From ee6eb330b98523cca6f6d6bfdad11ab83f4ea5bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martijn Smit Date: Thu, 27 Jun 2024 13:17:33 +0200 Subject: [PATCH] Client updates --- whatpulse_ar.ts | 170 +++++++------- whatpulse_bg.ts | 178 +++++++-------- whatpulse_de.ts | 182 +++++++-------- whatpulse_en.ts | 236 +++++++++---------- whatpulse_es.ts | 178 +++++++-------- whatpulse_fr.ts | 558 ++++++++++++++++++++++----------------------- whatpulse_nl.ts | 178 +++++++-------- whatpulse_pl.ts | 194 ++++++++-------- whatpulse_pt_br.ts | 176 +++++++------- whatpulse_ru.ts | 202 ++++++++-------- whatpulse_sk.ts | 178 +++++++-------- whatpulse_sv.ts | 178 +++++++-------- whatpulse_zh_cn.ts | 142 ++++++------ 13 files changed, 1375 insertions(+), 1375 deletions(-) diff --git a/whatpulse_ar.ts b/whatpulse_ar.ts index 9790e55..7a0f022 100644 --- a/whatpulse_ar.ts +++ b/whatpulse_ar.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. لا يمكنك تغيير كلمة سرك من داخل الموكل. يرجى تسجيل الخروح وإعادة تسجيل الدخول باستخدام البريد الإلكتروني واسم الحاسوب نفسهما لإعادة تعيين كلمة السر في هذا الموكل. سيتم الاحتفاظ بإحصائياتك إذا قمت باستخدام التفاصيل نفسها. @@ -224,7 +224,7 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. تم بدء النسخ الاحتياطي بنجاح. سيعمل في الخلفية وسيستغرق بضع دقائق. @@ -275,7 +275,7 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. لم أتمكن من رصد أي علبة نظام على هذا الحاسوب، وأحتاج إليها لكي أعمل. @@ -370,8 +370,8 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - إن الإعداد "العمل من دون إنترنت" مفعل. هذا يمنع الموكل من الإتصال بالإنترنت، والذي يتضمن النبض. ألغي تفعيل ذلك الإعداد ومن ثم يمكنك النبض مجدداً. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + إن الإعداد "العمل من دون إنترنت" مفعل. هذا يمنع الموكل من الإتصال بالإنترنت، والذي يتضمن النبض. ألغي تفعيل ذلك الإعداد ومن ثم يمكنك النبض مجدداً. @@ -478,8 +478,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - عند اختيارك 'إرسال قاعدة البيانات' - سيتم إرسال نسخة من قاعدة بياناتك المحلية إلى مطوري وات-بولس لكي يتمكنوا من إعادة إنتاج المشاكل.<br /><br />قاعدة بياناتك هي: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + عند اختيارك 'إرسال قاعدة البيانات' - سيتم إرسال نسخة من قاعدة بياناتك المحلية إلى مطوري وات-بولس لكي يتمكنوا من إعادة إنتاج المشاكل.<br /><br />قاعدة بياناتك هي: @@ -526,7 +526,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. تمت أرشفة هذا الكمبيوتر ولا يمكنه الاتصال بحسابك. @@ -680,8 +680,8 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - قاعدة البيانات '%1' هي للقراءة فقط. وات-بولس لا يستطيع تخزين أية إحصائيات حتى تحل هذه المشكلة. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + قاعدة البيانات '%1' هي للقراءة فقط. وات-بولس لا يستطيع تخزين أية إحصائيات حتى تحل هذه المشكلة. @@ -732,7 +732,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. مرحباً يا من هناك! تبعاً لسجلاتي، لقد مضى <b>%1</b> منذ آخر نسخ احتياطي لقاعدة البيانات عبر الإنترنت. يرجى أخذ دقيقة أو ما شابه ذلك للقيام بذلك الآن. هذه النافذة سوف تغلق تلقائياً عندما أنتهي. @@ -764,7 +764,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium آسف، خاصية النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت هو لأعضاء العضوية المتميزة فقط. هناك المزيد من المعلومات هنا: https://whatpulse.org/premium @@ -774,7 +774,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 آسف، أعطى الموقع عطلاً أثناء التحضير لنسخك الاحتياطي. يرجى المحاولة مجدداً لاحقاً. إليك العطل: %1 @@ -811,17 +811,17 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) نقراتك الأكثر كانت بتاريخ <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% مفتاح!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) نقراتك الأكثر كانت بداخل التطبيق <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% نقرة) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) طباعتك الأكثر كانت في التطبيق <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% مفتاح) @@ -936,7 +936,7 @@ Please check your permissions on: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. لقد أعدت تشغيل حاسوبك <b>%VAR1:int%</b> مرة. @@ -1119,8 +1119,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - هل أنت متأكد من رغبتك في استثناء التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة سجل هذا التطبيق. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + هل أنت متأكد من رغبتك في استثناء التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة سجل هذا التطبيق. @@ -1683,7 +1683,7 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' محفوظات المفاتيح والنقرات والتمرير والمسافة بين &#39;٪ 1&#39; و &#39;٪ 2&#39; @@ -1727,27 +1727,27 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - خريطة المفاتيح الحرارية بين '%1' و'%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + خريطة المفاتيح الحرارية بين '%1' و'%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - خريطة النقرات الحرارية بين '%1' و'%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + خريطة النقرات الحرارية بين '%1' و'%2' - Application input between '%1' and '%2' - إدخال التطبيق بين '%1' و'%2' + Application input between '%1' and '%2' + إدخال التطبيق بين '%1' و'%2' - Key combinations between '%1' and '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' تركيبات المفاتيح بين &#39;٪ 1&#39; و &#39;٪ 2&#39; - Key combinations per application between '%1' and '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' مجموعات المفاتيح لكل تطبيق بين &#39;٪ 1&#39; و &#39;٪ 2&#39; @@ -1886,8 +1886,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - لم يتم العثور على أجهزة إدخال ، هل تم إعداد <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">أذوناتك</a> بشكل صحيح؟ + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + لم يتم العثور على أجهزة إدخال ، هل تم إعداد <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">أذوناتك</a> بشكل صحيح؟ @@ -2016,7 +2016,7 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! هناك نسخة جديدة متاحة! @@ -2192,8 +2192,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - حركة مرور واجهة الشبكة بين '%1' و'%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + حركة مرور واجهة الشبكة بين '%1' و'%2' @@ -2226,18 +2226,18 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - الشبكة لكل تطبيق بين '%1' و'%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + الشبكة لكل تطبيق بين '%1' و'%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - حركة مرور شبكة البلد بين '%1' و'%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + حركة مرور شبكة البلد بين '%1' و'%2' - Network per type between '%1' and '%2' - الشبكة لكل نوع بين '%1' و'%2' + Network per type between '%1' and '%2' + الشبكة لكل نوع بين '%1' و'%2' @@ -2279,8 +2279,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - قاعدة بيانات GeoIP الخاصة بك فارغة ، ولن تعمل الإحصائيات الخاصة بكل دولة. انقر <a href="#" style="color: %1">هنا</a> لتحديث قاعدة البيانات. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + قاعدة بيانات GeoIP الخاصة بك فارغة ، ولن تعمل الإحصائيات الخاصة بكل دولة. انقر <a href="#" style="color: %1">هنا</a> لتحديث قاعدة البيانات. @@ -2410,13 +2410,13 @@ Please check your permissions on: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: لم يتم تحديث قاعدة بيانات بروتوكول الإنترنت الجغرافي بنجاح، إليك الخطأ: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - لم يتم العثور على Npcap ، وهو مطلوب لإحصاءات الشبكة.<br> تنزيل من <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + لم يتم العثور على Npcap ، وهو مطلوب لإحصاءات الشبكة.<br> تنزيل من <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2536,8 +2536,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - هل أنت متأكد أنك تريد استثناء التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة سجل هذه التطبيقات. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + هل أنت متأكد أنك تريد استثناء التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة سجل هذه التطبيقات. @@ -3110,8 +3110,8 @@ Upload: unknown - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - إن الخيار 'العمل من دون الإتصال بالإنترنت' مفعل، وبالتالي لا يمكنك النبض. ألغي تفعيل ذلك الخيار لمتابعة النبض. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + إن الخيار 'العمل من دون الإتصال بالإنترنت' مفعل، وبالتالي لا يمكنك النبض. ألغي تفعيل ذلك الخيار لمتابعة النبض. @@ -3120,8 +3120,8 @@ Upload: unknown - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - إن الخيار 'العمل من دون الإتصال بالإنترنت' مفعل، هذا يمنع الموكل من الإتصال بالإنترنت، والذي يتضمن النبض. ألغي تفعيل ذلك الإعداد ومن ثم يمكنك النبض مجدداً. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + إن الخيار 'العمل من دون الإتصال بالإنترنت' مفعل، هذا يمنع الموكل من الإتصال بالإنترنت، والذي يتضمن النبض. ألغي تفعيل ذلك الإعداد ومن ثم يمكنك النبض مجدداً. @@ -3191,7 +3191,7 @@ Upload: unknown - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. يحتاج وات-بولس أذونات لعد مفاتيحك ونقراتك. لا تغادر من وات-بولس عندما يطلب منك عدم فعل ذلك. @@ -3201,8 +3201,8 @@ Upload: unknown - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>إليك كيف يجب أن تبدو: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />إذا كانت خانة الاختيار محددة مسبقاً، جرب إلغاء تحديدها وتحديدهاً مجدداً. قد تحتاج لهذا بعد التحديثات.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>إليك كيف يجب أن تبدو: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />إذا كانت خانة الاختيار محددة مسبقاً، جرب إلغاء تحديدها وتحديدهاً مجدداً. قد تحتاج لهذا بعد التحديثات.</center> @@ -3259,7 +3259,7 @@ Upload: unknown - Don't remind me + Don't remind me لا تذكرني @@ -3316,8 +3316,8 @@ Upload: unknown - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - نظام تشفيل ماك غير مدعوم؛ يرجى وضع إشارة صح في "السماح بوصول الأجهزة المساعدة" في لوحة الوصول العام في تفضيلات النظام وقم بإعادة تشغيل الموكل. وإلا لن يعمل عد المفاتيح. ستحتاج لإعادة التفعيل عند تحديث الموكل. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + نظام تشفيل ماك غير مدعوم؛ يرجى وضع إشارة صح في "السماح بوصول الأجهزة المساعدة" في لوحة الوصول العام في تفضيلات النظام وقم بإعادة تشغيل الموكل. وإلا لن يعمل عد المفاتيح. ستحتاج لإعادة التفعيل عند تحديث الموكل. @@ -3679,17 +3679,17 @@ Upload: unknown - you've downloaded + you've downloaded لقد نزلت - you've uploaded + you've uploaded لقد رفعت - you've collected + you've collected تجمع @@ -3727,8 +3727,8 @@ Upload: unknown - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - تعد واجهة برمجة تطبيقات العميل طريقة لاستخراج المعلومات في الوقت الفعلي من عميل WhatPulse. يمكنك استخدام هذا لتغذية البيانات الخاصة بك في تطبيق آخر. اكتشف المزيد في <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">مركز المطورين</a> لدينا + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + تعد واجهة برمجة تطبيقات العميل طريقة لاستخراج المعلومات في الوقت الفعلي من عميل WhatPulse. يمكنك استخدام هذا لتغذية البيانات الخاصة بك في تطبيق آخر. اكتشف المزيد في <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">مركز المطورين</a> لدينا @@ -3770,7 +3770,7 @@ Upload: unknown - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. هنا يمكنك إدارة التطبيقات وواجهات الشبكة التي قمت بإستبعادها من التتبع. قم بالنقر بالزر الأيمن للتطبيق أو الواجهة للتحكم فيها. @@ -4312,7 +4312,7 @@ This will reset any custom layouts! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! حان وقت القهوة، لقد ضغطت X مفتاحاً! @@ -4424,7 +4424,7 @@ This will reset any custom layouts! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. هناك بالفعل ملف شخصي بالاسم %1، لا يمكنك الحصول على ملفات شخصية بنفس الاسم. @@ -4449,7 +4449,7 @@ This will reset any custom layouts! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. لا يمكنك تحرير أو حذف الملف الشخصي العام. @@ -4803,7 +4803,7 @@ This will reset any custom layouts! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. حدد تاريخ البداية والنهاية للمدة التي تود رؤية الإحصائيات فيها. @@ -5026,8 +5026,8 @@ This will reset any custom layouts! - Reboot list between '%1' and '%2' - قائمة إعادة التشغيل بين '%1' و'%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + قائمة إعادة التشغيل بين '%1' و'%2' @@ -5036,8 +5036,8 @@ This will reset any custom layouts! - Active application time between '%1' and '%2' - مدة تشغيل التطبيق بين '%1' و'%2' + Active application time between '%1' and '%2' + مدة تشغيل التطبيق بين '%1' و'%2' @@ -5359,8 +5359,8 @@ This will reset any custom layouts! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - هل أنت متأكد أنك تريد تجاهل التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة تاريخ هذه التطبيقات. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + هل أنت متأكد أنك تريد تجاهل التطبيق '%1'؟ سيتم أيضًا إزالة تاريخ هذه التطبيقات. @@ -5758,7 +5758,7 @@ This will reset any custom layouts! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. أنت تقوم بتشغيل أحدث إصدار من WhatPulse. @@ -5766,7 +5766,7 @@ This will reset any custom layouts! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? ما هو الجديد؟ @@ -5783,7 +5783,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! لقد تم إعادة توجيهك إلى الموقع، يرجى اتباع التعليمات هناك. بعد أن تنتهي من عملية الدخول، سيسجل الموكل الدخول تلقائياً وستكون جاهزاً للبدء! @@ -5794,8 +5794,8 @@ This will reset any custom layouts! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - إذا لم يفتح المستعرض الخاص بك ، فحاول النقر فوق <a href="%1" style="color: %2">هذا الارتباط</a> أو نسخه. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + إذا لم يفتح المستعرض الخاص بك ، فحاول النقر فوق <a href="%1" style="color: %2">هذا الارتباط</a> أو نسخه. @@ -5825,8 +5825,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - أهلاً بك في وات-بولس، برنامج الإحصائيات <b>الوحيد</b> الذي ستحتاجه مطلقاً. يجيب وات-بولس على سؤال 'كم أستخدم حاسوبي في اليوم؟'</b><br />فلنبدأ. إن كنت تمتلك حساباً من قبل، فيرجى الضغط على <b>تسجيل الدخول</b>. إن كنت جديداً على وات-بولس، يرجى الضغط على <b>التسجيل</b>.<br /><br />في كلتا الحالتين سيتم إعادة توجيهك إلى موقعنا لإكمال تسجيل الدخول.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + أهلاً بك في وات-بولس، برنامج الإحصائيات <b>الوحيد</b> الذي ستحتاجه مطلقاً. يجيب وات-بولس على سؤال 'كم أستخدم حاسوبي في اليوم؟'</b><br />فلنبدأ. إن كنت تمتلك حساباً من قبل، فيرجى الضغط على <b>تسجيل الدخول</b>. إن كنت جديداً على وات-بولس، يرجى الضغط على <b>التسجيل</b>.<br /><br />في كلتا الحالتين سيتم إعادة توجيهك إلى موقعنا لإكمال تسجيل الدخول.<br /> @@ -5843,7 +5843,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. مرحبًا بك في WhatPulse ، برنامج الإحصاء <b>الوحيد</b> الذي ستحتاج إليه على الإطلاق. يجيب WhatPulse على السؤال &quot;كم يمكنني استخدام جهاز الكمبيوتر الخاص بي في يوم واحد؟&quot;<br /><br /> لنبدأ بإدخال <strong>اسم مؤسستك أو معرّفك</strong> ، على النحو المنصوص عليه من قبل مسؤول WhatPulse Professional. @@ -5913,7 +5913,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium آسف، خاصية النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت هو لأعضاء العضوية المتميزة فقط. هناك المزيد من المعلومات هنا: https://whatpulse.org/premium @@ -5923,7 +5923,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 آسف، أعطى الموقع خللاً أثناء التجهيز لنسختك الاحتياطية. يرجى إعادة المحاولة لاحقاً. إليك الخلل: %1 @@ -5991,7 +5991,7 @@ This will reset any custom layouts! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. هل تسائلت يوماً كم بقى حاسوبك مشغلاً؟ هذا الخيار سيخبرك بذلك تحديداً. كجزء من مدة التشغيل، سيخبرك هذا أيضاً كم تمضي من الوقت في استخدام تطبيقات معينة. @@ -6011,8 +6011,8 @@ This will reset any custom layouts! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>إذا كنت ترغب في جمع كل الإحصائيات ، ولكن لا تريد عرضها علنًا ، فتحقق من <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">إعدادات الخصوصية</a> الخاصة بك.</small>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>إذا كنت ترغب في جمع كل الإحصائيات ، ولكن لا تريد عرضها علنًا ، فتحقق من <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">إعدادات الخصوصية</a> الخاصة بك.</small>. diff --git a/whatpulse_bg.ts b/whatpulse_bg.ts index e506ca3..a2125d9 100644 --- a/whatpulse_bg.ts +++ b/whatpulse_bg.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Не можеш да смениш паролата си в приложението. Моля излез от профила си и влез пак със същия имейл адрес и име на компютъра за да смениш паролата в приложението. Твоите статистики ще се запазят ако използваш същите имена. @@ -226,7 +226,7 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Успешно стартира архивиране. То ще се стартира във фонов режим и ще отнеме няколко минути. @@ -277,7 +277,7 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Не можахме да намерим област за уведомяване на вашият компютър, а е нуждна за нашата програма. @@ -372,8 +372,8 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Настройката 'Работа офлайн' е активирана. Това не позволява на приложението да влезе онлайн, което включва пулсиране. Деактивирайте тази настройка и можете да пулсирате отново. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Настройката 'Работа офлайн' е активирана. Това не позволява на приложението да влезе онлайн, което включва пулсиране. Деактивирайте тази настройка и можете да пулсирате отново. @@ -480,8 +480,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Когато селектирате 'Изпрати база данни' - копие от Вашата локална база данни ще бъде изпратена до програмистите на WhatPulse, за да могат те по-лесно да възпроизведат проблемите.<br/ ><br/ >Вашата база данни е: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Когато селектирате 'Изпрати база данни' - копие от Вашата локална база данни ще бъде изпратена до програмистите на WhatPulse, за да могат те по-лесно да възпроизведат проблемите.<br/ ><br/ >Вашата база данни е: @@ -528,7 +528,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Този компютър е архивиран и не може да се свърже с акаунта ви. @@ -684,8 +684,8 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - Базата данни '%1' е само за четене. WhatPulse не може да запази статистиките докато не оправите този проблем. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + Базата данни '%1' е само за четене. WhatPulse не може да запази статистиките докато не оправите този проблем. @@ -736,7 +736,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Хей! Според нашите записки са минали <b>%1</b> дни от създаването на последното ти резервно копие. Моля отдели минутка да го направиш сега. Този прозорец ще се затвори автоматично, когато сме готови. @@ -768,7 +768,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Съжаляваме, възможността за създаване на онлайн резервно копие е само за премиум клиенти. Тук можете да намерите повече информация. https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Съжаляваме, уебсайта върна грешка при подготвянето на вашето резервно копие. Моля пробвайте по-късно отново. Грешката е: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Писали сте най-много на <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% клавиша!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Кликали сте най-много в приложението <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% клика) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Писали сте най-много в приложениет <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% клавиша) @@ -939,7 +939,7 @@ Please check your permissions on: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Рестартирали сте компютъра си <b>%VAR1:int%</b> пъти. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Наистина ли искате да изключите приложение '%1'? Това също ще премахне историята на приложението. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Наистина ли искате да изключите приложение '%1'? Това също ще премахне историята на приложението. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - История на клавишите, кликванията, превъртанията и разстоянието между '%1' и '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + История на клавишите, кликванията, превъртанията и разстоянието между '%1' и '%2' @@ -1730,28 +1730,28 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Топлинна карта на клавиши между '%1' и '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Топлинна карта на клавиши между '%1' и '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Топлинна карта на кликове между '%1' и '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Топлинна карта на кликове между '%1' и '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Приложение между '%1' и '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Приложение между '%1' и '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Комбинации от клавиши между '%1' и '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Комбинации от клавиши между '%1' и '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Комбинации от клавиши за приложение между "%1" и "%2 + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Комбинации от клавиши за приложение между "%1" и "%2 @@ -1890,8 +1890,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Не са намерени входни устройства, правилно ли са настроени вашите <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">разрешения</a>? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Не са намерени входни устройства, правилно ли са настроени вашите <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">разрешения</a>? @@ -2020,7 +2020,7 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Има нова версия! @@ -2196,8 +2196,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - История на мрежов интерфейс между '%1' и '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + История на мрежов интерфейс между '%1' и '%2' @@ -2230,18 +2230,18 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Мрежа за приложение между '%1' и '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Мрежа за приложение между '%1' и '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Трафик на мрежа за държава между '%1' и '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Трафик на мрежа за държава между '%1' и '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Мрежа за вид между '%1' и '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Мрежа за вид между '%1' и '%2' @@ -2283,8 +2283,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Базата данни с GeoIP е празна, статистиката за всяка държава няма да работи. Щракнете върху <a href="#" style="color: %1">тук</a>, за да опресните базата данни. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Базата данни с GeoIP е празна, статистиката за всяка държава няма да работи. Щракнете върху <a href="#" style="color: %1">тук</a>, за да опресните базата данни. @@ -2414,13 +2414,13 @@ Please check your permissions on: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: GeoIP базата данни не се обнови успешно, и грешката е: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Не е намерен Npcap, който е необходим за мрежова статистика.<br>Изтеглете от <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Не е намерен Npcap, който е необходим за мрежова статистика.<br>Изтеглете от <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2540,8 +2540,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Сигурни ли сте, че искате да изключите приложението '%1'? Това също ще премахне историята на това приложение. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Сигурни ли сте, че искате да изключите приложението '%1'? Това също ще премахне историята на това приложение. @@ -3117,8 +3117,8 @@ Upload: unknown - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Опцията 'Работи офлайн' е включена, и по тази причина не можете да пулсирате. Изключете тази опция за да върнете възможността. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Опцията 'Работи офлайн' е включена, и по тази причина не можете да пулсирате. Изключете тази опция за да върнете възможността. @@ -3127,8 +3127,8 @@ Upload: unknown - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Настройката 'Работа офлайн' е активирана. Това не позволява на приложението да влезе онлайн, което включва пулсиране. Деактивирайте тази настройка и можете да пулсирате отново. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Настройката 'Работа офлайн' е активирана. Това не позволява на приложението да влезе онлайн, което включва пулсиране. Деактивирайте тази настройка и можете да пулсирате отново. @@ -3198,7 +3198,7 @@ Upload: unknown - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse се нуждае от позволения за да брои клавиши и бутони. Не излизайте от WhatPulse, когато сте попитани. @@ -3208,8 +3208,8 @@ Upload: unknown - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Ето така трябва да изглежда: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Ако тикчето е включено, пробвайте да го изключите и включите пак. Това може е нужно след обновяване.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Ето така трябва да изглежда: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Ако тикчето е включено, пробвайте да го изключите и включите пак. Това може е нужно след обновяване.</center> @@ -3266,7 +3266,7 @@ Upload: unknown - Don't remind me + Don't remind me Не ме напомняй @@ -3323,8 +3323,8 @@ Upload: unknown - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Mac OS версията не е поддържана; Моля селектирай "Позволи достъп до помощни устройства" в панела Универсален Достъп в системните настройки и рестартирай приложението. Иначе броенето на натискането на клавишите няма да работи. Новата версия на клиента се нуждае от позволение отново. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS версията не е поддържана; Моля селектирай "Позволи достъп до помощни устройства" в панела Универсален Достъп в системните настройки и рестартирай приложението. Иначе броенето на натискането на клавишите няма да работи. Новата версия на клиента се нуждае от позволение отново. @@ -3686,17 +3686,17 @@ Upload: unknown - you've downloaded + you've downloaded вие сте изтеглили - you've uploaded + you've uploaded вие сте качили - you've collected + you've collected вие сте събрали @@ -3734,8 +3734,8 @@ Upload: unknown - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - Клиентският API е начин за извличане на информация в реално време от клиента на WhatPulse. Можете да го използвате, за да подадете данните си към друго приложение. Научете повече в нашия <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Център за разработчици</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + Клиентският API е начин за извличане на информация в реално време от клиента на WhatPulse. Можете да го използвате, за да подадете данните си към друго приложение. Научете повече в нашия <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Център за разработчици</a> @@ -3777,7 +3777,7 @@ Upload: unknown - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Тук можете да управлявате приложения и мрежови интерфейси, които сте избрали да изключите от наблюдение. Щракнете с десния бутон върху приложение или интерфейс, за да ги управлявате. @@ -4319,7 +4319,7 @@ This will reset any custom layouts! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Веме за кафе, вие направихте X клавиша! @@ -4431,7 +4431,7 @@ This will reset any custom layouts! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Вече има профил с име %1, не можете да имате профили с едно и също име. @@ -4456,7 +4456,7 @@ This will reset any custom layouts! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Не можете да редактирате или изтриете общия профил. @@ -4810,7 +4810,7 @@ This will reset any custom layouts! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Селектирай първата и последната дата на периода за който искаш да видиш статистики. @@ -5033,8 +5033,8 @@ This will reset any custom layouts! - Reboot list between '%1' and '%2' - Рестарт лист между '%1' и '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Рестарт лист между '%1' и '%2' @@ -5043,8 +5043,8 @@ This will reset any custom layouts! - Active application time between '%1' and '%2' - Време на активност за приложение между '%1' и '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Време на активност за приложение между '%1' и '%2' @@ -5366,8 +5366,8 @@ This will reset any custom layouts! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Сигурни ли сте, че искате да игнорирате приложението '%1' ? Това също ще премахне историята на това приложение. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Сигурни ли сте, че искате да игнорирате приложението '%1' ? Това също ще премахне историята на това приложение. @@ -5765,7 +5765,7 @@ This will reset any custom layouts! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Вие имате последната версия на WhatPulse. @@ -5773,7 +5773,7 @@ This will reset any custom layouts! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Какво е ново? @@ -5790,7 +5790,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Вие бяхте препратени към уебсайта, моля последвайте инструкциите там. След като направите процедурата на влизане в профила, приложението ще влезе в профила ви автоматично и ще е готово за ползване! @@ -5801,8 +5801,8 @@ This will reset any custom layouts! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Ако браузърът ви не се е отворил, опитайте да кликнете или да копирате <a href="%1" style="color: %2">тази връзка</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Ако браузърът ви не се е отворил, опитайте да кликнете или да копирате <a href="%1" style="color: %2">тази връзка</a>. @@ -5832,8 +5832,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Добре дошли в WhatPulse; <b>Единствената</b> програма за статистики от която бихте имали нужда. WhatPulse отговаря на въпроса 'Колко време си ползвам компютъра на ден?'<br /><br /> Нека започнем. Ако имаш вече акаунт моля кликни на <b>Влез в профила</b>. Или ако сте нови тук, моля кликнете <b>Регистрирай акаунт<b>.<br /><br /> И в двата случая ще бъдете препратени в нашия уебсайт.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Добре дошли в WhatPulse; <b>Единствената</b> програма за статистики от която бихте имали нужда. WhatPulse отговаря на въпроса 'Колко време си ползвам компютъра на ден?'<br /><br /> Нека започнем. Ако имаш вече акаунт моля кликни на <b>Влез в профила</b>. Или ако сте нови тук, моля кликнете <b>Регистрирай акаунт<b>.<br /><br /> И в двата случая ще бъдете препратени в нашия уебсайт.<br /> @@ -5850,8 +5850,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Добре дошли в WhatPulse, единствената програма за статистика, от която някога сте имали нужда. WhatPulse дава отговор на въпроса "Колко използвам компютъра си за един ден?"<br /><br />Нека започнем, като въведете <strong>името или идентификационния номер на организацията</strong>, както е предоставено от вашия администратор на WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Добре дошли в WhatPulse, единствената програма за статистика, от която някога сте имали нужда. WhatPulse дава отговор на въпроса "Колко използвам компютъра си за един ден?"<br /><br />Нека започнем, като въведете <strong>името или идентификационния номер на организацията</strong>, както е предоставено от вашия администратор на WhatPulse Professional. @@ -5920,7 +5920,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Съжаляваме, възможността за създаване на онлайн резервно копие е само за премиум клиенти. Тук можете да намерите повече информация. https://whatpulse.org/premium @@ -5930,7 +5930,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Съжаляваме, уебсайта върна грешка при подготвянето на вашето резервно копие. Моля пробвайте по-късно отново. Грешката е: %1 @@ -5998,7 +5998,7 @@ This will reset any custom layouts! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Някога чудили ли сте колко време вашият компютър е включен? Тази опция ще ви кажа точно това. Като част от работното време, това ще ви каже и колко време използвате специфични приложения. @@ -6018,8 +6018,8 @@ This will reset any custom layouts! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Ако искате да събирате всички статистики, но да не ги показвате публично, проверете вашите <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">настройки за поверителност</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Ако искате да събирате всички статистики, но да не ги показвате публично, проверете вашите <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">настройки за поверителност</a>. diff --git a/whatpulse_de.ts b/whatpulse_de.ts index fd798ac..72ab2fe 100644 --- a/whatpulse_de.ts +++ b/whatpulse_de.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Sie können Ihr Passwort nicht innerhalb des Clients ändern. Bitte loggen Sie sich aus und melden Sie sich erneut mit derselben E-Mail-Adresse und demselben Computernamen an, um Ihr Passwort in diesem Client zu ändern. Ihre Statistiken bleiben erhalten, wenn Sie dieselben Angaben verwenden. @@ -226,7 +226,7 @@ Sie können weiter pulsen. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Erfolgreich eine Sicherung gestartet. Es läuft im Hintergrund und wird einige Minuten dauern. @@ -277,7 +277,7 @@ Sie können weiter pulsen. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Auf diesem System konnte ich kein Systemtray erkennen, und das brauche ich zum Ausführen. @@ -372,8 +372,8 @@ Sie können weiter pulsen. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Die Einstellung "Offline arbeiten" ist aktiviert. Dadurch wird verhindert, dass der Client online geht, was das Pulsen einschließt. Deaktivieren Sie diese Einstellung und Sie können wieder pulsen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Die Einstellung "Offline arbeiten" ist aktiviert. Dadurch wird verhindert, dass der Client online geht, was das Pulsen einschließt. Deaktivieren Sie diese Einstellung und Sie können wieder pulsen. @@ -480,8 +480,8 @@ Lassen Sie den portablen Modus aktiviert. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Wenn Sie die Option "Datenbank senden" wählen, wird eine Kopie Ihrer lokalen Datenbank an die WhatPulse-Entwickler gesendet, damit diese Probleme leichter reproduzieren können.<br /><br />Ihre Datenbank ist: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Wenn Sie die Option "Datenbank senden" wählen, wird eine Kopie Ihrer lokalen Datenbank an die WhatPulse-Entwickler gesendet, damit diese Probleme leichter reproduzieren können.<br /><br />Ihre Datenbank ist: @@ -528,7 +528,7 @@ Lassen Sie den portablen Modus aktiviert. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Dieser Computer ist archiviert und kann sich nicht mit Ihrem Konto verbinden. @@ -684,8 +684,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - Die Datenbank '%1' ist schreibgeschützt. WhatPulse kann keine Statistiken speichern, bis Sie dieses Problem behoben haben. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + Die Datenbank '%1' ist schreibgeschützt. WhatPulse kann keine Statistiken speichern, bis Sie dieses Problem behoben haben. @@ -736,7 +736,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Hallo! Meinen Aufzeichnungen zufolge ist es <b>%1</b> Tage her, dass Sie Ihre Datenbank zuletzt online gesichert haben. Bitte nehmen Sie sich eine Minute Zeit und tun Sie es jetzt. Dieses Fenster wird sich automatisch schließen, wenn ich fertig bin. @@ -768,7 +768,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Die Online-Backup-Funktion ist leider nur für Premium-Mitglieder verfügbar. Mehr Informationen gibt es hier: https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Es tut uns leid, die Website hat einen Fehler bei der Vorbereitung Ihres Backups gemacht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Hier ist der Fehler: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Du hast am meisten auf <b>%VAR2:date%</b> getippt (%VAR1:int% Tasten!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Sie haben die meisten Klicks innerhalb der Anwendung <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% Klicks) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Sie haben das meiste innerhalb der Anwendung <b>%VAR1:appname%</b> eingetippt! (%VAR2:int% Tasten) @@ -939,7 +939,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Sie haben Ihren Computer <b>%VAR1:int%</b> mal neu gestartet. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung '%1' ausblenden möchten? Dadurch wird auch der Verlauf dieser Anwendung entfernt. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung '%1' ausblenden möchten? Dadurch wird auch der Verlauf dieser Anwendung entfernt. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Verlauf der Tasten, Klicks, Bildläufe und Entfernung zwischen '%1' und '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Verlauf der Tasten, Klicks, Bildläufe und Entfernung zwischen '%1' und '%2' @@ -1730,28 +1730,28 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Heatmap der Tastenanschläge zwischen '%1' und '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmap der Tastenanschläge zwischen '%1' und '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Heatmap der Mausklicks zwischen '%1' und '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmap der Mausklicks zwischen '%1' und '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Anwendungseingaben zwischen '%1' und '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Anwendungseingaben zwischen '%1' und '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Tastenkombinationen zwischen '%1' und '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Tastenkombinationen zwischen '%1' und '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Tastenkombinationen pro Anwendung zwischen '%1' und '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Tastenkombinationen pro Anwendung zwischen '%1' und '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Keine Eingabegeräte gefunden, sind Ihre <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">Zulassungen</a> korrekt eingerichtet? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Keine Eingabegeräte gefunden, sind Ihre <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">Zulassungen</a> korrekt eingerichtet? @@ -2019,7 +2019,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Es ist eine neue Version verfügbar! @@ -2195,8 +2195,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Netzwerkschnittstellentraffic zwischen '%1' und '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Netzwerkschnittstellentraffic zwischen '%1' und '%2' @@ -2229,18 +2229,18 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Netzwerk pro Anwendung zwischen '%1' und '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Netzwerk pro Anwendung zwischen '%1' und '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Länder-Netzwerktraffic zwischen '%1' und '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Länder-Netzwerktraffic zwischen '%1' und '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Netzwerk pro Typ zwischen '%1' und '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Netzwerk pro Typ zwischen '%1' und '%2' @@ -2282,8 +2282,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Ihre GeoIP-Datenbank ist leer, die Länderstatistiken funktionieren nicht. Klicken Sie <a href="#" style="color: %1">hier</a>, um die Datenbank zu aktualisieren. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Ihre GeoIP-Datenbank ist leer, die Länderstatistiken funktionieren nicht. Klicken Sie <a href="#" style="color: %1">hier</a>, um die Datenbank zu aktualisieren. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: Die GeoIP-Datenbank wurde nicht erfolgreich aktualisiert, hier ist die Fehlermeldung: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap nicht gefunden, das für Netzwerkstatistiken benötigt wird.<br>Download unter <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap nicht gefunden, das für Netzwerkstatistiken benötigt wird.<br>Download unter <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen auf: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Sind Sie sicher, dass Sie die Applikation '%1' ausschließen möchten? Dadurch wird auch die Verlaufsdaten dieser Applikation gelöscht. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Sind Sie sicher, dass Sie die Applikation '%1' ausschließen möchten? Dadurch wird auch die Verlaufsdaten dieser Applikation gelöscht. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Upload: unbekannt - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Die Option "Offline arbeiten" ist aktiviert, so dass Sie nicht pulsen können. Deaktivieren Sie diese Option, um das Pulsen wieder aufzunehmen. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Die Option "Offline arbeiten" ist aktiviert, so dass Sie nicht pulsen können. Deaktivieren Sie diese Option, um das Pulsen wieder aufzunehmen. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Upload: unbekannt - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Die Einstellung "Offline arbeiten" ist aktiviert. Dadurch wird verhindert, dass der Client online geht, was das Pulsen einschließt. Deaktivieren Sie diese Einstellung und Sie können wieder pulsen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Die Einstellung "Offline arbeiten" ist aktiviert. Dadurch wird verhindert, dass der Client online geht, was das Pulsen einschließt. Deaktivieren Sie diese Einstellung und Sie können wieder pulsen. @@ -3197,7 +3197,7 @@ Upload: unbekannt - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse benötigt die Erlaubnis, Ihre Tastenanschläge und Mausklicks zu zählen. Beenden Sie WhatPulse nicht, wenn Sie danach gefragt werden. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Upload: unbekannt - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Nachfolgend sehen Sie, wie es aussehen sollte: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Wenn das Kontrollkästchen bereits markiert ist, versuchen Sie es zu deaktivieren und erneut zu aktivieren. Dies kann nach Upgrades erforderlich sein.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Nachfolgend sehen Sie, wie es aussehen sollte: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Wenn das Kontrollkästchen bereits markiert ist, versuchen Sie es zu deaktivieren und erneut zu aktivieren. Dies kann nach Upgrades erforderlich sein.</center> @@ -3265,7 +3265,7 @@ Upload: unbekannt - Don't remind me + Don't remind me Nicht erinnern @@ -3322,8 +3322,8 @@ Upload: unbekannt - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Mac OS Version nicht unterstützt; Bitte aktivieren Sie "Zugriff für Hilfsgeräte aktivieren" im Bereich "Universeller Zugriff" in den Systemeinstellungen und starten Sie den Client neu. Das zählen der Tastenanschläge funktioniert sonst nicht. Ein aktualisierter Client erfordert eine erneute Aktivierung. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS Version nicht unterstützt; Bitte aktivieren Sie "Zugriff für Hilfsgeräte aktivieren" im Bereich "Universeller Zugriff" in den Systemeinstellungen und starten Sie den Client neu. Das zählen der Tastenanschläge funktioniert sonst nicht. Ein aktualisierter Client erfordert eine erneute Aktivierung. @@ -3685,17 +3685,17 @@ Upload: unbekannt - you've downloaded + you've downloaded sie haben heruntergeladen - you've uploaded + you've uploaded sie haben hochgeladen - you've collected + you've collected sie haben gesammelt @@ -3733,8 +3733,8 @@ Upload: unbekannt - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - Die Client-API ist eine Möglichkeit, Echtzeitinformationen aus dem WhatPulse-Client zu extrahieren. Damit können Sie Ihre Daten in eine andere Anwendung einspeisen. Weitere Informationen finden Sie in unserem <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + Die Client-API ist eine Möglichkeit, Echtzeitinformationen aus dem WhatPulse-Client zu extrahieren. Damit können Sie Ihre Daten in eine andere Anwendung einspeisen. Weitere Informationen finden Sie in unserem <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> @@ -3776,7 +3776,7 @@ Upload: unbekannt - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Hier können Sie Anwendungen und Netzwerkschnittstellen verwalten, die Sie von der Überwachung ausgenommen haben. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Anwendung oder Schnittstelle, um sie zu verwalten. @@ -4318,7 +4318,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Zeit für einen Kaffee, du hast X Tastenanschläge gemacht! @@ -4430,7 +4430,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Es gibt bereits ein Profil mit dem Namen %1. Sie können keine Profile mit dem gleichen Namen haben. @@ -4455,7 +4455,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Sie können das allgemeine Profil nicht bearbeiten oder löschen. @@ -4809,7 +4809,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Wählen Sie das Anfangs- und Enddatum des Zeitraums aus, für den Sie die Statistiken anzeigen möchten. @@ -5032,8 +5032,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Reboot list between '%1' and '%2' - Neustartliste zwischen '%1' und '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Neustartliste zwischen '%1' und '%2' @@ -5042,8 +5042,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Active application time between '%1' and '%2' - Aktive Anwendungslaufzeit zwischen '%1' und '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Aktive Anwendungslaufzeit zwischen '%1' und '%2' @@ -5365,8 +5365,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung '%1' ignorieren möchten? Dadurch wird auch die Historie dieser Anwendung entfernt. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung '%1' ignorieren möchten? Dadurch wird auch die Historie dieser Anwendung entfernt. @@ -5764,7 +5764,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Sie verwenden die neueste Version von WhatPulse. @@ -5772,8 +5772,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! WindowMessageBanner - What's new? - Was gibt's Neues? + What's new? + Was gibt's Neues? @@ -5789,7 +5789,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Sie wurden auf die Website weitergeleitet, bitte folgen Sie den dortigen Anweisungen. Nachdem Sie den Anmeldevorgang abgeschlossen haben, meldet sich der Client automatisch an, und schon kann es losgehen! @@ -5800,8 +5800,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Wenn sich Ihr Browser nicht öffnen lässt, versuchen Sie, auf <a href="%1" style="color: %2">diesen Link</a> zu klicken oder ihn zu kopieren. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Wenn sich Ihr Browser nicht öffnen lässt, versuchen Sie, auf <a href="%1" style="color: %2">diesen Link</a> zu klicken oder ihn zu kopieren. @@ -5831,8 +5831,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Willkommen bei WhatPulse, <b>dem einzigen</b> Statistikprogramm, das Sie jemals brauchen werden. WhatPulse beantwortet die Frage 'Wie oft benutze ich meinen Computer an einem Tag?'<br /><br />Lassen Sie uns beginnen. Wenn Sie bereits ein Konto haben, klicken Sie bitte auf <b>Anmelden</b>. Wenn Sie neu bei WhatPulse sind, klicken Sie bitte auf <b>Registrieren</b>.<br /><br />In beiden Fällen werden Sie auf unsere Website weitergeleitet, um die Anmeldung abzuschließen.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Willkommen bei WhatPulse, <b>dem einzigen</b> Statistikprogramm, das Sie jemals brauchen werden. WhatPulse beantwortet die Frage 'Wie oft benutze ich meinen Computer an einem Tag?'<br /><br />Lassen Sie uns beginnen. Wenn Sie bereits ein Konto haben, klicken Sie bitte auf <b>Anmelden</b>. Wenn Sie neu bei WhatPulse sind, klicken Sie bitte auf <b>Registrieren</b>.<br /><br />In beiden Fällen werden Sie auf unsere Website weitergeleitet, um die Anmeldung abzuschließen.<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Willkommen bei WhatPulse, <b>dem einzigen</b> Statistikprogramm, das Sie jemals brauchen werden. WhatPulse beantwortet die Frage "Wie oft nutze ich meinen Computer an einem Tag?"<br /><br />Zu Beginn geben Sie bitte den Namen oder die ID Ihrer <strong>Organisation</strong> ein, die Sie von Ihrem WhatPulse Professional-Administrator erhalten haben. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Willkommen bei WhatPulse, <b>dem einzigen</b> Statistikprogramm, das Sie jemals brauchen werden. WhatPulse beantwortet die Frage "Wie oft nutze ich meinen Computer an einem Tag?"<br /><br />Zu Beginn geben Sie bitte den Namen oder die ID Ihrer <strong>Organisation</strong> ein, die Sie von Ihrem WhatPulse Professional-Administrator erhalten haben. @@ -5878,7 +5878,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! Almost there! Select a database from the list below and click Finish to download and restore. - Fast fertig! Wählen Sie eine Datenbank aus der Liste unten aus und klicken Sie auf "Fertig stellen", um die Datenbank herunterzuladen und wiederherzustellen. + Fast fertig! Wählen Sie eine Datenbank aus der Liste unten aus und klicken Sie auf "Fertig stellen", um die Datenbank herunterzuladen und wiederherzustellen. @@ -5919,7 +5919,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Die Online-Backup-Funktion ist leider nur für Premium-Mitglieder verfügbar. Mehr Informationen gibt es hier: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,7 +5929,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Es tut uns leid, die Website hat einen Fehler bei der Vorbereitung Ihres Backups gemacht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Hier ist der Fehler: %1 @@ -5997,7 +5997,7 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Haben Sie sich jemals gefragt, wie lange Ihr Computer eingeschaltet ist? Mit dieser Option erfahren Sie genau das. Als Teil der Laufzeit erfahren Sie hier auch, wie lange Sie bestimmte Anwendungen nutzen. @@ -6017,8 +6017,8 @@ Dies wird alle benutzerdefinierten Layouts zurücksetzen! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Wenn Sie alle Statistiken sammeln, aber nicht öffentlich anzeigen möchten, überprüfen Sie Ihre <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">Privatsphäreneinstellungen</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Wenn Sie alle Statistiken sammeln, aber nicht öffentlich anzeigen möchten, überprüfen Sie Ihre <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">Privatsphäreneinstellungen</a>. diff --git a/whatpulse_en.ts b/whatpulse_en.ts index 17f9527..6e5bffd 100644 --- a/whatpulse_en.ts +++ b/whatpulse_en.ts @@ -161,8 +161,8 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. @@ -226,8 +226,8 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. @@ -277,8 +277,8 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. @@ -372,8 +372,8 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. @@ -480,8 +480,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: @@ -528,8 +528,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. @@ -684,8 +684,8 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. @@ -736,8 +736,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. @@ -768,8 +768,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium @@ -778,8 +778,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 @@ -814,18 +814,18 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) @@ -939,8 +939,8 @@ Please check your permissions on: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' @@ -1730,28 +1730,28 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Application input between '%1' and '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Application input between '%1' and '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? @@ -2019,8 +2019,8 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! - There's a new version available! + There's a new version available! + There's a new version available! @@ -2195,8 +2195,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Network interface traffic between '%1' and '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' @@ -2229,18 +2229,18 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Network per applications between '%1' and '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Network per type between '%1' and '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Network per type between '%1' and '%2' @@ -2282,8 +2282,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Please check your permissions on: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Upload: unknown - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Upload: unknown - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. @@ -3197,8 +3197,8 @@ Upload: unknown - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Upload: unknown - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> @@ -3265,8 +3265,8 @@ Upload: unknown - Don't remind me - Don't remind me + Don't remind me + Don't remind me @@ -3322,8 +3322,8 @@ Upload: unknown - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. @@ -3685,18 +3685,18 @@ Upload: unknown - you've downloaded - you've downloaded + you've downloaded + you've downloaded - you've uploaded - you've uploaded + you've uploaded + you've uploaded - you've collected - you've collected + you've collected + you've collected @@ -3733,8 +3733,8 @@ Upload: unknown - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> @@ -3776,8 +3776,8 @@ Upload: unknown - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. @@ -4318,8 +4318,8 @@ This will reset any custom layouts! - Time for coffee, you've made X keys! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! @@ -4430,8 +4430,8 @@ This will reset any custom layouts! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. @@ -4455,8 +4455,8 @@ This will reset any custom layouts! - You can't edit or delete the general profile. - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. @@ -4809,8 +4809,8 @@ This will reset any custom layouts! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. @@ -5032,8 +5032,8 @@ This will reset any custom layouts! - Reboot list between '%1' and '%2' - Reboot list between '%1' and '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' @@ -5042,8 +5042,8 @@ This will reset any custom layouts! - Active application time between '%1' and '%2' - Active application time between '%1' and '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Active application time between '%1' and '%2' @@ -5365,8 +5365,8 @@ This will reset any custom layouts! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. @@ -5764,16 +5764,16 @@ This will reset any custom layouts! - You're running the latest version of WhatPulse. - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. WindowMessageBanner - What's new? - What's new? + What's new? + What's new? @@ -5789,8 +5789,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! @@ -5800,8 +5800,8 @@ This will reset any custom layouts! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. @@ -5831,8 +5831,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. @@ -5919,8 +5919,8 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,8 +5929,8 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 @@ -5997,8 +5997,8 @@ This will reset any custom layouts! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. @@ -6017,8 +6017,8 @@ This will reset any custom layouts! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. diff --git a/whatpulse_es.ts b/whatpulse_es.ts index 3a9d8ee..03a804d 100644 --- a/whatpulse_es.ts +++ b/whatpulse_es.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. No puedes cambiar su contraseña dentro del cliente. Por favor cierra sesión y abrela con el mismo correo y nombre de ordenador para cambiar su contraseña en este cliente. Las estadísticas no se borrarán si inicias sesión con la misma cuenta. @@ -224,7 +224,7 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Se ha iniciado con éxito una copia de seguridad. Se ejecutará en segundo plano y tardará unos minutos. @@ -275,7 +275,7 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. No se ha detectado la bandeja del sistema, y necesito eso para funcionar. @@ -370,8 +370,8 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - La opción "Trabajar Offline" está activada. Esto impide que el cliente vaya online, lo que desactiva el pulsado. Desactiva esa opción y podrás pulsar de nuevo. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + La opción "Trabajar Offline" está activada. Esto impide que el cliente vaya online, lo que desactiva el pulsado. Desactiva esa opción y podrás pulsar de nuevo. @@ -478,8 +478,8 @@ Manteniendo Modo Portable activado. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Cuando seleccionas 'Mandar Base de Datos'' - una copia de tu basse de datos local será mandada a los desarroladores de WhatPulse para facilitar el arreglo.<br /><br />Tu base de datos es: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Cuando seleccionas 'Mandar Base de Datos'' - una copia de tu basse de datos local será mandada a los desarroladores de WhatPulse para facilitar el arreglo.<br /><br />Tu base de datos es: @@ -526,7 +526,7 @@ Manteniendo Modo Portable activado. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Este ordenador está archivado y no puede conectarse a su cuenta. @@ -682,8 +682,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - La base de datos '%1' es de solo lectura. WhatPulse no puede guardar estadísticas hasta que arregles este problema. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + La base de datos '%1' es de solo lectura. WhatPulse no puede guardar estadísticas hasta que arregles este problema. @@ -734,7 +734,7 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Hey! De acuerdo con mi registro, han pasado <b>%1</b> días desde que respaldaste la base de datos online. Por favor hazlo ahora en un momento. Esta ventana se cerrará automaticamente cuando termine. @@ -766,7 +766,7 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Lo sentimos, los respaldos online son de acceso prémium. Hay más información disponible aquí: https://whatpulse.org/premium @@ -776,7 +776,7 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Lo sentimos, la página web dio un error preparando tu respaldo. Por favor intentaló de nuevo más tarde. Aquí está el error: %1 @@ -812,17 +812,17 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Has escrito la mayor cantidad en <b>%VAR2:date%</b> (¡teclas %VAR1:int%!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) ¡Has hecho el mayor número de clics dentro de la aplicación <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clics) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) ¡Has tecleado lo más dentro de la aplicación <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% claves) @@ -937,7 +937,7 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Has reiniciado tu ordenador <b>%VAR1:int%</b> veces. @@ -1120,8 +1120,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - ¿Estás seguro de que deseas excluir la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + ¿Estás seguro de que deseas excluir la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. @@ -1684,8 +1684,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Historial de teclas, clics, scrolls y distancia entre '%1' y '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Historial de teclas, clics, scrolls y distancia entre '%1' y '%2' @@ -1728,28 +1728,28 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Mapa de calor de teclas entre '%1' y '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Mapa de calor de teclas entre '%1' y '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Mapa de calor de clicks entre '%1' y '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Mapa de calor de clicks entre '%1' y '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Entrada de aplicaciones entre '%1' y '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Entrada de aplicaciones entre '%1' y '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Combinaciones de teclas entre "%1" y "%2 + Key combinations between '%1' and '%2' + Combinaciones de teclas entre "%1" y "%2 - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Combinaciones de teclas por aplicación entre "%1" y "%2 + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Combinaciones de teclas por aplicación entre "%1" y "%2 @@ -1887,8 +1887,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - No se han encontrado dispositivos de entrada, ¿están sus <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permisos</a> configurados correctamente? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + No se han encontrado dispositivos de entrada, ¿están sus <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permisos</a> configurados correctamente? @@ -2017,7 +2017,7 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Hay una nueva versión disponible! @@ -2193,8 +2193,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Tráfico de interfaz de red entre '%1' y '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Tráfico de interfaz de red entre '%1' y '%2' @@ -2227,18 +2227,18 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Red por aplicación entre '%1' y '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Red por aplicación entre '%1' y '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Tráfico de red por país entre '%1' y '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Tráfico de red por país entre '%1' y '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Red por tipo entre '%1' y '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Red por tipo entre '%1' y '%2' @@ -2280,8 +2280,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Su base de datos GeoIP está vacía, las estadísticas por país no funcionarán. Haga clic en <a href="#" style="color: %1">aquí</a> para actualizar la base de datos. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Su base de datos GeoIP está vacía, las estadísticas por país no funcionarán. Haga clic en <a href="#" style="color: %1">aquí</a> para actualizar la base de datos. @@ -2411,13 +2411,13 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: La base de datos GeoIP no se ha actualizado correctamente, este es el error: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - No se ha encontrado el Npcap, necesario para las estadísticas de red.<br>Descargar en <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + No se ha encontrado el Npcap, necesario para las estadísticas de red.<br>Descargar en <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2537,8 +2537,8 @@ Por favor compurebe sus permisos en: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - ¿Estás seguro de que quieres excluir la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + ¿Estás seguro de que quieres excluir la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. @@ -3114,8 +3114,8 @@ Carga: desconocido - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - La opción 'Trabajar Offline' está activada, a si que no puedes pulsar. Desactiva esa opción para seguir pulsando. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + La opción 'Trabajar Offline' está activada, a si que no puedes pulsar. Desactiva esa opción para seguir pulsando. @@ -3124,8 +3124,8 @@ Carga: desconocido - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - La opción "Trabajar Offline" está activada. Esto impide que el cliente vaya online, lo que desactiva el pulsado. Desactiva esa opción y podrás pulsar de nuevo. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + La opción "Trabajar Offline" está activada. Esto impide que el cliente vaya online, lo que desactiva el pulsado. Desactiva esa opción y podrás pulsar de nuevo. @@ -3195,7 +3195,7 @@ Carga: desconocido - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse necesita permisos para contar tus teclas y clicks. No salgas de WhatPulse cuando seas preguntado. @@ -3205,8 +3205,8 @@ Carga: desconocido - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Así es como debería aparecer: <br/><br/><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Si la casilla ya está marcada, intenta desmarcarla y marcarla de nuevo. Esto puede ser necesario tras actualizaciones </center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Así es como debería aparecer: <br/><br/><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Si la casilla ya está marcada, intenta desmarcarla y marcarla de nuevo. Esto puede ser necesario tras actualizaciones </center> @@ -3263,7 +3263,7 @@ Carga: desconocido - Don't remind me + Don't remind me No me lo recuerdes @@ -3320,8 +3320,8 @@ Carga: desconocido - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Versión de Mac OS no compatible; Por favor seleccione "Habilitar acceso para dispositivos de asistencia" en el panel de Acceso Universal en Preferencias del Sistema y reinicia el cliente. El conteo de teclas no funcionará si no lo haces. Un cliente actualizado requiere una rehabilitación. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Versión de Mac OS no compatible; Por favor seleccione "Habilitar acceso para dispositivos de asistencia" en el panel de Acceso Universal en Preferencias del Sistema y reinicia el cliente. El conteo de teclas no funcionará si no lo haces. Un cliente actualizado requiere una rehabilitación. @@ -3683,17 +3683,17 @@ Carga: desconocido - you've downloaded + you've downloaded hayas descargad - you've uploaded + you've uploaded hayas subido - you've collected + you've collected hayas recogido @@ -3731,8 +3731,8 @@ Carga: desconocido - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - La API de cliente es una forma de extraer información en tiempo real del cliente WhatPulse. Puede utilizarla para introducir sus datos en otra aplicación. Obtenga más información en nuestro <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centro de desarrolladores</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + La API de cliente es una forma de extraer información en tiempo real del cliente WhatPulse. Puede utilizarla para introducir sus datos en otra aplicación. Obtenga más información en nuestro <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centro de desarrolladores</a> @@ -3774,7 +3774,7 @@ Carga: desconocido - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Aquí puedes administrar las aplicaciones e interfaces de red que has elegido excluir del monitoreo. Haz clic derecho en una aplicación o interfaz para administrarla. @@ -4316,7 +4316,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Tiempo para un cafelito, has llegado a X teclas! @@ -4428,7 +4428,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Ya existe un perfil llamado %1, no puedes tener perfiles con el mismo nombre. @@ -4453,7 +4453,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. No puedes editar o borrar el perfil general. @@ -4807,7 +4807,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Selecciona el comienzo y final del periodo de tiempo de las estadísticas que deseas ver. @@ -5030,8 +5030,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Reboot list between '%1' and '%2' - Lista de reinicios entre '%1' y '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Lista de reinicios entre '%1' y '%2' @@ -5040,8 +5040,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Active application time between '%1' and '%2' - Tiempo de aplicación activa entre '%1' y '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Tiempo de aplicación activa entre '%1' y '%2' @@ -5363,8 +5363,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - ¿Estás seguro de que quieres ignorar la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + ¿Estás seguro de que quieres ignorar la aplicación '%1'? Esto también eliminará el historial de esta aplicación. @@ -5762,7 +5762,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Estás en la última versión de WhatPulse. @@ -5770,7 +5770,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? ¿Qué hay nuevo? @@ -5787,7 +5787,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Has sido redirigido a la página web, por favor sigue las instrucciones allí. Tras terminar el inicio de sesión, el cliente iniciará sesión automaticamente y disfruta de la experiencia! @@ -5798,8 +5798,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Si su navegador no se abrió, intente hacer clic o copiar <a href="%1" style="color: %2">este enlace</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Si su navegador no se abrió, intente hacer clic o copiar <a href="%1" style="color: %2">este enlace</a>. @@ -5829,8 +5829,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Bienvenido a WhatPulse, <b>el único</b> programa de estadísticas que jamás necesitarás. WhatPulse responde a la pregunta '¿Cuánto uso mi ordenador al día?¡<br/><br/>Vamos a empezar. Si ya tienes una cuenta, haz click en <b>Iniciar Sesión</b>. Si eres nuevo a WhatPulse, haz click en <b>Registrar</b>. <br/><br/>En ambos casos serás redirigido a nuestra página web para completar el inicio de sesión <br/> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Bienvenido a WhatPulse, <b>el único</b> programa de estadísticas que jamás necesitarás. WhatPulse responde a la pregunta '¿Cuánto uso mi ordenador al día?¡<br/><br/>Vamos a empezar. Si ya tienes una cuenta, haz click en <b>Iniciar Sesión</b>. Si eres nuevo a WhatPulse, haz click en <b>Registrar</b>. <br/><br/>En ambos casos serás redirigido a nuestra página web para completar el inicio de sesión <br/> @@ -5847,8 +5847,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Bienvenido a WhatPulse, <b>el único</b> programa de estadísticas que necesitará. WhatPulse responde a la pregunta "¿Cuánto uso mi ordenador en un día?"<br /><br /> Empecemos introduciendo el <strong>nombre o ID de su organización</strong>, proporcionado por su administrador de WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Bienvenido a WhatPulse, <b>el único</b> programa de estadísticas que necesitará. WhatPulse responde a la pregunta "¿Cuánto uso mi ordenador en un día?"<br /><br /> Empecemos introduciendo el <strong>nombre o ID de su organización</strong>, proporcionado por su administrador de WhatPulse Professional. @@ -5917,7 +5917,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Lo sentimos, los respaldos online son de acceso prémium. Hay más información disponible aquí: https://whatpulse.org/premium @@ -5927,7 +5927,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Lo sentimos, la página web dio un error preparando tu respaldo. Por favor intentaló de nuevo más tarde. Aquí está el error: %1 @@ -5995,7 +5995,7 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. ¿Alguna vez te has preguntado cuánto tiempo tienes tu ordenador encendido? Esta opción te dirá justo eso. A su vez, también te dirá cuánto has usado aplicaciones específicas. @@ -6015,8 +6015,8 @@ Esto borrará todas los diseños personalizados! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Si quieres recopilar todas las estadísticas, pero no mostrarlas públicamente, revisa tu <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">configuración de privacidad</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Si quieres recopilar todas las estadísticas, pero no mostrarlas públicamente, revisa tu <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">configuración de privacidad</a>. diff --git a/whatpulse_fr.ts b/whatpulse_fr.ts index c9d1607..3c24444 100644 --- a/whatpulse_fr.ts +++ b/whatpulse_fr.ts @@ -46,7 +46,7 @@ Today - Aujourd'hui + Aujourd'hui @@ -147,7 +147,7 @@ Logging out of your account will reset your unpulsed statistics if you login to a different account (database is preserved) and restart the Setup Assistant. - Se déconnecter entraînera la réinitialisation de vos statistiques non-pulsées si vous vous reconnectez depuis un autre compte (la base de données est préservée) et réinitiez l'Assistant d'Installation. + Se déconnecter entraînera la réinitialisation de vos statistiques non-pulsées si vous vous reconnectez depuis un autre compte (la base de données est préservée) et réinitiez l'Assistant d'Installation. @@ -161,8 +161,8 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. - Vous ne pouvez pas modifier votre mot de passe à l'intérieur du client. Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous avec la même adresse email et nom de machine pour pouvoir modifier votre mot de passe dans ce client. Vos stats seront conservées si vous utilisez les mêmes informations de connexion. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + Vous ne pouvez pas modifier votre mot de passe à l'intérieur du client. Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous avec la même adresse email et nom de machine pour pouvoir modifier votre mot de passe dans ce client. Vos stats seront conservées si vous utilisez les mêmes informations de connexion. @@ -207,7 +207,7 @@ Vous pouvez continuer de pulser. Your premium membership has just been activated! Close and re-open the WhatPulse window to activate all features. - Votre adhésion premium vient d'être activée ! Fermez et rouvrez la fenêtre WhatPulse pour activer toutes les fonctionnalités. + Votre adhésion premium vient d'être activée ! Fermez et rouvrez la fenêtre WhatPulse pour activer toutes les fonctionnalités. @@ -217,7 +217,7 @@ Vous pouvez continuer de pulser. Something went wrong while refreshing your account data: - Un problème est survenu lors de l'actualisation des données de votre compte : + Un problème est survenu lors de l'actualisation des données de votre compte : @@ -226,8 +226,8 @@ Vous pouvez continuer de pulser. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. - La sauvegarde a été lancée avec succès. Elle s'exécutera en arrière-plan et prendra quelques minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + La sauvegarde a été lancée avec succès. Elle s'exécutera en arrière-plan et prendra quelques minutes. @@ -255,12 +255,12 @@ Vous pouvez continuer de pulser. Waiting for approval from your administrator to join organization.. - En attente de l'approbation de votre administrateur pour rejoindre l'organisation.. + En attente de l'approbation de votre administrateur pour rejoindre l'organisation.. Organization does not exist! Please check the spelling and try again. - L'organisation n'existe pas ! Veuillez vérifier l'orthographe et réessayer. + L'organisation n'existe pas ! Veuillez vérifier l'orthographe et réessayer. @@ -273,27 +273,27 @@ Vous pouvez continuer de pulser. No system tray - Aucune barre d'état système + Aucune barre d'état système - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. - Impossible de détecter une barre d'état système, et j'en ai besoin pour fonctionner. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Impossible de détecter une barre d'état système, et j'en ai besoin pour fonctionner. AES functions not available. Are libeay32.dll and ssleay32.dll present? If not, try reinstalling! - Les fonctions de l'AES ne sont pas disponibles. Est-ce que libeay32.dll et ssleay32.dll sont présents ? Si ça n'est pas le cas, essayez de réinstaller ! + Les fonctions de l'AES ne sont pas disponibles. Est-ce que libeay32.dll et ssleay32.dll sont présents ? Si ça n'est pas le cas, essayez de réinstaller ! AES functions not available. Is OpenSSL library present? - Les fonctions de l'AES ne sont pas disponibles. La librarie OpenSSL est-elle présente ? + Les fonctions de l'AES ne sont pas disponibles. La librarie OpenSSL est-elle présente ? AES failure - Échec de l'AES + Échec de l'AES @@ -372,14 +372,14 @@ Vous pouvez continuer de pulser. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Le paramètre "Fonctionnement hors-connexion" est activé. Cela empêche au client de se connecter, empêchant aussi le pulsage. Désactivez ce paramètre pour pouvoir à nouveau pulser. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Le paramètre "Fonctionnement hors-connexion" est activé. Cela empêche au client de se connecter, empêchant aussi le pulsage. Désactivez ce paramètre pour pouvoir à nouveau pulser. You have enabled Portable Mode. This should only be used when placing WhatPulse on a portable media, like an USB drive. Do you want to continue? - Vous avez activé le Mode Portable. Celui-ci ne devrait être activé que lorsque WhatPulse se situe sur un média portable, tel qu'une clé USB. Voulez-vous continuer ? + Vous avez activé le Mode Portable. Celui-ci ne devrait être activé que lorsque WhatPulse se situe sur un média portable, tel qu'une clé USB. Voulez-vous continuer ? @@ -395,34 +395,34 @@ Do you want to continue? Copying the database to %1 failed! Check write permissions. Disabling Portable Mode. - La copie de la base de données vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. + La copie de la base de données vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. Désactivation du Mode Portable. Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions. Disabling Portable Mode. - La copie des fichiers statistiques vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. + La copie des fichiers statistiques vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. Désactivation du Mode Portable. I rearranged some database files and need to restart myself, see you in a bit! - J'ai réarrangé certains fichiers de base de données et je dois redémarrer, à bientôt ! + J'ai réarrangé certains fichiers de base de données et je dois redémarrer, à bientôt ! Copying the database to %1 failed! Check write permissions. Keeping Portable Mode enabled. - La copie de la base de données vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. + La copie de la base de données vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. Maintien du Mode Portable activé. Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions. Keeping Portable Mode enabled. - La copie des fichiers statistiques vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. + La copie des fichiers statistiques vers %1 à échouée ! Veillez à ce que je détienne la permission d'écriture. Maintien du Mode Portable activé. @@ -434,12 +434,12 @@ Maintien du Mode Portable activé. I was not able to contact the website to verify your premium membership for 96 hours. I have disabled the premium features. Go back online to enable again. - Je n'ai pas pu contacter le site web pour vérifier votre abonnement premium depuis 96 heures. J'ai donc désactivé les fonctionnalités premium. Rétablissez la connexion à internet pour retrouver l'accès à ces fonctionnalités. + Je n'ai pas pu contacter le site web pour vérifier votre abonnement premium depuis 96 heures. J'ai donc désactivé les fonctionnalités premium. Rétablissez la connexion à internet pour retrouver l'accès à ces fonctionnalités. Your premium membership has expired so I have disabled the premium features. You can reactivate your membership via the website. - Votre abonnement premium a expiré, donc j'ai désactivé les fonctionnalités premium. Vous pouvez réactiver votre souscription depuis le site web. + Votre abonnement premium a expiré, donc j'ai désactivé les fonctionnalités premium. Vous pouvez réactiver votre souscription depuis le site web. @@ -479,8 +479,8 @@ Maintien du Mode Portable activé. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Lorsque vous choissisez d'envoyer la Base de Données, une copie de votre base de données locale sera envoyée aux développeurs de WhatPulse pour que ceux-ci puissent reproduire plus aisément le problème.<br /><br />Votre base de données est : + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Lorsque vous choissisez d'envoyer la Base de Données, une copie de votre base de données locale sera envoyée aux développeurs de WhatPulse pour que ceux-ci puissent reproduire plus aisément le problème.<br /><br />Votre base de données est : @@ -490,7 +490,7 @@ Maintien du Mode Portable activé. Please enter a description of the issue you are running into. - Merci d'entrer une description du problème rencontré. + Merci d'entrer une description du problème rencontré. @@ -510,7 +510,7 @@ Maintien du Mode Portable activé. Something went wrong while reporting your bug. Please try again!<br /><br /> - Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre rapport. Merci de réessayer !<br /><br /> + Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre rapport. Merci de réessayer !<br /><br /> @@ -527,18 +527,18 @@ Maintien du Mode Portable activé. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Cet ordinateur est archivé et ne peut pas se connecter à votre compte. Computer Management - Gestion de l'Ordinateur + Gestion de l'Ordinateur Your account is pending activation, please check your email and try again after activating. - Votre compte est en attente d'activation, veuillez confirmer votre email et réessayer une fois l'activation complétée. + Votre compte est en attente d'activation, veuillez confirmer votre email et réessayer une fois l'activation complétée. @@ -573,7 +573,7 @@ Maintien du Mode Portable activé. Activity throttled breached, this means your keys or clicks per second is too high. Wait an hour or so to lower it and try again. - Limite d'activité dépassée, cela signifie que votre nombre de frappes ou clics par seconde est trop important. Attendez une heure ou plus pour que celui-ci soit plus bas, puis réessayez. + Limite d'activité dépassée, cela signifie que votre nombre de frappes ou clics par seconde est trop important. Attendez une heure ou plus pour que celui-ci soit plus bas, puis réessayez. @@ -614,7 +614,7 @@ Maintien du Mode Portable activé. Unable to open GeoIP database (%1), permission denied. - Impossible d'ouvrir la base de données GeoIP (%1), permission refusée. + Impossible d'ouvrir la base de données GeoIP (%1), permission refusée. @@ -629,12 +629,12 @@ Maintien du Mode Portable activé. Unable to open Network Port Description database (%1), permission denied. - Impossible d'ouvrir la base de données de Network Port Description (%1), permission refusée. + Impossible d'ouvrir la base de données de Network Port Description (%1), permission refusée. Downloaded file does not look good: %1 - Le fichier téléchargé n'a pas bonne mine : %1 + Le fichier téléchargé n'a pas bonne mine : %1 @@ -681,8 +681,8 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - La base de données '%1' est en lecture-seule. WhatPulse ne peut pas stocker de statistiques tant que ce problème n'est pas résolu. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + La base de données '%1' est en lecture-seule. WhatPulse ne peut pas stocker de statistiques tant que ce problème n'est pas résolu. @@ -693,12 +693,12 @@ Please check your permissions on: %2 Something really bad happened to the database and the backup database. The only way to recover is to create a new database. This will not effect your unpulsed stats, but will wipe the rest. - Quelque chose de vraiment grave est arrivé à la base de données et à la base de données de sauvegarde. La seule façon de récupérer est de créer une nouvelle base de données. Cela n'affectera pas vos statistiques non pulsées, mais effacera le reste. + Quelque chose de vraiment grave est arrivé à la base de données et à la base de données de sauvegarde. La seule façon de récupérer est de créer une nouvelle base de données. Cela n'affectera pas vos statistiques non pulsées, mais effacera le reste. Something really bad happened to the database and the backup database. The only way to recover is to create a new database. This will not effect your unpulsed stats, but will wipe the rest. Continue? - Quelque chose de très mauvais s'est produit sur votre base de données et celle de secours. Le seul moyen de récupérer est de créer une nouvelle base de données. Cela n'affectera pas vos statistiques non-pulsées, mais effacera le reste. Poursuivre ? + Quelque chose de très mauvais s'est produit sur votre base de données et celle de secours. Le seul moyen de récupérer est de créer une nouvelle base de données. Cela n'affectera pas vos statistiques non-pulsées, mais effacera le reste. Poursuivre ? @@ -733,13 +733,13 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. - Bonjour par ici ! D'après mes archives, cela fait <b>%1</b> jours depuis la dernière sauvegarde de votre base de données. Veuillez prendre une minute pour remédier à cela. Cette fenêtre se fermera automatiquement une fois que j'aurai terminé. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Bonjour par ici ! D'après mes archives, cela fait <b>%1</b> jours depuis la dernière sauvegarde de votre base de données. Veuillez prendre une minute pour remédier à cela. Cette fenêtre se fermera automatiquement une fois que j'aurai terminé. Your database is <b>%1</b>, which should take around <b>%2</b> to upload. - Votre base de données est <b>%1</b>, ce qui devrait prendre environ <b>%2</b> à s'envoyer. + Votre base de données est <b>%1</b>, ce qui devrait prendre environ <b>%2</b> à s'envoyer. @@ -765,8 +765,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium - Désolé, les sauvegardes en ligne sont réservées aux membres Premium. Plus d'informations : https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Désolé, les sauvegardes en ligne sont réservées aux membres Premium. Plus d'informations : https://whatpulse.org/premium @@ -775,13 +775,13 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 - Désolé, le site web a retourné une erreur lors de la préparation de votre sauvegarde. Réessayez plus tard. Détails de l'erreur : %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Désolé, le site web a retourné une erreur lors de la préparation de votre sauvegarde. Réessayez plus tard. Détails de l'erreur : %1 All done! - C'est tout bon ! + C'est tout bon ! @@ -789,7 +789,7 @@ Please check your permissions on: %2 WhatPulse Export Wizard - Assistant d'Exportation WhatPulse + Assistant d'Exportation WhatPulse @@ -797,12 +797,12 @@ Please check your permissions on: %2 You have never pressed more keys (<b>%VAR1:int%</b>) than <b>Today</b>! - Vous n'avez jamais autant pressé de touches (<b>%VAR1:int%</b>) qu'<b>Aujourd'hui</b>! + Vous n'avez jamais autant pressé de touches (<b>%VAR1:int%</b>) qu'<b>Aujourd'hui</b>! <b>Today</b> you never clicked so much. Already <b>%VAR1:int%</b> clicks! - <b>Aujourd'hui</b> vous n'avez jamais autant cliqué. Déjà <b>%VAR1:int%</b> clics ! + <b>Aujourd'hui</b> vous n'avez jamais autant cliqué. Déjà <b>%VAR1:int%</b> clics ! @@ -811,18 +811,18 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Vous avez le plus écrit le <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% touches !) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) - Vous avez cliqué le plus dans l'application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clics) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + Vous avez cliqué le plus dans l'application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clics) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) - Vous avez tapé le plus dans l'application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% touches) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + Vous avez tapé le plus dans l'application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% touches) @@ -877,32 +877,32 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> is your best day, you downloaded <b>%VAR1%:filesize%</b>! - <b>Aujourd'hui</b> est votre meilleur jour, vous avez téléchargé <b>%VAR1%:filesize%</b> ! + <b>Aujourd'hui</b> est votre meilleur jour, vous avez téléchargé <b>%VAR1%:filesize%</b> ! You never uploaded as much as <b>Today</b>, already <b>%VAR1%:filesize%</b>! - Vous n'avez jamais autant uploadé qu'<b>Aujourd'hui</b>, déjà <b>%VAR1:filesize%</b> ! + Vous n'avez jamais autant uploadé qu'<b>Aujourd'hui</b>, déjà <b>%VAR1:filesize%</b> ! The most download-hungry application is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b> - L'application la plus gourmande en téléchargement est <b>%VAR2:appname%</b> avec <b>%VAR1:filesize%</b> + L'application la plus gourmande en téléchargement est <b>%VAR2:appname%</b> avec <b>%VAR1:filesize%</b> The application that uploaded the most (<b>%VAR1:filesize%</b>) is <b>%VAR2:appname%</b>. - L'application qui à uploadé le plus (<b>%VAR1:filesize%</b>) est <b>%VAR2:appname%</b>. + L'application qui à uploadé le plus (<b>%VAR1:filesize%</b>) est <b>%VAR2:appname%</b>. The application that downloaded the most today is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b>. - L'application qui à le plus téléchargé aujourd'hui est <b>%VAR2:appname%</b> avec <b>%VAR1:filesize%</b>. + L'application qui à le plus téléchargé aujourd'hui est <b>%VAR2:appname%</b> avec <b>%VAR1:filesize%</b>. The application <b>%VAR1:appname%</b> was the busiest with uploading today. - L'application <b>%VAR1:appname%</b> à été la plus occupée à uploader aujourd'hui. + L'application <b>%VAR1:appname%</b> à été la plus occupée à uploader aujourd'hui. @@ -927,16 +927,16 @@ Please check your permissions on: %2 <b>%VAR1:appname%</b> has the most application uptime. - <b>%VAR1:appname%</b> est l'application avec le plus de temps d'utilisation. + <b>%VAR1:appname%</b> est l'application avec le plus de temps d'utilisation. <b>%VAR1:appname%</b> is the most used application ever. - <b>%VAR1:appname%</b> est l'application la plus utilisée. + <b>%VAR1:appname%</b> est l'application la plus utilisée. - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Vous avez redémarré votre ordinateur <b>%VAR1:int%</b> fois. @@ -1019,7 +1019,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &assistant d'exportation + &assistant d'exportation @@ -1050,7 +1050,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -1093,7 +1093,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>You have disabled per application input statistics in the Settings.</b> - <b>Vous avez désactivé la "saisie par application" dans les paramètres.</b> + <b>Vous avez désactivé la "saisie par application" dans les paramètres.</b> @@ -1115,17 +1115,17 @@ Please check your permissions on: %2 Exclude application? - Exclure l'application ? + Exclure l'application ? - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Êtes-vous sûr de vouloir exclure l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Êtes-vous sûr de vouloir exclure l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. Open File Location - Ouvrir l'Emplacement du Fichier + Ouvrir l'Emplacement du Fichier @@ -1140,7 +1140,7 @@ Please check your permissions on: %2 This application has not been uploaded to the website yet, please check back in an hour or so. - Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. + Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. @@ -1148,12 +1148,12 @@ Please check your permissions on: %2 Image not created! - L'image n'a pas été créée ! + L'image n'a pas été créée ! Unable to generate heatmap image. Please try again or check permissions on: - Impossible de générer l'image de la carte thermique. Veuillez réessayer ou vérifier les permissions sur : + Impossible de générer l'image de la carte thermique. Veuillez réessayer ou vérifier les permissions sur : @@ -1231,7 +1231,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &assistant d'exportation + &assistant d'exportation @@ -1329,7 +1329,7 @@ Please check your permissions on: %2 Export Wizard - Assistant d'exportation + Assistant d'exportation @@ -1372,7 +1372,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &assistant d'exportation + &assistant d'exportation @@ -1387,7 +1387,7 @@ Please check your permissions on: %2 Per-App Stats Disabled - Statistiques "Par Application" désactivées + Statistiques "Par Application" désactivées @@ -1412,7 +1412,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -1480,7 +1480,7 @@ Please check your permissions on: %2 Prune older than 3 months - Purger les données vieilles d'au moins 3 mois + Purger les données vieilles d'au moins 3 mois @@ -1500,7 +1500,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &Assistant d'Exportation + &Assistant d'Exportation @@ -1599,7 +1599,7 @@ Please check your permissions on: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps et si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. + Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps et si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. @@ -1683,8 +1683,8 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Historique des frappes, des clics, des défilements et de la distance entre '%1' et '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Historique des frappes, des clics, des défilements et de la distance entre '%1' et '%2' @@ -1727,33 +1727,33 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Carte thermique des frappes entre '%1' et '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Carte thermique des frappes entre '%1' et '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Carte thermique des clics entre '%1' et '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Carte thermique des clics entre '%1' et '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Saisies dans les applications entre '%1' et '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Saisies dans les applications entre '%1' et '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Combinaisons de touches entre '%1' et '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Combinaisons de touches entre '%1' et '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Combinaisons de touches par application entre '%1' et '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Combinaisons de touches par application entre '%1' et '%2' You have selected a date range larger than 90 days. Exporting may take a while. - Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. + Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. @@ -1801,17 +1801,17 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Mouse History - Réinitialiser l'historique de la Souris + Réinitialiser l'historique de la Souris application historical data - données historiques de l'application + données historiques de l'application Reset Application History - Réinitialiser l'historique de l'Application + Réinitialiser l'historique de l'Application @@ -1821,7 +1821,7 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Keyboard and Mouse History - Réinitialiser l'historique du clavier et de la souris + Réinitialiser l'historique du clavier et de la souris @@ -1831,7 +1831,7 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Key Combinations History - Réintiialiser l'historique de combinaisons de touches + Réintiialiser l'historique de combinaisons de touches @@ -1886,8 +1886,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Aucun périphérique d'entrée trouvé, vos <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color : %1">permissions</a> sont-elles correctement configurées ? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Aucun périphérique d'entrée trouvé, vos <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color : %1">permissions</a> sont-elles correctement configurées ? @@ -1895,12 +1895,12 @@ Please check your permissions on: %2 Export Wizard - Assistant d'exportation + Assistant d'exportation Welcome to the Export Wizard. This wizard allows you to export all your data inside the WhatPulse client into a CSV file. Pick a statistic and press Next! - Bienvenue sur l'Assistant d'Exportation. Cet assistant vous permet d'exporter toutes vos données du client WhatPulse dans un fichier CSV. Choissisez une statistique puis appuyez sur "Suivant" ! + Bienvenue sur l'Assistant d'Exportation. Cet assistant vous permet d'exporter toutes vos données du client WhatPulse dans un fichier CSV. Choissisez une statistique puis appuyez sur "Suivant" ! @@ -1933,7 +1933,7 @@ Please check your permissions on: %2 Image not created! - L'image n'a pas été créée ! + L'image n'a pas été créée ! @@ -1953,12 +1953,12 @@ Please check your permissions on: %2 Keyboard image succesfully uploaded! Do you want to view it in your browser? - Image du clavier téléchargée avec succès ! Voulez-vous l'ouvrir dans votre navigateur ? + Image du clavier téléchargée avec succès ! Voulez-vous l'ouvrir dans votre navigateur ? Error uploading file! - Erreur lors de l'envoi du fichier ! + Erreur lors de l'envoi du fichier ! @@ -2016,8 +2016,8 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! - Une nouvelle version est disponible ! + There's a new version available! + Une nouvelle version est disponible ! @@ -2054,7 +2054,7 @@ Please check your permissions on: %2 Image not created! - L'image n'a pas été créée ! + L'image n'a pas été créée ! @@ -2069,7 +2069,7 @@ Please check your permissions on: %2 Mouse heatmap succesfully uploaded! Do you want to view it in your browser? - Carte thermique de la souris téléchargée avec succès ! Voulez-vous l'ouvrir dans votre navigateur ? + Carte thermique de la souris téléchargée avec succès ! Voulez-vous l'ouvrir dans votre navigateur ? @@ -2115,7 +2115,7 @@ Please check your permissions on: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps and si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. + Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps and si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. @@ -2192,8 +2192,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Trafic d'interface réseau entre '%1' et '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Trafic d'interface réseau entre '%1' et '%2' @@ -2226,23 +2226,23 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Réseau par application entre '%1' et '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Réseau par application entre '%1' et '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Trafic de réseau national entre '%1' et '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Trafic de réseau national entre '%1' et '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Réseau par type entre '%1' et '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Réseau par type entre '%1' et '%2' You have selected a date range larger than 90 days. Exporting may take a while. - Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. + Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. @@ -2279,8 +2279,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Votre base de données GeoIP est vide, les statistiques par pays ne fonctionneront pas. Cliquez sur <a href="#" style="color : %1">ici</a> pour rafraîchir la base de données. