suojeluohjelmat, jotka ovat valittavissa. …
Suojeluohjelmat, jotka ovat valittuina. …

image

@SannaElijoki SannaElijoki changed the title 1. Ylläpitosovellus / käännösasia 3. Ylläpitosovellus / käännösasia Sep 2, 2020
@SannaElijoki SannaElijoki changed the title 3. Ylläpitosovellus / käännösasia Ylläpitosovellus / käännösasia Oct 2, 2020
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant