forked from NexganGH/EmpyManager-Languages
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
fr-FR.yaml
261 lines (197 loc) · 12.1 KB
/
fr-FR.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
flag: 🇫🇷
### Most important messages
tempchannel-panel-title: "Chat privé de %owner%"
tempchannel-panel-body: |
Bienvenue sur le salon privé de %owner% !
Seuls les utilisateurs connectés à votre salon verront cette discussion et il sera supprimé lorsque tout le monde partira.
Votre salon est:
- %private%
- %hidden%
Utilisez l'un des **boutons** ci-dessous pour **éditer votre salon**.
bot-added-title: Merci de m'avoir ajouté !
bot-added-body: |
Bonjour, merci de m'avoir ajouté à votre serveur !
Taper `v/help` pour voir toutes mes commandes.
Tout ce que vous avez à faire pour commencer est `/setup` pour entrer dans une installation assistée.
Voici quelques liens qui pourraient vous être utiles:
- [Tableau de bord d'EmpyManager](https://dashboard.empymanager.com/)
- [Support](https://empymanager.com/support)
- [Docs avec tutoriels](https://docs.empymanager.com/)
- [Comment créer des canaux temporaires](https://docs.empymanager.com/getting-started/create-temporary-channels)
setup-title: "✅ Création du canal principal"
setup-body: |
✅ J'ai créé un **canal principal** avec l'id `%id%` pour vous !
Vos utilisateurs peuvent maintenant le rejoindre pour créer leurs propres canaux temporaires.
Veillez à l'éditer comme vous le souhaitez : vous pouvez modifier son nom, les autorisations de participation, la limite d'utilisateurs et le débit binaire.
**Tous les canaux temporaires créés à partir de ce canal maître hériteront de sa limite d'utilisation et de son débit binaire.**
🌐 **Tableau de bord**
- Voir [les paramètres de ce canal](https://dashboard.empymanager.com/guilds/%guildId%/masters/%id%).
- Voir [paramètres du serveur](https://dashboard.empymanager.com/guilds/%guildId%).
⌨️ **Commandes**
- [Toutes les commandes](https://docs.empymanager.com/commands).
error-master-creation-body: |
J'ai rencontré une erreur lors de la création de votre canal principal :
```%error%```
**Veuillez vous assurer que EmpyManager a suffisamment de permissions.** (it requires admin permissions to create a master channel).
**Rejoignez [ce serveur](https://empymanager.com/support) pour recevoir de l'aide.**
help-title: Commandes d'EmpyManager
help-body: |
🌟 `v/premium` - Soutenez le bot et obtenez plus de fonctionnalités
-
help-control-subtitle: 🛠️ Contrôlez votre salon
help-control-body: |
-
🚫 `/private` / 🌐 `/public`
👻 `/hide` / 👁 `/show`
🏠 `/waitingroom`
🚩 `/claim` - Devenez le propriétaire du canal dans lequel vous vous trouvez actuellement (le propriétaire actuel doit être déconnecté).
👞 `/kick @user` / ⛔ `/ban @user`
🔗 `/invite @user` - Invitez un utilisateur sur votre salon (il recevra un message direct).
Autres commandes: `/rename`, `/limit`, `/bitrate`.
**Si vous ne voyez pas les commandes slash, demandez à un administrateur de [mettre à jour les permissions du bot]. (https://discord.com/oauth2/authorize?client_id=719236419230367798&permissions=381715218393%20&scope=bot%20applications.commands&guild_id=%guildId%)**
help-settings-subtitle: ⚙️ Paramètres administratifs
help-settings-body: |
- Only admins can see this -
📒 `v/setup` - Créez un nouveau canal principal et configurez-le à l'aide d'une configuration guidée..
🖥 `v/dashboard` - Accéder au tableau de bord.
📜 `v/masterlist` - Liste des canaux maîtres.
❌ `v/resetmasters` - Transformez tous les canaux maîtres en canaux normaux.
♻️ `v/refresh` - Rafraîchir tous les paramètres de la base de données au cas où elle ne fonctionnerait pas correctement..
🔧 `v/settings` - Afficher tous les paramètres avancés
invite-button-label: Inviter sur votre serveur
support-button-label: Obtenir de l'aide et suggérer des fonctionnalités
dashboard-button-label: Tableau de bord
vote-button-label: Vote Bot
### Commands
command-was-disabled-here: Cette commande a été désactivée ici.
# Rename
rename-command-success-title: Changement de nom
rename-command-success-body: Le nom du salon a été changé en %name%.
rename-interaction-title: "🏷 Renommez votre salon"
rename-interaction-body: "Tapez un nouveau nom de salon ici pour 🏷 **renommer** votre salon."
# Bitrate
change-bitrate-interaction-title: "📣 Modifier le débit"
change-bitrate-interaction-body: "Choisissez une nouvelle valeur de débit 📣."
# Claim
claim-command-success-body: Terminé!
claim-command-success-body-author: "Canal revendiqué avec succès par %author%."
claim-channel-user-left-title: "🚩 Réclamer ce salon"
claim-channel-user-left-body: Le créateur a quitté le salon. Cliquez ci-dessous pour 🚩 **le récupérer**.
claim-button-label: Récupérer
# Limit
limit-command-success-title: "👥 La limite d'utilisateur a été modifiée"
limit-command-success-body: "👥 Limite d'utilisateur fixée à `%limit%`"
limit-command-unexpected-limit: Valeur limite inattendue.
change-limit-interaction-title: "👥 Modifier la limite d'utilisateurs"
change-limit-interaction-body: |
Sélectionnez la **👥 limite d'utilisateurs** que vous souhaitez en cliquant sur les boutons ci-dessous.
Une fois que vous avez choisi, cliquez sur **✅ Sauvegarder**..
Limite actuelle: **%limit%**.
no-limit: Aucune limite
save-limit: Sauvegarder (%limit% 👥)
select-user-interaction-title: "Sélectionnez un utilisateur"
# Kick
kick-command-success-title: "👞 Utilisateur à été kické"
kick-command-success-body: "👞 %target% à été kické par %author%."
kick-command-error-must-be-connected: L'utilisateur doit être connecté pour pouvoir être kické.
kick-interaction-body: |
👞 Sélectionnez un membre à virer de votre canal temporaire.
❌ Utilisateur non trouvé ou non connecté ? Tapez `/kick @user` pour les kicker.
# Ban
ban-interaction-body: |
⛔ Sélectionnez un membre à bannir de votre canal temporaire.
❌ Utilisateur non trouvé ou non connecté ? Tapez `/ban @user` pour le bannir.
user-banned-success-title: "⛔ Utilisateur banni"
user-banned-success-body: "⛔ %target% a été banni de ce salon."
ban-command-success-title: "⛔ L'utilisateur a été banni"
ban-command-success-body: "⛔ %target% a été bannit par %author%!"
ban-command-error-must-be-connected: L'utilisateur doit être connecté pour pouvoir être banni.
### Quick command messages
# Private
channel-made-private-title: "🚫 Canal privé"
channel-made-private-body: "🚫 Ce canal a été rendu privé."
# Public
channel-made-public-title: "🌐 Canal public"
channel-made-public-body: "🌐 Ce canal a été rendu public."
# Hidden
channel-hidden-title: "👻 Canal caché"
channel-hidden-body: "👻 Ce canal a été caché."
# Visible
channel-made-visible-title: "👁 Canal visible"
channel-made-visible-body: "👁 Ce canal a été rendu visible."
# Waiting room
waiting-room-already-enabled: La salle d'attente est déjà activée.
waiting-room-already-disabled: La salle d'attente est déjà désactivée.
waiting-room-default-name: "⬇️ Rejoignez %owner%"
waiting-room-enabled-title: "🏠 Salle d'attente activée"
waiting-room-enabled-body: "Ce canal dispose désormais d'une salle d'attente. Votre canal a été réglé sur 🚫 **Privé**, et les autres utilisateurs devront rejoindre votre 🏠 **Salle d'attente** et être approuvés par vous avant d'entrer."
waiting-room-disabled-title: "🏠 Salle d'attente désactivée"
waiting-room-disabled-body: "La 🏠 **salle d'attente** a été désactivée et le canal a été rendu 🌐 **Public**."
waiting-room-approve-body: Vous avez approuvé %user% dans votre chambre.
### General errors
error: Erreur
command-error-body: |
%error%
Si vous avez besoin d'aide, veuillez rejoindre le [serveur de support] officiel (https://empymanager.com/support) ou contacter un administrateur du serveur.
target-not-found: Cible non trouvée.
not-enough-permissions-command: Vous n'avez pas assez de permissions pour exécuter cette commande ici.
feature-requires-premium: La fonctionnalité premium de ce serveur est désactivée. Pensez à mettre votre discord à niveau; plus d'infos sur `%prefix%premium`.
command-requires-channel: Vous devez être dans un canal temporaire pour utiliser cette commande.
action-requires-channel-owner: Vous devez être le propriétaire du canal pour le modifier.
must-be-a-manager: Vous devez être un gestionnaire pour exécuter cette commande.
must-be-a-moderator: Vous devez être un modérateur pour exécuter cette commande.
command-disabled-here: Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette commande ici. Contactez un administrateur du serveur.
specify-valid-masterchannel-id: Veuillez spécifier un identifiant valide d'un canal maître existant. [Consultez cette vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=xgjGuA-Xp4g) pour voir comment obtenir un identifiant de chaîne.
invalid-masterchannel-id: Le canal avec l'id %channelId% n'est pas un canal principal. [Regardez cette vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=xgjGuA-Xp4g) pour voir comment obtenir un identifiant de chaîne.
no-common-found: Aucune commande %command% n'a été trouvée.
command-info: Informations sur les commandes
### Other commands
success: Succès.
success-title: Succès
done: Terminé!
# Info
info-command-title: Infos sur le serveur
info-command-body: |
Info pour %name%
ID du serveur : `%guildId%`
Shard ID: `%shardId%`
Cluster ID: `%clusterId%`
# Dashboard
dashboard-command-title: Lien vers le tableau de bord
dashboard-command-body: "Vous pouvez accéder au tableau de bord de ce serveur ici : %link%"
dashboard-unauthorised-command-body: "Vous ne pouvez pas gérer ce serveur, mais vous pouvez accéder au tableau de bord d'EmpyManager ici : %link%"
# Permanent
permanent-channel-success-title: Permanent
permanent-channel-success-body: Ce canal a été rendu permanent et ne sera pas supprimé.
temporary-channel-success-title: "⏲️ Temporaire"
temporary-channel-success-body: Ce canal est maintenant **⏲️ Temporaire** et **sera supprimé** une fois vide.
cannot-make-more-permanent-channels: Vous ne pouvez pas créer plus de canaux permanents, vous utilisez le %count%/%max% disponible pour votre serveur.
# Invites
invites-disabled-here: Les invitations sont désactivées sur ce serveur pour des raisons de sécurité. Demandez à un administrateur du serveur d'exécuter `%prefix%settings invites` pour plus d'informations.
enable-invites-title: "Invite"
enable-invites-body: "Voulez-vous activer les invitations sur ce serveur ?"
invites-enabled: "Invitations activées."
invites-disabled: "Invitations désactivées."
assign-linked-roles-forbidden-error: Il manque l'autorisation d'attribuer/supprimer les rôles liés à l'utilisateur. Veuillez vous assurer que le rôle d'EmpyManager est supérieur aux rôles attribués.
assign-linked-roles-generic-error: "Impossible d'attribuer/supprimer les rôles liés à l'utilisateur :"
# Language
show-current-language-title: Langue actuelle
show-current-language-body: |
La langue actuelle est %language%.
La changer?
language-edited-title: Langue éditée
language-edited-body: La langue a été fixée à %language%.
# Premium
not-a-premium-server: "**PAS** un **Serveur Premium**. Certaines fonctionnalités telles que le nombre de canaux maîtres seront limitées."
a-premium-server: "un **Serveur Premium**."
a-premium-plus-server: "un **Serveur Premium Plus**."
enable-premium-here: "Puisque vous êtes un utilisateur premium, vous pouvez activer votre premium sur ce discord avec `%prefix%premium enable`."
premium-features: "Voir toutes les fonctionnalités premium [ici] (https://dashboard.empymanager.com/premium)."
premium-must-be-inside-server: Vous devez être à l'intérieur de ce serveur.
not-premium-provider: Vous n'êtes pas le souscripteur du prime de ce discord, ni un administrateur.
no-premium-subscriptions: Il n'y a pas d'abonnements premium dans cette guilde.
premium-info: |
Ce serveur est %type%.
**La liste complète des fonctionnalités [ici](https://dashboard.empymanager.com/premium).**
S'abonner sur [Patreon](https://patreon.com/nexgan).
Rejoignez le [serveur Discord] officiel(https://empymanager.com/support) pour plus d'informations ou pour toute question.