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Votre base de données GeoIP est vide, les statistiques par pays ne fonctionneront pas. Cliquez sur <a href="#" style="color : %1">ici</a> pour rafraîchir la base de données. @@ -2290,7 +2290,7 @@ Please check your permissions on: %2 Yes, with IP - Oui, avec l'IP + Oui, avec l'IP @@ -2305,12 +2305,12 @@ Please check your permissions on: %2 interface historical data - historique de données de l'interface + historique de données de l'interface Reset Interface History - Réintiialiser l'Historique de l'Interface + Réintiialiser l'Historique de l'Interface @@ -2320,7 +2320,7 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Application History - Réintialiser l'Historique de l'Application + Réintialiser l'Historique de l'Application @@ -2330,7 +2330,7 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Country History - Réinitialiser l'Historique de Pays + Réinitialiser l'Historique de Pays @@ -2340,7 +2340,7 @@ Please check your permissions on: %2 Reset Traffic Types History - Réinitialiser l'Historique des Types de Trafic + Réinitialiser l'Historique des Types de Trafic @@ -2365,7 +2365,7 @@ Please check your permissions on: %2 Are you sure you want to delete all recorded network interface statistics? This cannot be undone. - Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques de l'interface réseau ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques de l'interface réseau ? Cette action est irréversible. @@ -2406,17 +2406,17 @@ Please check your permissions on: %2 GeoIP Database did not update succesfully, unknown error. Please try again later. - La base de données GeoIP ne s'est pas mise à jour correctement, erreur inconnue. Veuillez réessayer plus tard. + La base de données GeoIP ne s'est pas mise à jour correctement, erreur inconnue. Veuillez réessayer plus tard. - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: - La base de données GeoIP ne s'est pas mise à jour correctement, voici l'erreur : + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + La base de données GeoIP ne s'est pas mise à jour correctement, voici l'erreur : - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap n'a pas été trouvé, mais est nécessaire pour les statistiques de réseau.<br>À télécharger sur <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color : %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap n'a pas été trouvé, mais est nécessaire pour les statistiques de réseau.<br>À télécharger sur <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color : %1">nmap.org</a> @@ -2454,7 +2454,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &Assistant d'Exportation + &Assistant d'Exportation @@ -2492,7 +2492,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -2532,12 +2532,12 @@ Please check your permissions on: %2 Exclude application? - Exclure l'application ? + Exclure l'application ? - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Êtes-vous sûr de vouloir exclure l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Êtes-vous sûr de vouloir exclure l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. @@ -2547,7 +2547,7 @@ Please check your permissions on: %2 Open File Location - Ouvrir l'Emplacement du Fichier + Ouvrir l'Emplacement du Fichier @@ -2562,7 +2562,7 @@ Please check your permissions on: %2 This application has not been uploaded to the website yet, please check back in an hour or so. - Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. + Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. @@ -2605,7 +2605,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &Assistant d'exportation + &Assistant d'exportation @@ -2761,7 +2761,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &Assistant d'exportation + &Assistant d'exportation @@ -2804,7 +2804,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -2853,12 +2853,12 @@ Please check your permissions on: %2 Delete Interface? - Supprimer l'interface ? + Supprimer l'interface ? Deleting a network interface will remove its history. Continue? - La suppression d'une interface réseau entraîne la suppression de son historique. Continuer ? + La suppression d'une interface réseau entraîne la suppression de son historique. Continuer ? @@ -2906,7 +2906,7 @@ Please check your permissions on: %2 &Export Wizard - &Assistant d'exportation + &Assistant d'exportation @@ -2921,7 +2921,7 @@ Please check your permissions on: %2 By recording unknown traffic types, your database will get pretty large and possibly slow WhatPulse down. Still record unknown? - En enregistrant des types de trafic inconnus, votre base de données deviendra assez large et ralentira possiblement WhatPulse. Conserver l'enregistrement de types inconnus ? + En enregistrant des types de trafic inconnus, votre base de données deviendra assez large et ralentira possiblement WhatPulse. Conserver l'enregistrement de types inconnus ? @@ -2943,7 +2943,7 @@ Please check your permissions on: %2 <b>Today</b> - <b>Aujourd'hui</b> + <b>Aujourd'hui</b> @@ -3113,8 +3113,8 @@ Ascendant : inconnu - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - L'option "Fonctionnement hors-ligne" est activée, donc vous ne pouvez pas pulser. Désactivez l'option pour réactiver le pulsage. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + L'option "Fonctionnement hors-ligne" est activée, donc vous ne pouvez pas pulser. Désactivez l'option pour réactiver le pulsage. @@ -3123,8 +3123,8 @@ Ascendant : inconnu - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Le paramètre "Fonctionnement hors-connexion" est activé. Cela empêche au client de se connection, empêchant aussi le pulsage. Désactivez ce paramètre pour pouvoir à nouveau pulser. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Le paramètre "Fonctionnement hors-connexion" est activé. Cela empêche au client de se connection, empêchant aussi le pulsage. Désactivez ce paramètre pour pouvoir à nouveau pulser. @@ -3180,12 +3180,12 @@ Ascendant : inconnu WhatPulse needs Accessibility permissions to discover applications. - WhatPulse nécessite la permission d'Accessibilité pour découvrir les applications. + WhatPulse nécessite la permission d'Accessibilité pour découvrir les applications. Open Accessibility - Ouvrir l'Accessibilité + Ouvrir l'Accessibilité @@ -3194,7 +3194,7 @@ Ascendant : inconnu - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse nécessite la permission de compter vos frappes et clics. Ne quittez pas WhatPulse lorsque demandé. @@ -3204,13 +3204,13 @@ Ascendant : inconnu - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Voici ce à quoi ça devrait ressembler : <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Si la case à cocher est déjà cochée, essayez de la décocher puis de la recocher. Ceci peut-être nécessaire après des mises à jour.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Voici ce à quoi ça devrait ressembler : <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Si la case à cocher est déjà cochée, essayez de la décocher puis de la recocher. Ceci peut-être nécessaire après des mises à jour.</center> <center>All set! WhatPulse has the right permissions.</center> - <center>C'est tout bon ! WhatPulse a les bonnes permissions.</center> + <center>C'est tout bon ! WhatPulse a les bonnes permissions.</center> @@ -3218,7 +3218,7 @@ Ascendant : inconnu Subscribe - S'abonner + S'abonner @@ -3262,7 +3262,7 @@ Ascendant : inconnu - Don't remind me + Don't remind me Ne pas me rappeler @@ -3315,12 +3315,12 @@ Ascendant : inconnu Access for assistive devices - Accès aux appareils d'assistance + Accès aux appareils d'assistance - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Version Mac OS non prise en charge; Veuillez cocher "Activer l'accès aux appareils d'assistance" dans le panneau d'accès Universel dans les Préférences Système, puis redémarrez le client. La comptabilisation du nombre de frappes ne fonctionnera pas autrement. Un client mis à jour nécessite une réactivation. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Version Mac OS non prise en charge; Veuillez cocher "Activer l'accès aux appareils d'assistance" dans le panneau d'accès Universel dans les Préférences Système, puis redémarrez le client. La comptabilisation du nombre de frappes ne fonctionnera pas autrement. Un client mis à jour nécessite une réactivation. @@ -3328,12 +3328,12 @@ Ascendant : inconnu QIODevice::Append is not supported for GZIP - QIODevice::Append n'est pas pris en charge pour GZIP + QIODevice::Append n'est pas pris en charge pour GZIP Opening gzip for both reading and writing is not supported - Ouvrir gzip pour lire et écrire n'est pas pris en charge + Ouvrir gzip pour lire et écrire n'est pas pris en charge @@ -3351,12 +3351,12 @@ Ascendant : inconnu QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice - QIODevice::Append n'est pas pris en charge pour QuaZIODevice + QIODevice::Append n'est pas pris en charge pour QuaZIODevice QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice - QIODevice::ReadWrite n'est pas pris en charge pour QuaZIODevice + QIODevice::ReadWrite n'est pas pris en charge pour QuaZIODevice @@ -3444,7 +3444,7 @@ Ascendant : inconnu Computer Uptime - Temps de fonctionnement de l'ordinateur + Temps de fonctionnement de l'ordinateur @@ -3462,12 +3462,12 @@ Ascendant : inconnu Blink menu bar icon on activity - Faire clignoter l'icône de la barre de menu lors d'une activité + Faire clignoter l'icône de la barre de menu lors d'une activité Blink tray icon on activity - Faire clignoter l'icône du plateau lors d'une activité + Faire clignoter l'icône du plateau lors d'une activité @@ -3478,7 +3478,7 @@ Ascendant : inconnu Adapt to system - S'adapter au système + S'adapter au système @@ -3493,12 +3493,12 @@ Ascendant : inconnu <b>Menu bar icon color</b> - <b>Couleur de l'icône de la barre de menu</b> + <b>Couleur de l'icône de la barre de menu</b> <b>Tray icon color</b> - <b>Couleur de l'icône du plateau</b> + <b>Couleur de l'icône du plateau</b> @@ -3592,7 +3592,7 @@ Ascendant : inconnu Auto pulse on hour - Auto Pulser quand l'heure est + Auto Pulser quand l'heure est @@ -3682,17 +3682,17 @@ Ascendant : inconnu - you've downloaded + you've downloaded lorsque vous avez téléchargé - you've uploaded + you've uploaded lorsque vous avez en ascendant - you've collected + you've collected lorsque vous avez collecté @@ -3726,12 +3726,12 @@ Ascendant : inconnu Enable Client API - Activer l'API client + Activer l'API client - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - L'API Client est un moyen d'extraire des informations en temps réel du client WhatPulse. Vous pouvez l'utiliser pour alimenter vos données dans une autre application. Pour en savoir plus, consultez notre <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color : %1">Developer Center</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + L'API Client est un moyen d'extraire des informations en temps réel du client WhatPulse. Vous pouvez l'utiliser pour alimenter vos données dans une autre application. Pour en savoir plus, consultez notre <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color : %1">Developer Center</a> @@ -3773,8 +3773,8 @@ Ascendant : inconnu - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. - Ici, vous pouvez gérer les applications et interfaces réseau que vous avez choisies d'exclure de la surveillance. Cliquez avec le bouton droit sur une application ou une interface pour la gérer. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Ici, vous pouvez gérer les applications et interfaces réseau que vous avez choisies d'exclure de la surveillance. Cliquez avec le bouton droit sur une application ou une interface pour la gérer. @@ -3797,7 +3797,7 @@ Ascendant : inconnu Open file location - Ouvrir l'Emplacement du Fichier + Ouvrir l'Emplacement du Fichier @@ -3894,7 +3894,7 @@ Ascendant : inconnu Unpulsed Upload Rate - Fréquence d'Ascendant non-pulsée + Fréquence d'Ascendant non-pulsée @@ -3918,7 +3918,7 @@ Ascendant : inconnu Current Upload Rate - Fréquence d'Upload + Fréquence d'Upload @@ -3990,7 +3990,7 @@ Ascendant : inconnu Total Upload Rate - Fréquence d'Upload totale + Fréquence d'Upload totale @@ -4038,37 +4038,37 @@ Ascendant : inconnu Today Keys - Frappes Aujourd'hui + Frappes Aujourd'hui Today Clicks - Clics aujourd'hui + Clics aujourd'hui Today Download - Descendant Aujourd'hui + Descendant Aujourd'hui Today Upload - Ascendant Aujourd'hui + Ascendant Aujourd'hui Today Mouse Distance - Distance de la souris Aujourd'hui + Distance de la souris Aujourd'hui Today Mouse Scrolls - Défilements de souris Aujourd'hui + Défilements de souris Aujourd'hui @@ -4101,7 +4101,7 @@ Ascendant : inconnu Close on double click - Fermer lors d'un double clic + Fermer lors d'un double clic @@ -4146,7 +4146,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Launch when computer starts - Lancer au démarrage de l'ordinateur + Lancer au démarrage de l'ordinateur @@ -4166,12 +4166,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Pulse on doubleclick trayicon - Pulser en double-cliquant sur l'icône dans la barre d'état + Pulser en double-cliquant sur l'icône dans la barre d'état Upload application info - Téléverser les infos de l'application + Téléverser les infos de l'application @@ -4186,7 +4186,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Run as Administrator (improves input accuracy) - Exécuter en tant qu'administrateur (améliore la précision de la saisie) + Exécuter en tant qu'administrateur (améliore la précision de la saisie) @@ -4196,12 +4196,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Notification on auto pulse - Notification lors d'une pulvérisation automatique + Notification lors d'une pulvérisation automatique Send bug and usage reports - Envoyer des rapports de bug et d'utilisation + Envoyer des rapports de bug et d'utilisation @@ -4315,8 +4315,8 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - Time for coffee, you've made X keys! - C'est l'heure d'un café, vous avez atteint X frappes ! + Time for coffee, you've made X keys! + C'est l'heure d'un café, vous avez atteint X frappes ! @@ -4392,12 +4392,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Reset to default profile on shutdown or sleep - Réinitialiser le profil par défaut à l'arrêt ou en veille + Réinitialiser le profil par défaut à l'arrêt ou en veille Change menu icon color when a profile is active - Changer la couleur de l'icône du menu lorsqu'un profil est actif + Changer la couleur de l'icône du menu lorsqu'un profil est actif @@ -4427,7 +4427,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Il y a déjà un profil nommé %1, vous ne pouvez pas avoir des profils avec le même nom. @@ -4452,7 +4452,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer le profil général. @@ -4487,7 +4487,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Hostname: - Nom de l'hôte : + Nom de l'hôte : @@ -4497,7 +4497,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : @@ -4512,7 +4512,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Please fill out both the proxy hostname and port number before testing. - Merci de remplir le nom d'hôte du proxy et le numéro du port avant de test. + Merci de remplir le nom d'hôte du proxy et le numéro du port avant de test. @@ -4590,7 +4590,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Upload &Computer profile - Téléverser le profil de l'&ordinateur + Téléverser le profil de l'&ordinateur @@ -4625,7 +4625,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Applications have been marked for upload. It might take an hour before they appear on the website. - Les applications sont en cours d'envoi. Vous devrez attendre une heure avant qu'elles apparaissent sur le site web. + Les applications sont en cours d'envoi. Vous devrez attendre une heure avant qu'elles apparaissent sur le site web. @@ -4640,12 +4640,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Upload Computer Info - Téléverser les informations de l'ordinateur + Téléverser les informations de l'ordinateur Successfully started the computer profile upload. The website will be updated in a few minutes. - Le téléchargement du profil de l'ordinateur a été lancé avec succès. Le site web sera mis à jour dans quelques minutes. + Le téléchargement du profil de l'ordinateur a été lancé avec succès. Le site web sera mis à jour dans quelques minutes. @@ -4741,7 +4741,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! today - aujourd'hui + aujourd'hui @@ -4799,14 +4799,14 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Subscribe to Premium to unlock more per-application history - Souscrivez à la version Premium pour débloquer plus d'historique par application + Souscrivez à la version Premium pour débloquer plus d'historique par application TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Sélectionnez le début et la fin de la période sur laquelle vous souhaitez visualiser les statistiques. @@ -4822,7 +4822,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! To: - Jusqu'au : + Jusqu'au : @@ -4927,7 +4927,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Did a developer ask you to upload your database? - Est-ce qu'un développeur vous a demandé de téléverser votre base de données ? + Est-ce qu'un développeur vous a demandé de téléverser votre base de données ? @@ -4940,7 +4940,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Exporting Uptime - Exportation de l'Uptime + Exportation de l'Uptime @@ -4950,7 +4950,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps and si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. + Veuillez sélectionner les éléments à exporter ci-dessous. Sélectionnez quelles données vous souhaitez, puis le laps de temps and si vous souhaitez ou non les grouper par jour, semaine ou mois. Enfin, appuyez sur Sauvegarder pour l'exporter en tant que CSV. @@ -4960,7 +4960,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Active time used per application - Temps d'activité par application + Temps d'activité par application @@ -4975,7 +4975,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! to: - jusqu'au : + jusqu'au : @@ -5025,22 +5025,22 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! You have selected a date range larger than 90 days. Exporting may take a while. - Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. + Vous avez choisi une plage temporelle d'au moins 90 jours. L'exportation pourrait prendre du temps. - Reboot list between '%1' and '%2' - Liste des redémarrages entre '%1' et '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Liste des redémarrages entre '%1' et '%2' Application uptime - Temps de fonctionnement de l'application + Temps de fonctionnement de l'application - Active application time between '%1' and '%2' - Temps d'activité de l'application entre '%1' et '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Temps d'activité de l'application entre '%1' et '%2' @@ -5083,7 +5083,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Application Activity - Activité de l'Application + Activité de l'Application @@ -5112,7 +5112,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Uptime - Application Activity - Uptime - Activité de l'Application + Uptime - Activité de l'Application @@ -5135,7 +5135,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! &Export Wizard - &Assistant d'exportation + &Assistant d'exportation @@ -5253,7 +5253,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Today - Aujourd'hui + Aujourd'hui @@ -5338,7 +5338,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Total active time - Temps d'activité total + Temps d'activité total @@ -5348,7 +5348,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Open File Location - Ouvrir l'Emplacement du Fichier + Ouvrir l'Emplacement du Fichier @@ -5358,12 +5358,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Ignore application? - Ignorer l'application ? + Ignorer l'application ? - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'application '%1' ? Cela supprimera également l'historique de cette application. @@ -5373,36 +5373,36 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! This application has not been uploaded to the website yet, please check back in an hour or so. - Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. + Cette application n'est pas encore enregistrée sur le site web, revenez dans environ une heure. uptime and reboot data (all except per application) - données d'uptime et de redémarrages (sauf données 'par application') + données d'uptime et de redémarrages (sauf données 'par application') Reset Uptime/Reboot History - Réinitialiser l'Historique d'Uptime/Redémarrages + Réinitialiser l'Historique d'Uptime/Redémarrages application uptime data - données du temps de fonctionnement de l'application + données du temps de fonctionnement de l'application Reset Application History - Réinitialiser l'Historique de l'Application + Réinitialiser l'Historique de l'Application Do you want to reset all uptime data or just the %1? - Voulez-vous supprimer toutes les données d'uptime ou juste le %1 ? + Voulez-vous supprimer toutes les données d'uptime ou juste le %1 ? @@ -5423,18 +5423,18 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Are you sure you want to delete all (except per application) recorded uptime statistics? This cannot be undone. - Voulez-vous vraiment supprimer toutes vos statistiques d'uptime (sauf celles par application) ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment supprimer toutes vos statistiques d'uptime (sauf celles par application) ? Cette action est irréversible. Are you sure you want to delete all recorded per application uptime statistics? This cannot be undone. - Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques d'uptime par application ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques d'uptime par application ? Cette action est irréversible. Are you sure you want to delete all recorded uptime statistics? This cannot be undone. - Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques d'uptime ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment supprimer toutes les statistiques d'uptime ? Cette action est irréversible. @@ -5447,7 +5447,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Less than a minute - Moins d'une minute + Moins d'une minute @@ -5616,13 +5616,13 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Export Failed - Échec de l'exportation + Échec de l'exportation Opening export file failed! Please try again in another directory. - Échec de l'ouverture du fichier d'export ! Veuillez réessayer à nouveau dans un autre dossier. + Échec de l'ouverture du fichier d'export ! Veuillez réessayer à nouveau dans un autre dossier. @@ -5761,7 +5761,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Vous utilisez la dernière version de WhatPulse. @@ -5769,7 +5769,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Quoi de neuf ? @@ -5786,19 +5786,19 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Vous avez été redirigés vers le site, veuillez suivre les instructions qui y sont inscrites, une fois que vous aurez terminé la procédure de connexion, le client vous connectera automatiquement et vous serez parés à la course ! Waiting on authorization via website.. - En attente d'une autorisation via le site web.. + En attente d'une autorisation via le site web.. - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Si votre navigateur ne s'est pas ouvert, essayez de cliquer ou de copier <a href="%1" style="color : %2">ce lien</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Si votre navigateur ne s'est pas ouvert, essayez de cliquer ou de copier <a href="%1" style="color : %2">ce lien</a>. @@ -5821,15 +5821,15 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Good news! I found your previous client database backups, do you want to restore? - Bonne nouvelle ! J'ai retrouvé les backups de votre client précédent, voulez-vous les restaurer ? + Bonne nouvelle ! J'ai retrouvé les backups de votre client précédent, voulez-vous les restaurer ? wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Bienvenue sur WhatPulse, <b>le seul</b> programme de statistiques dont vous aurez besoin. WhatPulse répond à la question "Combien ais-je utilisé mon ordinateur en un seul jour ?"<br /><br />Commençons maintenant. Si vous avez déjà un compte, veuillez cliquer sur <b>Se connecter</b>. Si vous êtes nouveau sur WhatPulse, veuillez cliquer sur <b>Créer un Compte</b>.<br /><br />Dans les deux cas, vous serez redirigés vers notre site pour compléter votre authentification.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Bienvenue sur WhatPulse, <b>le seul</b> programme de statistiques dont vous aurez besoin. WhatPulse répond à la question "Combien ais-je utilisé mon ordinateur en un seul jour ?"<br /><br />Commençons maintenant. Si vous avez déjà un compte, veuillez cliquer sur <b>Se connecter</b>. Si vous êtes nouveau sur WhatPulse, veuillez cliquer sur <b>Créer un Compte</b>.<br /><br />Dans les deux cas, vous serez redirigés vers notre site pour compléter votre authentification.<br /> @@ -5846,13 +5846,13 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Bienvenue à WhatPulse, <b>le seul</b> programme de statistiques dont vous aurez besoin. WhatPulse répond à la question "Combien de fois est-ce que j'utilise mon ordinateur en une journée ?"<br /><br />Commençons par saisir le nom ou l'identifiant de votre <strong>organisation</strong>, tel qu'il vous a été fourni par votre administrateur WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Bienvenue à WhatPulse, <b>le seul</b> programme de statistiques dont vous aurez besoin. WhatPulse répond à la question "Combien de fois est-ce que j'utilise mon ordinateur en une journée ?"<br /><br />Commençons par saisir le nom ou l'identifiant de votre <strong>organisation</strong>, tel qu'il vous a été fourni par votre administrateur WhatPulse Professional. Request Activation - Demande d'activation + Demande d'activation @@ -5875,7 +5875,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Almost there! Select a database from the list below and click Finish to download and restore. - On y est presque ! Sélectionnez une des bases de données ci-dessous puis cliquez sur "Terminer" pour la télécharcher et la restaurer. + On y est presque ! Sélectionnez une des bases de données ci-dessous puis cliquez sur "Terminer" pour la télécharcher et la restaurer. @@ -5885,7 +5885,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! Almost there! Click Finish to apply your previous client settings. - On y est presque ! Cliquez sur "Terminer" pour appliquer les paramètres de votre client précédent. + On y est presque ! Cliquez sur "Terminer" pour appliquer les paramètres de votre client précédent. @@ -5916,8 +5916,8 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium - Désolé, les sauvegardes en ligne sont réservées aux membres Premium. Plus d'informations : https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Désolé, les sauvegardes en ligne sont réservées aux membres Premium. Plus d'informations : https://whatpulse.org/premium @@ -5926,8 +5926,8 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 - Désolé, le site web m'a retourné une erreur lors de la préparation de votre sauvegarde. Réessayez plus tard. Détails de l'erreur : %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Désolé, le site web m'a retourné une erreur lors de la préparation de votre sauvegarde. Réessayez plus tard. Détails de l'erreur : %1 @@ -5947,7 +5947,7 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! All done! Please restart the client by clicking Finished. - C'est tout bon ! Merci de redémarrer le client en cliquant sur "Terminer". + C'est tout bon ! Merci de redémarrer le client en cliquant sur "Terminer". @@ -5965,12 +5965,12 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! 1. Measure your Keyboard & Mouse - 1. Mesurez l'activité de votre Clavier et Souris + 1. Mesurez l'activité de votre Clavier et Souris When this option is enabled, WhatPulse will count your keystrokes and mouse clicks. It counts the times a specific key of button has been pressed. - Lorsque cette option est activée, WhatPulse comptera chaque frappe de clavier, et clics de souris. Il comptera aussi le nombre de frappes d'une touche ou bouton spécifique. + Lorsque cette option est activée, WhatPulse comptera chaque frappe de clavier, et clics de souris. Il comptera aussi le nombre de frappes d'une touche ou bouton spécifique. @@ -5994,13 +5994,13 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. - Vous êtes-vous déjà demandés depuis combien de temps est allumé votre ordinateur ? Cette option vous dira tout. Et en plus, elle vous détaillera le temps d'utilisation spécifique à chaque application. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Vous êtes-vous déjà demandés depuis combien de temps est allumé votre ordinateur ? Cette option vous dira tout. Et en plus, elle vous détaillera le temps d'utilisation spécifique à chaque application. 4. Measure Application Usage - 4. Mesurez l'Usage des Applications + 4. Mesurez l'Usage des Applications @@ -6014,8 +6014,8 @@ Tous les labels personnalisés seront supprimés ! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Si vous souhaitez collecter toutes les statistiques, mais ne pas les afficher publiquement, consultez vos <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color : %1">paramètres de confidentialité</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Si vous souhaitez collecter toutes les statistiques, mais ne pas les afficher publiquement, consultez vos <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color : %1">paramètres de confidentialité</a>. diff --git a/whatpulse_nl.ts b/whatpulse_nl.ts index fc6eb0c..6db273f 100644 --- a/whatpulse_nl.ts +++ b/whatpulse_nl.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. U kunt uw wachtwoord in de client niet wijzigen. Log uit en log opnieuw in met hetzelfde e-mailadres en computernaam om je wachtwoord in deze client te wijzigen. Uw statistieken zullen bewaard blijven als u dezelfde gegevens gebruikt. @@ -226,7 +226,7 @@ Je kan nu weer pulsen. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Er is met succes een back-up gestart. Deze wordt op de achtergrond uitgevoerd en zal een paar minuten duren. @@ -277,7 +277,7 @@ Je kan nu weer pulsen. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Ik kon geen system tray ontdekken op dit systeem, en ik heb dat nodig om te draaien. @@ -372,8 +372,8 @@ Je kan nu weer pulsen. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - De instelling "Offline werken" is ingeschakeld. Dit voorkomt dat de client online gaat, wat pulsen inhoudt. Zet die instelling uit en je kunt weer pulsen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + De instelling "Offline werken" is ingeschakeld. Dit voorkomt dat de client online gaat, wat pulsen inhoudt. Zet die instelling uit en je kunt weer pulsen. @@ -480,8 +480,8 @@ Draagbare modus blijft ingeschakeld. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Wanneer u 'Database Verzenden' selecteert - wordt een kopie van uw lokale database naar de WhatPulse-ontwikkelaars gestuurd, zodat zij problemen gemakkelijker kunnen reproduceren.<br /><br />Uw database is: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Wanneer u 'Database Verzenden' selecteert - wordt een kopie van uw lokale database naar de WhatPulse-ontwikkelaars gestuurd, zodat zij problemen gemakkelijker kunnen reproduceren.<br /><br />Uw database is: @@ -528,7 +528,7 @@ Draagbare modus blijft ingeschakeld. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Deze computer is gearchiveerd en kan geen verbinding maken met je account. @@ -684,8 +684,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - De database '%1' is alleen-lezen. WhatPulse kan geen statistieken opslaan totdat je dit probleem hebt opgelost. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + De database '%1' is alleen-lezen. WhatPulse kan geen statistieken opslaan totdat je dit probleem hebt opgelost. @@ -736,7 +736,7 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Hallo daar! Volgens mijn gegevens is het <b>%1</b> dagen geleden sinds uw laatste online database back-up. Neem even de tijd en doe dat nu. Dit venster zal automatisch sluiten als ik klaar ben. @@ -768,7 +768,7 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Sorry, de online backup functie is alleen voor Premium leden. Meer informatie vindt u hier: https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Sorry, de website gaf een fout bij het voorbereiden van uw back-up. Probeer het later nog eens. Hier is de fout: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Controleer uw permissies op: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Je hebt de meeste toetsaanslagen op <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% toetsen!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Je hebt het meeste geklikt binnen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% kliks) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Je hebt het meeste getypt binnen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% toetsaanslagen) @@ -939,7 +939,7 @@ Controleer uw permissies op: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Je hebt je computer <b>%VAR1:int%</b> keer herstart. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Weet je zeker dat je de applicatie '%1' wilt uitsluiten? Hiermee wordt ook de geschiedenis van deze applicatie verwijderd. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Weet je zeker dat je de applicatie '%1' wilt uitsluiten? Hiermee wordt ook de geschiedenis van deze applicatie verwijderd. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Geschiedenis van toetsen, klikken, scrollen en afstand tussen "%1" en "%2" + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Geschiedenis van toetsen, klikken, scrollen en afstand tussen "%1" en "%2" @@ -1730,28 +1730,28 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Heatmap van toetsen tussen '%1' en '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmap van toetsen tussen '%1' en '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Heatmap van klikken tussen '%1' en '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmap van klikken tussen '%1' en '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Invoer van applicatie tussen '%1' en '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Invoer van applicatie tussen '%1' en '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Toetscombinaties tussen '%1' en '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Toetscombinaties tussen '%1' en '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Toetscombinaties per toepassing tussen '%1' en '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Toetscombinaties per toepassing tussen '%1' en '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Geen invoerapparaten gevonden, zijn uw <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">rechten</a> goed ingesteld? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Geen invoerapparaten gevonden, zijn uw <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">rechten</a> goed ingesteld? @@ -2019,7 +2019,7 @@ Controleer uw permissies op: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Er is een nieuwe versie beschikbaar! @@ -2195,8 +2195,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Netwerk interface verkeer tussen '%1' en '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Netwerk interface verkeer tussen '%1' en '%2' @@ -2229,18 +2229,18 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Netwerk per applicatie tussen '%1' en '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Netwerk per applicatie tussen '%1' en '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Land netwerkverkeer tussen '%1' en '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Land netwerkverkeer tussen '%1' en '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Netwerk per type tussen '%1' en '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Netwerk per type tussen '%1' en '%2' @@ -2282,8 +2282,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Je GeoIP-database is leeg, statistieken per land werken niet. Klik <a href="#" style="color: %1">hier</a> om de database te verversen. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Je GeoIP-database is leeg, statistieken per land werken niet. Klik <a href="#" style="color: %1">hier</a> om de database te verversen. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Controleer uw permissies op: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: GeoIP Database is niet succesvol bijgewerkt, hier is de fout: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap niet gevonden, wat nodig is voor netwerkstatistieken.<br>Downloaden op <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap niet gevonden, wat nodig is voor netwerkstatistieken.<br>Downloaden op <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Controleer uw permissies op: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Weet je zeker dat je de applicatie '%1' wilt uitsluiten? Dit zal ook de geschiedenis van deze applicatie verwijderen. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Weet je zeker dat je de applicatie '%1' wilt uitsluiten? Dit zal ook de geschiedenis van deze applicatie verwijderen. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Uploaden: onbekend - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - De optie 'Offline werken' is ingeschakeld, dus u kunt niet pulsen. Schakel die optie uit om het pulsen te hervatten. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + De optie 'Offline werken' is ingeschakeld, dus u kunt niet pulsen. Schakel die optie uit om het pulsen te hervatten. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Uploaden: onbekend - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - De instelling "Offline werken" is ingeschakeld. Dit voorkomt dat de client online gaat, wat pulsen inhoudt. Zet die instelling uit en je kunt weer pulsen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + De instelling "Offline werken" is ingeschakeld. Dit voorkomt dat de client online gaat, wat pulsen inhoudt. Zet die instelling uit en je kunt weer pulsen. @@ -3197,7 +3197,7 @@ Uploaden: onbekend - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse heeft permissies nodig om je toetsen en klikken te tellen. Sluit WhatPulse niet wanneer daarom wordt gevraagd. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Uploaden: onbekend - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Hier ziet het er als volgt uit: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Als het selectievakje al is aangevinkt, probeer het dan uit te vinken en opnieuw aan te vinken. Dit kan nodig zijn na upgrades.</br /> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Hier ziet het er als volgt uit: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Als het selectievakje al is aangevinkt, probeer het dan uit te vinken en opnieuw aan te vinken. Dit kan nodig zijn na upgrades.</br /> @@ -3265,7 +3265,7 @@ Uploaden: onbekend - Don't remind me + Don't remind me Niet meer herinneren @@ -3322,8 +3322,8 @@ Uploaden: onbekend - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Mac OS-versie niet ondersteund; Vink "Toegang inschakelen voor hulpapparaten" aan in het deelvenster Universele toegang in Systeemvoorkeuren en start de client opnieuw op. Anders werkt keycounting niet. Een geüpgrade client moet opnieuw worden ingeschakeld. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS-versie niet ondersteund; Vink "Toegang inschakelen voor hulpapparaten" aan in het deelvenster Universele toegang in Systeemvoorkeuren en start de client opnieuw op. Anders werkt keycounting niet. Een geüpgrade client moet opnieuw worden ingeschakeld. @@ -3685,17 +3685,17 @@ Uploaden: onbekend - you've downloaded + you've downloaded je hebt gedownload - you've uploaded + you've uploaded je hebt geüpload - you've collected + you've collected je hebt verzameld @@ -3733,8 +3733,8 @@ Uploaden: onbekend - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - De Client API is een manier om real-time informatie uit de WhatPulse client te halen. U kunt deze gebruiken om uw gegevens in een andere toepassing te laden. Lees meer in ons <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Ontwikkelaarscentrum</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + De Client API is een manier om real-time informatie uit de WhatPulse client te halen. U kunt deze gebruiken om uw gegevens in een andere toepassing te laden. Lees meer in ons <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Ontwikkelaarscentrum</a> @@ -3776,7 +3776,7 @@ Uploaden: onbekend - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Hier kunt u de applicaties en netwerkinterfaces beheren die u hebt gekozen om te negeren bij de monitoring. Klik met de rechtermuisknop op een applicatie of interface om te beheren. @@ -4318,7 +4318,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Tijd voor koffie, je hebt X toetsen gemaakt! @@ -4430,7 +4430,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Er bestaat al een profiel met de naam %1, u kunt geen profielen met dezelfde naam hebben. @@ -4455,7 +4455,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. U kunt het algemene profiel niet bewerken of verwijderen. @@ -4809,7 +4809,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Selecteer de begin- en einddatum van de periode waarvan u de statistieken wilt zien. @@ -5032,8 +5032,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Reboot list between '%1' and '%2' - Heropstartlijst tussen '%1' en '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Heropstartlijst tussen '%1' en '%2' @@ -5042,8 +5042,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Active application time between '%1' and '%2' - Actieve applicatie tijd tussen '%1' en '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Actieve applicatie tijd tussen '%1' en '%2' @@ -5365,8 +5365,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Weet u zeker dat u de applicatie '%1' wilt negeren? Dit verwijdert ook de geschiedenis van deze applicatie. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Weet u zeker dat u de applicatie '%1' wilt negeren? Dit verwijdert ook de geschiedenis van deze applicatie. @@ -5764,7 +5764,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Je gebruikt de nieuwste versie van WhatPulse. @@ -5772,7 +5772,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Wat is er nieuw? @@ -5789,7 +5789,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! U bent doorverwezen naar de website, volg daar de instructies. Nadat u de inlogprocedure heeft voltooid, zal de client automatisch inloggen en kunt u aan de slag! @@ -5800,8 +5800,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Als uw browser niet wordt geopend, probeer dan <a href="%1" style="color: %2">deze link</a> te klikken of te kopiëren. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Als uw browser niet wordt geopend, probeer dan <a href="%1" style="color: %2">deze link</a> te klikken of te kopiëren. @@ -5831,8 +5831,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Welkom bij WhatPulse, <b>het enige</b> statistiekprogramma dat u ooit nodig zult hebben. WhatPulse geeft antwoord op de vraag "Hoeveel gebruik ik mijn computer op een dag?"<br /><br />Laten we beginnen. Als u al een account hebt, klik dan op <b>Login</b>. Bent u nieuw bij WhatPulse, klik dan op <b>Registreren</b>.<br /><br />In beide gevallen wordt u doorverwezen naar onze website om het inloggen te voltooien.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Welkom bij WhatPulse, <b>het enige</b> statistiekprogramma dat u ooit nodig zult hebben. WhatPulse geeft antwoord op de vraag "Hoeveel gebruik ik mijn computer op een dag?"<br /><br />Laten we beginnen. Als u al een account hebt, klik dan op <b>Login</b>. Bent u nieuw bij WhatPulse, klik dan op <b>Registreren</b>.<br /><br />In beide gevallen wordt u doorverwezen naar onze website om het inloggen te voltooien.<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Welkom bij WhatPulse, <b>het enige</b> statistiekprogramma dat u ooit nodig zult hebben. WhatPulse beantwoordt de vraag 'Hoeveel gebruik ik mijn computer op een dag?'<br /><br />Laat ons beginnen met het invoeren van uw <strong>organisatie naam of ID</strong>, zoals verstrekt door uw WhatPulse Professional beheerder. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Welkom bij WhatPulse, <b>het enige</b> statistiekprogramma dat u ooit nodig zult hebben. WhatPulse beantwoordt de vraag 'Hoeveel gebruik ik mijn computer op een dag?'<br /><br />Laat ons beginnen met het invoeren van uw <strong>organisatie naam of ID</strong>, zoals verstrekt door uw WhatPulse Professional beheerder. @@ -5919,7 +5919,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Sorry, de online backup functie is alleen voor Premium leden. Meer informatie vindt u hier: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,7 +5929,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Sorry, de website gaf een fout bij het voorbereiden van uw back-up. Probeer het later nog eens. Hier is de fout: %1 @@ -5997,7 +5997,7 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Ooit afgevraagd hoe lang uw computer aan staat? Deze optie zal u precies dat vertellen. Als onderdeel van de uptime kunt u hier ook zien hoe lang u bepaalde toepassingen gebruikt. @@ -6017,8 +6017,8 @@ Dit zal alle aangepaste lay-outs resetten! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Als je alle statistieken wilt verzamelen, maar ze niet publiekelijk wilt tonen, kijk dan in je <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacyinstellingen</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Als je alle statistieken wilt verzamelen, maar ze niet publiekelijk wilt tonen, kijk dan in je <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacyinstellingen</a>. diff --git a/whatpulse_pl.ts b/whatpulse_pl.ts index a38a663..ebd85a8 100644 --- a/whatpulse_pl.ts +++ b/whatpulse_pl.ts @@ -162,7 +162,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Nie możesz zmienić hasła w aplikacji. Wyloguj się i zaloguj ponowie tym samym adresem e-mail i wybierz ten sam komputer, aby zmienić hasło w tej aplikacji. Twoje statystyki zostaną zachowane, jeśli użyjesz tego samego konta i nazwy komputera. @@ -227,7 +227,7 @@ Znów możesz pulsować. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Pomyślnie rozpoczęto tworzenie kopii zapasowej. Zostanie ona uruchomiona w tle i potrwa kilka minut. @@ -274,13 +274,13 @@ Znów możesz pulsować. No system tray - Trudny przypadek. Jest o tym artykuł tutaj: https://newsblog.pl/czy-wiedziales-windows-nigdy-nie-mial-zasobnika-systemowego/. Jestem o tyle zwolennikiem używania tych nieco niezręcznych określeń jak "tacka systemowa" bądź (bardziej mi się podobające) "zasobnik systemowy", że w polskim tłumaczeniu konsekwentnie nazywane jest to "obszarem powiadomień", ale przykładowo Gnome ma już obszar powiadomień i jest on kompletnie innym elementem interfejsu. EDIT: Taaa, widzę, ten artykuł jest przetłumaczony automatycznie. <insert the "How ironic" Palpatine meme here> + Trudny przypadek. Jest o tym artykuł tutaj: https://newsblog.pl/czy-wiedziales-windows-nigdy-nie-mial-zasobnika-systemowego/. Jestem o tyle zwolennikiem używania tych nieco niezręcznych określeń jak "tacka systemowa" bądź (bardziej mi się podobające) "zasobnik systemowy", że w polskim tłumaczeniu konsekwentnie nazywane jest to "obszarem powiadomień", ale przykładowo Gnome ma już obszar powiadomień i jest on kompletnie innym elementem interfejsu. EDIT: Taaa, widzę, ten artykuł jest przetłumaczony automatycznie. <insert the "How ironic" Palpatine meme here> Brak zasobnika systemowego - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. - Vide - "No system tray". + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Vide - "No system tray". Nie znalazłem w tym systemie operacyjnym zasobnika systemowego, a jest mi on potrzebny do działania. @@ -376,14 +376,14 @@ Znów możesz pulsować. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Włączony jest "Tryb offline". Powoduje to, że aplikacja nie będzie używała internetu, co między innymi oznacza brak pulsowania. Wyłącz ten tryb, aby móc znów pulsować. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Włączony jest "Tryb offline". Powoduje to, że aplikacja nie będzie używała internetu, co między innymi oznacza brak pulsowania. Wyłącz ten tryb, aby móc znów pulsować. You have enabled Portable Mode. This should only be used when placing WhatPulse on a portable media, like an USB drive. Do you want to continue? - Włączony został "Tryb przenośny". Powinno się go używać wyłącznie w przypadku, kiedy WhatPulse zainstalowane jest na nośniku przenośnym, jak na przykład pendrive. Czy chcesz kontynuować? + Włączony został "Tryb przenośny". Powinno się go używać wyłącznie w przypadku, kiedy WhatPulse zainstalowane jest na nośniku przenośnym, jak na przykład pendrive. Czy chcesz kontynuować? @@ -483,8 +483,8 @@ Tryb przenośny pozostaje włączony. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Kiedy zaznaczysz "Wyślij bazę danych", kopia Twojej lokalnej bazy danej zostanie wysłana do zespołu WhatPulse, aby ułatwić im odtworzenie problemu.<br /><br />Twoja baza danych ma rozmiar: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Kiedy zaznaczysz "Wyślij bazę danych", kopia Twojej lokalnej bazy danej zostanie wysłana do zespołu WhatPulse, aby ułatwić im odtworzenie problemu.<br /><br />Twoja baza danych ma rozmiar: @@ -532,7 +532,7 @@ Tryb przenośny pozostaje włączony. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Ten komputer jest zarchiwizowany i nie może połączyć się z Twoim kontem. @@ -574,7 +574,7 @@ Tryb przenośny pozostaje włączony. Server error: Missing input! Please contact the developers. - 501 to "not implemented", więc nie wiem, co tu oznacza "missing input". + 501 to "not implemented", więc nie wiem, co tu oznacza "missing input". Błąd serwera: brak danych! Skontaktuj się z dostawcą aplikacji. @@ -611,7 +611,7 @@ Tryb przenośny pozostaje włączony. Success. - Może lepiej by było napisać "Ładowanie pliku powiodło się.", ale nie mogę z kodu wyczytać, czy to faktycznie jest ten kontekst, więc trzymam się bezpiecznego tłumaczenia. + Może lepiej by było napisać "Ładowanie pliku powiodło się.", ale nie mogę z kodu wyczytać, czy to faktycznie jest ten kontekst, więc trzymam się bezpiecznego tłumaczenia. Sukces. @@ -691,8 +691,8 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - Baza danych '%1' jest tylko do odczytu. WhatPulse nie może zapisywać statystyk, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + Baza danych '%1' jest tylko do odczytu. WhatPulse nie może zapisywać statystyk, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. @@ -743,7 +743,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Cześć! Zgodnie z moimi wyliczeniami od utworzenia ostatniej kopii zapasowej Twojej bazy danych minęło <b>%1</b> dni. Może warto zrobić to teraz? To okno zostanie zamknięte, jak tylko kopiowanie się zakończy. @@ -775,7 +775,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Niestety funkcja kopii zapasowej online przysługuje tylko użytkownikom premium. Więcej informacji znajdziesz na: https://whatpulse.org/premium @@ -785,7 +785,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Niestety, strona zwróciła błąd podczas przygotowywania do utworzenia kopii zapasowej. Spróbuj ponownie później. Opis błędu: %1 @@ -821,17 +821,17 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Najwięcej wpisałeś na <b>%VAR2:date%</b> (klucze %VAR1:int%!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Kliknąłeś najwięcej wewnątrz aplikacji <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Wpisałeś najwięcej wewnątrz aplikacji <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) @@ -946,7 +946,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Restartowałeś swój komputer <b>%VAR1:int%</b> razy. @@ -1129,7 +1129,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. Czy na pewno chcesz wykluczyć aplikację „%1”? Spowoduje to usunięcie jej historii. @@ -1610,7 +1610,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. + Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. @@ -1694,8 +1694,8 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Historia klawiszy, kliknięć, przewinięć i odległości między '%1' a '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Historia klawiszy, kliknięć, przewinięć i odległości między '%1' a '%2' @@ -1738,28 +1738,28 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Mapa cieplna klawiatury pomiędzy '%1' i '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Mapa cieplna klawiatury pomiędzy '%1' i '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Mapa cieplna kliknięć myszą pomiędzy '%1' i '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Mapa cieplna kliknięć myszą pomiędzy '%1' i '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Naciśnięcia klawiszy i kliknięcia pomiędzy '%1' i '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Naciśnięcia klawiszy i kliknięcia pomiędzy '%1' i '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Kombinacje klawiszy pomiędzy "%1" i "%2 + Key combinations between '%1' and '%2' + Kombinacje klawiszy pomiędzy "%1" i "%2 - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Kombinacje klawiszy na aplikację między "%1" i "%2 + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Kombinacje klawiszy na aplikację między "%1" i "%2 @@ -1893,13 +1893,13 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 Are you sure you want to delete all recorded input statistics? This cannot be undone. - Uhhh... Is "Input" more than only "mouse and keyboard"? + Uhhh... Is "Input" more than only "mouse and keyboard"? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zgromadzone statystyki dla klawiatury i myszy? Tej operacji nie da się cofnąć. - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Nie znaleziono żadnych urządzeń wejściowych, czy twoje <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">uprawnienia</a> są poprawnie skonfigurowane? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Nie znaleziono żadnych urządzeń wejściowych, czy twoje <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">uprawnienia</a> są poprawnie skonfigurowane? @@ -2028,7 +2028,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Dostępna jest nowa wersja! @@ -2127,7 +2127,7 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. + Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. @@ -2204,8 +2204,8 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Ruch sieciowy pomiędzy '%1' i '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Ruch sieciowy pomiędzy '%1' i '%2' @@ -2238,18 +2238,18 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Ruch sieciowy per aplikacja pomiędzy '%1' i '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Ruch sieciowy per aplikacja pomiędzy '%1' i '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Ruch sieciowy per kraj pomiędzy '%1' i '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Ruch sieciowy per kraj pomiędzy '%1' i '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Ruch sieciowy grupowany typami pomiędzy '%1' i '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Ruch sieciowy grupowany typami pomiędzy '%1' i '%2' @@ -2291,8 +2291,8 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Baza danych GeoIP jest pusta, statystyki dla poszczególnych krajów nie będą działać. Kliknij <a href="#" style="color: %1">tutaj</a>, aby odświeżyć bazę danych. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Baza danych GeoIP jest pusta, statystyki dla poszczególnych krajów nie będą działać. Kliknij <a href="#" style="color: %1">tutaj</a>, aby odświeżyć bazę danych. @@ -2422,13 +2422,13 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: Nie udało się zaktualizować bazy danych GeoIP. Treść błędu: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Nie znaleziono Npcap, który jest potrzebny do statystyk sieciowych.<br>Pobierz ze strony <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Nie znaleziono Npcap, który jest potrzebny do statystyk sieciowych.<br>Pobierz ze strony <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2548,8 +2548,8 @@ Sprawdź swoje uprawnienia do: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Czy na pewno chcesz wykluczyć aplikację '%1'? Spowoduje to również usunięcie historii tej aplikacji. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Czy na pewno chcesz wykluczyć aplikację '%1'? Spowoduje to również usunięcie historii tej aplikacji. @@ -3125,8 +3125,8 @@ Przesyłanie: Nieznany - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Opcja 'pracy offline' jest włączona, co uniemożliwia pulsowanie. Wyłącz to ustawienie, aby znów móc pulsować. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Opcja 'pracy offline' jest włączona, co uniemożliwia pulsowanie. Wyłącz to ustawienie, aby znów móc pulsować. @@ -3135,8 +3135,8 @@ Przesyłanie: Nieznany - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Włączony jest "Tryb offline". Powoduje to, że aplikacja nie będzie używała internetu, co między innymi oznacza brak pulsowania. Wyłącz ten tryb, aby móc znów pulsować. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Włączony jest "Tryb offline". Powoduje to, że aplikacja nie będzie używała internetu, co między innymi oznacza brak pulsowania. Wyłącz ten tryb, aby móc znów pulsować. @@ -3206,7 +3206,7 @@ Przesyłanie: Nieznany - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse wymaga pozwoleń na obserwowanie Twoich urządzeń wskazujących. Nie zamykaj WhatPulse, gdy pojawi się taka prośba. @@ -3216,8 +3216,8 @@ Przesyłanie: Nieznany - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Powinno to wyglądać tak: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Jeśli to pole jest już zaznaczone, spróbuj usunąć zaznaczenie i zaznaczyć je ponownie. Taka czynność może być konieczna po aktualizacji.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Powinno to wyglądać tak: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Jeśli to pole jest już zaznaczone, spróbuj usunąć zaznaczenie i zaznaczyć je ponownie. Taka czynność może być konieczna po aktualizacji.</center> @@ -3274,7 +3274,7 @@ Przesyłanie: Nieznany - Don't remind me + Don't remind me Nie przypominaj mi @@ -3331,9 +3331,9 @@ Przesyłanie: Nieznany - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. A lot of specific names within the MacOS that have their particular translations in Polish version of this system, so actual wording may differ between the translation and actual OS user interface. - Ta wersja MacOS nie jest wspierana; Zaznacz "Zezwól na dostęp do urządzeń wspomagających" w zakładce Dostęp Uniwersalny w Preferencjach Systemowych i uruchom aplikację ponownie. W przeciwnym wypadku zliczanie naciśnięć klawiszy nie zadziała. Zaktualizowany klient wymagać będzie ponownego nadania dostępu. + Ta wersja MacOS nie jest wspierana; Zaznacz "Zezwól na dostęp do urządzeń wspomagających" w zakładce Dostęp Uniwersalny w Preferencjach Systemowych i uruchom aplikację ponownie. W przeciwnym wypadku zliczanie naciśnięć klawiszy nie zadziała. Zaktualizowany klient wymagać będzie ponownego nadania dostępu. @@ -3695,17 +3695,17 @@ Przesyłanie: Nieznany - you've downloaded + you've downloaded pobierzesz - you've uploaded + you've uploaded wyślesz - you've collected + you've collected naliczone zostanie @@ -3743,8 +3743,8 @@ Przesyłanie: Nieznany - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - API klienta to sposób na wyodrębnianie informacji w czasie rzeczywistym z klienta WhatPulse. Można go użyć do przekazania danych do innej aplikacji. Więcej informacji można znaleźć w naszym <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centrum dewelopera</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + API klienta to sposób na wyodrębnianie informacji w czasie rzeczywistym z klienta WhatPulse. Można go użyć do przekazania danych do innej aplikacji. Więcej informacji można znaleźć w naszym <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centrum dewelopera</a> @@ -3786,7 +3786,7 @@ Przesyłanie: Nieznany - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Tutaj możesz zarządzać aplikacjami i interfejsami sieciowymi, które wykluczyłeś z monitorowania. Kliknij prawym przyciskiem myszy na aplikację lub interfejs, aby zarządzać. @@ -4328,7 +4328,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Czas na kawę, to już X naciśnęć klawiszy! @@ -4440,7 +4440,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Jest już profil o nazwie %1, nie możesz mieć profili o tej samej nazwie. @@ -4465,7 +4465,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Nie możesz edytować ani usuwać profilu ogólnego. @@ -4819,7 +4819,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Wybierz początek i koniec zakresu danych, z jakiego chcesz zobaczyć statystyki. @@ -4963,7 +4963,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. + Wybierz elementy do eksportu poniżej. Zaznacz, które dane chcesz wyeksportować, zakres czasu, jaki Cię interesuje oraz określ, czy chcesz grupować dane dniami, tygodniami czy miesiącami, a na koniec naciśnij "Zapisz", aby dokonać eksportu w formacie CSV. @@ -5042,8 +5042,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Reboot list between '%1' and '%2' - Lista uruchomień pomiędzy '%1' i '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Lista uruchomień pomiędzy '%1' i '%2' @@ -5052,8 +5052,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Active application time between '%1' and '%2' - Czas czynnego użytkowania aplikacji pomiędzy '%1' i '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Czas czynnego użytkowania aplikacji pomiędzy '%1' i '%2' @@ -5375,8 +5375,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Czy na pewno chcesz zignorować aplikację '%1' ? Spowoduje to usunięcie historii tej aplikacji. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Czy na pewno chcesz zignorować aplikację '%1' ? Spowoduje to usunięcie historii tej aplikacji. @@ -5774,7 +5774,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Korzystasz z najnowszej wersji WhatPulse. @@ -5782,7 +5782,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Co nowego? @@ -5799,7 +5799,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Przekierowuję Cię na stronę internetową. Dalsze kroki wykonaj zgodnie z podanymi tam instrukcjami. Po zakończeniu procedury logowania aplikacja automagicznie wczyta Twój profil już - gotowe! @@ -5810,8 +5810,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Jeśli przeglądarka nie otworzyła się, spróbuj kliknąć lub skopiować <a href="%1" style="color: %2">ten link</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Jeśli przeglądarka nie otworzyła się, spróbuj kliknąć lub skopiować <a href="%1" style="color: %2">ten link</a>. @@ -5841,8 +5841,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Witamy w WhatPulse, <b>jedynym</b> programie do statystyk, jaki kiedykolwiek będzie Ci potrzebny. Dzięki WhatPulse poznasz odpowiedź na pytania takie, jak 'Jak intensywnie używam swojego komputera?'<br /><br />Zaczynajmy. Jeśli posiadasz juz konto, kliknij <b>Zaloguj</b>. Jeśli dopiero zaczynasz swoją przygodę z WhatPulse, kliknij <b>Załóż konto</b>.<br /><br />W obu przypadkach przekierujemy Cię na stronę, gdzie dokończysz proces.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Witamy w WhatPulse, <b>jedynym</b> programie do statystyk, jaki kiedykolwiek będzie Ci potrzebny. Dzięki WhatPulse poznasz odpowiedź na pytania takie, jak 'Jak intensywnie używam swojego komputera?'<br /><br />Zaczynajmy. Jeśli posiadasz juz konto, kliknij <b>Zaloguj</b>. Jeśli dopiero zaczynasz swoją przygodę z WhatPulse, kliknij <b>Załóż konto</b>.<br /><br />W obu przypadkach przekierujemy Cię na stronę, gdzie dokończysz proces.<br /> @@ -5859,8 +5859,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Witamy w WhatPulse, <b>jedynym</b> programie statystycznym, jakiego kiedykolwiek będziesz potrzebował. WhatPulse odpowiada na pytanie "Ile korzystam z komputera w ciągu jednego dnia?"<br /><br />Zacznijmy od wpisania swojej <strong>nazwy lub identyfikatora organizacji</strong>, podanych przez administratora WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Witamy w WhatPulse, <b>jedynym</b> programie statystycznym, jakiego kiedykolwiek będziesz potrzebował. WhatPulse odpowiada na pytanie "Ile korzystam z komputera w ciągu jednego dnia?"<br /><br />Zacznijmy od wpisania swojej <strong>nazwy lub identyfikatora organizacji</strong>, podanych przez administratora WhatPulse Professional. @@ -5929,7 +5929,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Niestety funkcja kopii zapasowej online przysługuje tylko użytkownikom premium. Więcej informacji znajdziesz na: https://whatpulse.org/premium @@ -5939,7 +5939,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Niestety, strona zwróciła błąd podczas przygotowywania do utworzenia kopii zapasowej. Spróbuj ponownie później. Opis błędu: %1 @@ -6007,7 +6007,7 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Zastanawiasz się czasami, przez ile czasu łącznie Twój komputer jest włączony? Ta opcja pozwoli Ci to zmierzyć. Dodatkowo, WhatPulse będzie mierzyć, ile czasu spędzasz w poszczególnych aplikacjach. @@ -6027,8 +6027,8 @@ Spowoduje to usunięcie Twoich zmian w układzie! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Jeśli chcesz zbierać wszystkie statystyki, ale nie pokazywać ich publicznie, sprawdź swoje <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">ustawienia prywatności</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Jeśli chcesz zbierać wszystkie statystyki, ale nie pokazywać ich publicznie, sprawdź swoje <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">ustawienia prywatności</a>. diff --git a/whatpulse_pt_br.ts b/whatpulse_pt_br.ts index c1556ac..1109293 100644 --- a/whatpulse_pt_br.ts +++ b/whatpulse_pt_br.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Você não pode alterar sua senha dentro do cliente. Por favor, saia e faça login novamente com o mesmo endereço de e-mail e nome do computador para alterar sua senha neste cliente. Suas estatísticas serão preservadas se você usar os mesmos detalhes. @@ -226,7 +226,7 @@ Você pode continuar pulsando. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Backup iniciado com sucesso. Ele será executado em segundo plano e levará alguns minutos. @@ -277,7 +277,7 @@ Você pode continuar pulsando. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Não foi possível detectar nenhuma bandeja do sistema neste sistema, e eu preciso disso para executar. @@ -372,8 +372,8 @@ Você pode continuar pulsando. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - A configuração "Trabalhar Offline" está ativada. Isso impede que o cliente fique online, incluindo o envio de dados. Desative essa configuração e você poderá enviar dados novamente. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + A configuração "Trabalhar Offline" está ativada. Isso impede que o cliente fique online, incluindo o envio de dados. Desative essa configuração e você poderá enviar dados novamente. @@ -478,8 +478,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Ao selecionar 'Enviar banco de dados', uma cópia do seu banco de dados local será enviada aos desenvolvedores do WhatPulse para que eles possam reproduzir problemas com mais facilidade.<br /><br />Seu banco de dados é: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Ao selecionar 'Enviar banco de dados', uma cópia do seu banco de dados local será enviada aos desenvolvedores do WhatPulse para que eles possam reproduzir problemas com mais facilidade.<br /><br />Seu banco de dados é: @@ -526,7 +526,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Este computador está arquivado e não pode se conectar à sua conta. @@ -682,8 +682,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - O banco de dados '%1' é somente leitura. WhatPulse não pode armazenar nenhuma estatística até que você corrija esse problema. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + O banco de dados '%1' é somente leitura. WhatPulse não pode armazenar nenhuma estatística até que você corrija esse problema. @@ -734,7 +734,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Olá! De acordo com meus registros, já se passaram <b>%1</b> dias desde o seu último backup de banco de dados online. Por favor, reserve um minuto para fazer isso agora. Esta janela será fechada automaticamente quando eu terminar. @@ -766,7 +766,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Desculpe, o recurso de backup online é exclusivo para membros Premium. Mais informações aqui: https://whatpulse.org/premium @@ -776,7 +776,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Desculpe, o site apresentou um erro ao preparar seu backup. Tente novamente mais tarde. Aqui está o erro: %1 @@ -812,17 +812,17 @@ Verifique suas permissões em: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Você digitou mais em <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% teclas!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Você clicou mais dentro do aplicativo <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% cliques) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Você digitou mais dentro do aplicativo <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% teclas) @@ -937,7 +937,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Você reiniciou seu computador <b>%VAR1:int%</b> vezes. @@ -1120,8 +1120,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Tem certeza de que deseja excluir o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Tem certeza de que deseja excluir o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. @@ -1684,7 +1684,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' Histórico de Teclas, Clicks, Rolagem e Distância entre %1 e %2 @@ -1728,28 +1728,28 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Mapa de Calor das teclas entre '%1' e '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Mapa de Calor das teclas entre '%1' e '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Mapa de Calor dos clicks entre '%1' e '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Mapa de Calor dos clicks entre '%1' e '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Uso dos aplicativos entre '%1' e '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Uso dos aplicativos entre '%1' e '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Combinação de teclas entre '%1' e '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Combinação de teclas entre '%1' e '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Combinação de teclas por aplicativo entre '%1' e '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Combinação de teclas por aplicativo entre '%1' e '%2' @@ -1887,8 +1887,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Nenhum dispositivo de entrada encontrado, suas <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissões</a> estão configuradas corretamente? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Nenhum dispositivo de entrada encontrado, suas <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissões</a> estão configuradas corretamente? @@ -2017,7 +2017,7 @@ Verifique suas permissões em: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Há uma nova versão disponível para download! @@ -2193,8 +2193,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Tráfego de interface de rede entre '%1' e '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Tráfego de interface de rede entre '%1' e '%2' @@ -2227,18 +2227,18 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Rede por aplicativos entre '%1' e '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Rede por aplicativos entre '%1' e '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Tráfego de rede do país entre '%1' e '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Tráfego de rede do país entre '%1' e '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Rede por tipo entre '%1' e '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Rede por tipo entre '%1' e '%2' @@ -2280,8 +2280,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Seu banco de dados GeoIP está vazio, as estatísticas por país não funcionarão. Clique <a href="#" style="color: %1">aqui</a> para atualizar o banco de dados. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Seu banco de dados GeoIP está vazio, as estatísticas por país não funcionarão. Clique <a href="#" style="color: %1">aqui</a> para atualizar o banco de dados. @@ -2411,13 +2411,13 @@ Verifique suas permissões em: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: O banco de dados GeoIP não foi atualizado com sucesso. Aqui está o erro: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap não encontrado, que é necessário para estatísticas de rede.<br> Baixe em<a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap não encontrado, que é necessário para estatísticas de rede.<br> Baixe em<a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2537,8 +2537,8 @@ Verifique suas permissões em: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Tem certeza de que deseja excluir o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Tem certeza de que deseja excluir o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. @@ -3114,8 +3114,8 @@ Enviado: desconhecido - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - A opção 'Trabalhar offline' está ativada, então você não pode pulsar. Desative essa opção para retomar a pulsagem. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + A opção 'Trabalhar offline' está ativada, então você não pode pulsar. Desative essa opção para retomar a pulsagem. @@ -3124,8 +3124,8 @@ Enviado: desconhecido - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - A configuração "Trabalhar offline" está ativada. Isso impede que o cliente se conecte à internet, incluindo a pulsagem. Desative essa configuração e você poderá pulsar novamente. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + A configuração "Trabalhar offline" está ativada. Isso impede que o cliente se conecte à internet, incluindo a pulsagem. Desative essa configuração e você poderá pulsar novamente. @@ -3195,7 +3195,7 @@ Enviado: desconhecido - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. O WhatPulse precisa de permissões para contar suas teclas e cliques. Não saia do WhatPulse quando solicitado. @@ -3205,8 +3205,8 @@ Enviado: desconhecido - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Veja como deve ser: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Se a caixa de seleção já estiver marcada, tente desmarcá-la e marcá-la novamente. Isso pode ser necessário após as atualizações.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Veja como deve ser: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Se a caixa de seleção já estiver marcada, tente desmarcá-la e marcá-la novamente. Isso pode ser necessário após as atualizações.</center> @@ -3263,7 +3263,7 @@ Enviado: desconhecido - Don't remind me + Don't remind me Não me lembre @@ -3320,8 +3320,8 @@ Enviado: desconhecido - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - A versão do Mac OS não é compatível; ative a opção "Habilitar acesso para dispositivos de assistência" no painel "Acesso Universal" nas Preferências do Sistema e reinicie o cliente. Caso contrário, a contagem de teclas não funcionará. Um cliente atualizado requer uma nova habilitação. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + A versão do Mac OS não é compatível; ative a opção "Habilitar acesso para dispositivos de assistência" no painel "Acesso Universal" nas Preferências do Sistema e reinicie o cliente. Caso contrário, a contagem de teclas não funcionará. Um cliente atualizado requer uma nova habilitação. @@ -3683,17 +3683,17 @@ Enviado: desconhecido - you've downloaded + you've downloaded você baixou - you've uploaded + you've uploaded você enviou - you've collected + you've collected você coletou @@ -3731,8 +3731,8 @@ Enviado: desconhecido - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - A API do Cliente é uma maneira de extrair informações em tempo real do cliente WhatPulse. Você pode usar isso para alimentar seus dados em outra aplicação. Saiba mais em nosso <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centro de Desenvolvedores</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + A API do Cliente é uma maneira de extrair informações em tempo real do cliente WhatPulse. Você pode usar isso para alimentar seus dados em outra aplicação. Saiba mais em nosso <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Centro de Desenvolvedores</a> @@ -3774,7 +3774,7 @@ Enviado: desconhecido - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Aqui você pode gerenciar aplicativos e interfaces de rede que você optou por excluir do monitoramento. Clique com o botão direito do mouse em um aplicativo ou interface para gerenciar. @@ -4316,7 +4316,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Hora de descanço, vocẽ pressionou X teclas! @@ -4428,7 +4428,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Já existe um perfil com o nome %1, você não pode ter perfis com o mesmo nome. @@ -4453,7 +4453,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Você não pode editar ou excluir o perfil geral. @@ -4807,7 +4807,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Escolha a data de início e a data de término pra ver as estatísticas desse período. @@ -5030,8 +5030,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Reboot list between '%1' and '%2' - Listagem de reinicializações entre '%1' e '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Listagem de reinicializações entre '%1' e '%2' @@ -5040,8 +5040,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Active application time between '%1' and '%2' - Tempo de aplicação ativa entre '%1' e '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Tempo de aplicação ativa entre '%1' e '%2' @@ -5363,8 +5363,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Tem certeza de que deseja ignorar o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Tem certeza de que deseja ignorar o aplicativo '%1'? Isso também removerá o histórico deste aplicativo. @@ -5762,7 +5762,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Você está executado a versão mais recente do WhatPulse. @@ -5770,7 +5770,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Quais são as novidades? @@ -5787,7 +5787,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Você foi redirecionado para o site, siga as instruções lá. Depois de concluir o procedimento de login, o cliente fará login automaticamente e você estará pronto para começar! @@ -5798,8 +5798,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Se o seu navegador não abriu, tente clicar ou copiar <a href="%1" style="color: %2">este link</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Se o seu navegador não abriu, tente clicar ou copiar <a href="%1" style="color: %2">este link</a>. @@ -5829,8 +5829,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Bem-vindo ao WhatPulse, o <b>único</b> programa de estatísticas que você precisará. O WhatPulse responde à pergunta "Quanto eu uso meu computador em um dia?"<br /><br />Vamos começar. Se você já possui uma conta, clique em <b>Fazer login</b>. Se você é novo no WhatPulse, clique em <b>Registrar</b>.<br /><br />Em ambos os casos, você será redirecionado para nosso site para concluir o login.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Bem-vindo ao WhatPulse, o <b>único</b> programa de estatísticas que você precisará. O WhatPulse responde à pergunta "Quanto eu uso meu computador em um dia?"<br /><br />Vamos começar. Se você já possui uma conta, clique em <b>Fazer login</b>. Se você é novo no WhatPulse, clique em <b>Registrar</b>.<br /><br />Em ambos os casos, você será redirecionado para nosso site para concluir o login.<br /> @@ -5847,8 +5847,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Bem-vindo ao WhatPulse, o <b>único</b> programa de estatísticas que você precisará. O WhatPulse responde à pergunta "Quanto eu uso meu computador em um dia?"<br /><br />Vamos começar digitando o seu <strong>nome ou ID da organização</strong>, conforme fornecido pelo administrador do seu WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Bem-vindo ao WhatPulse, o <b>único</b> programa de estatísticas que você precisará. O WhatPulse responde à pergunta "Quanto eu uso meu computador em um dia?"<br /><br />Vamos começar digitando o seu <strong>nome ou ID da organização</strong>, conforme fornecido pelo administrador do seu WhatPulse Professional. @@ -5917,7 +5917,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Desculpe, o recurso de backup online é exclusivo para membros Premium. Encontre mais informações aqui: https://whatpulse.org/premium @@ -5927,7 +5927,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Desculpe, o site apresentou um erro ao preparar seu backup. Tente novamente mais tarde. Aqui está o erro: %1 @@ -5995,7 +5995,7 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Já se perguntou quanto tempo seu computador fica ligado? Esta opção dirá exatamente isso. Como parte do tempo de atividade, isso também mostrará quanto tempo você está usando aplicativos específicos. @@ -6015,8 +6015,8 @@ Isso redefinirá todos os layouts personalizados! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Se você quiser coletar todas as estatísticas, mas não mostrá-las publicamente, confira suas <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">configurações de privacidade</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Se você quiser coletar todas as estatísticas, mas não mostrá-las publicamente, confira suas <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">configurações de privacidade</a>. diff --git a/whatpulse_ru.ts b/whatpulse_ru.ts index f2a44c9..2ae0c54 100644 --- a/whatpulse_ru.ts +++ b/whatpulse_ru.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Вы не можете изменить пароль внутри программы. Пожалуйста, выйдите и снова войдите в аккаунт с тем же e-mail адресом и названием компьютера, чтобы изменить пароль в программе. Ваша статистика будет сохранена, если вы используете те же данные. @@ -226,7 +226,7 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Успешно запущено резервное копирование. Оно будет выполняться в фоновом режиме и займет несколько минут. @@ -277,7 +277,7 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Не удается обнаружить область уведомлений в этой системе, данный компонент необходим для запуска. @@ -372,8 +372,8 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Включена настройка "Работать оффлайн". Это не позволяет программе выходить в интернет, в том числе и для отправки данных. Отключение этой настройки позволит вновь отправлять данные. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Включена настройка "Работать оффлайн". Это не позволяет программе выходить в интернет, в том числе и для отправки данных. Отключение этой настройки позволит вновь отправлять данные. @@ -480,8 +480,8 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Когда вы выберите "Отправить базу данных" - копия вашей локальной базы будет отправлена разработчикам, чтобы им было проще воспроизвести ошибки.<br/><br/>Ваша база данных: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Когда вы выберите "Отправить базу данных" - копия вашей локальной базы будет отправлена разработчикам, чтобы им было проще воспроизвести ошибки.<br/><br/>Ваша база данных: @@ -528,7 +528,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Этот компьютер помещен в архив и не может подключиться к вашей учетной записи. @@ -684,8 +684,8 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - База данных "%1% доступна только для чтения. WhatPulse не может вести статистику, пока вы не исправите проблему. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + База данных "%1% доступна только для чтения. WhatPulse не может вести статистику, пока вы не исправите проблему. @@ -736,7 +736,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Привет! Согласно моим записям, прошло <b>%1</b> дней с вашей последней резервной копии базы данных в интернете. Пожалуйста, подождите минуту. Это окно закроется автоматически по завершению процесса. @@ -768,7 +768,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Извините, функция резервного копирования онлайн доступна только для премиум-статуса. Больше информации здесь: https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Извините, сайт вернул ошибку во время подготовки вашей базы данных. Попробуйте позже. Ошибка: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Больше всего вы печатали <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% нажатий клавиш!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Больше всего щелчков мышью сделано в приложении <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% кликов) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Вы больше всего печатали в приложении <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% нажатий клавиш) @@ -939,7 +939,7 @@ Please check your permissions on: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Вы перезагружали ПК <b>%VAR1:int%</b> раз(а). @@ -1122,8 +1122,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Вы действительно хотите исключить приложение '%1' ? Это также удалит историю этого приложения. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Вы действительно хотите исключить приложение '%1' ? Это также удалит историю этого приложения. @@ -1602,7 +1602,7 @@ Please check your permissions on: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. + Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - История нажатий клавиш, кликов, прокруток и расстояний между '%1' и '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + История нажатий клавиш, кликов, прокруток и расстояний между '%1' и '%2' @@ -1730,28 +1730,28 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Тепловая карта клавиш с "%1% по "%2% + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Тепловая карта клавиш с "%1% по "%2% - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Тепловая карта кликов с "%1% по "%2% + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Тепловая карта кликов с "%1% по "%2% - Application input between '%1' and '%2' - Ввод по приложениям с "%1% по "%2% + Application input between '%1' and '%2' + Ввод по приложениям с "%1% по "%2% - Key combinations between '%1' and '%2' - Комбинации клавиш между '%1' и '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Комбинации клавиш между '%1' и '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Комбинации клавиш для приложения между '%1' и '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Комбинации клавиш для приложения между '%1' и '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Устройства ввода не найдены, правильно ли настроены ваши <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">разрешения</a>? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Устройства ввода не найдены, правильно ли настроены ваши <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">разрешения</a>? @@ -1903,7 +1903,7 @@ Please check your permissions on: %2 Welcome to the Export Wizard. This wizard allows you to export all your data inside the WhatPulse client into a CSV file. Pick a statistic and press Next! - Добро пожаловать в Мастер экспорта. Этот мастер позволит вам экспортировать все ваши данных из WhatPulse в CSV-файл. Выберите статистику и нажмите "Далее"! + Добро пожаловать в Мастер экспорта. Этот мастер позволит вам экспортировать все ваши данных из WhatPulse в CSV-файл. Выберите статистику и нажмите "Далее"! @@ -2019,7 +2019,7 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Доступно обновление! @@ -2118,7 +2118,7 @@ Please check your permissions on: %2 Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. + Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. @@ -2195,8 +2195,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Сетевой интерфейс с "%1" по "%2" + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Сетевой интерфейс с "%1" по "%2" @@ -2229,18 +2229,18 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Трафик по приложениям с "%1" по "%2" + Network per applications between '%1' and '%2' + Трафик по приложениям с "%1" по "%2" - Country network traffic between '%1' and '%2' - Трафик по странам с "%1" по "%2" + Country network traffic between '%1' and '%2' + Трафик по странам с "%1" по "%2" - Network per type between '%1' and '%2' - Трафик по типу с "%1" по "%2" + Network per type between '%1' and '%2' + Трафик по типу с "%1" по "%2" @@ -2282,8 +2282,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Ваша база данных GeoIP пуста, статистика по странам не будет работать. Нажмите <a href="#" style="color: %1">здесь</a>, чтобы обновить базу данных. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Ваша база данных GeoIP пуста, статистика по странам не будет работать. Нажмите <a href="#" style="color: %1">здесь</a>, чтобы обновить базу данных. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Please check your permissions on: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: Не удалось успешно обновить базу GeoIP, возникла ошибка: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Не найден Npcap, необходимый для получения сетевой статистики.<br> Скачать можно на <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Не найден Npcap, необходимый для получения сетевой статистики.<br> Скачать можно на <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Вы действительно хотите исключить приложение "%1"? Это также удалит историю этого приложения. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Вы действительно хотите исключить приложение "%1"? Это также удалит историю этого приложения. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Upload: unknown - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Настройка"Работать оффлайн" включена, вы не можете отправлять данные. Отключите эту настройку для возобновления отправки. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Настройка"Работать оффлайн" включена, вы не можете отправлять данные. Отключите эту настройку для возобновления отправки. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Upload: unknown - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Включена настройка "Работать оффлайн". Это не позволяет программе выходить в интернет, в том числе и для отправки данных. Отключение этой настройки позволит вновь отправлять данные. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Включена настройка "Работать оффлайн". Это не позволяет программе выходить в интернет, в том числе и для отправки данных. Отключение этой настройки позволит вновь отправлять данные. @@ -3183,12 +3183,12 @@ Upload: unknown WhatPulse needs Accessibility permissions to discover applications. - WhatPulse требует разрешение "Доступность" для сбора статистики приложений. + WhatPulse требует разрешение "Доступность" для сбора статистики приложений. Open Accessibility - Открыть "Доступность" + Открыть "Доступность" @@ -3197,7 +3197,7 @@ Upload: unknown - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. Whatpulse требует разрешения для подсчета ваших нажатий клавиш и кликов. Не выходите из WhatPulse, пока эта просьба не будет озвучена. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Upload: unknown - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Просмотрите на это: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Если галочка уже поставлена, попробуйте снять ее и поставить снова. Это может потребоваться после обновлений программы.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Просмотрите на это: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Если галочка уже поставлена, попробуйте снять ее и поставить снова. Это может потребоваться после обновлений программы.</center> @@ -3265,7 +3265,7 @@ Upload: unknown - Don't remind me + Don't remind me Не напоминайте мне @@ -3322,8 +3322,8 @@ Upload: unknown - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Версия Mac OS не поддерживается; поставьте галочку "Разрешить доступ к вспомогательным устройствам" в "Универсальной панели доступа" в "Настройках системы" и перезапустите программу. Иначе подсчет клавиш не будет работать. Обновление программы потребует поставить эту галку снова. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Версия Mac OS не поддерживается; поставьте галочку "Разрешить доступ к вспомогательным устройствам" в "Универсальной панели доступа" в "Настройках системы" и перезапустите программу. Иначе подсчет клавиш не будет работать. Обновление программы потребует поставить эту галку снова. @@ -3331,7 +3331,7 @@ Upload: unknown QIODevice::Append is not supported for GZIP - QIODevice::"Append" не поддерживается для GZIP + QIODevice::"Append" не поддерживается для GZIP @@ -3354,12 +3354,12 @@ Upload: unknown QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice - QIODevice::"Append" не поддерживается для QuaZIODevice + QIODevice::"Append" не поддерживается для QuaZIODevice QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice - QIODevice::"ReadWrite" не поддерживается для QuaZIODevice + QIODevice::"ReadWrite" не поддерживается для QuaZIODevice @@ -3685,17 +3685,17 @@ Upload: unknown - you've downloaded + you've downloaded вы скачаете - you've uploaded + you've uploaded вы отдадите - you've collected + you've collected вы накопите @@ -3733,8 +3733,8 @@ Upload: unknown - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - Client API - это способ извлечения информации в реальном времени из клиента WhatPulse. Вы можете использовать его для передачи данных в другое приложение. Узнайте больше в нашем <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Центре разработчика</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + Client API - это способ извлечения информации в реальном времени из клиента WhatPulse. Вы можете использовать его для передачи данных в другое приложение. Узнайте больше в нашем <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Центре разработчика</a> @@ -3776,7 +3776,7 @@ Upload: unknown - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Здесь вы можете управлять приложениями и сетевыми интерфейсами, которые вы выбрали для исключения из мониторинга. Щелкните правой кнопкой мыши на приложении или интерфейсе, чтобы управлять ими. @@ -4318,7 +4318,7 @@ This will reset any custom layouts! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Пора выпить кофе, вы сделали Х нажатий клавиш! @@ -4430,7 +4430,7 @@ This will reset any custom layouts! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Уже есть профиль с именем %1, нельзя иметь профили с одинаковым именем. @@ -4455,7 +4455,7 @@ This will reset any custom layouts! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Вы не можете редактировать или удалять общий профиль. @@ -4809,7 +4809,7 @@ This will reset any custom layouts! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Выберите начальную и конечную дату для просмотра статистики за этот период. @@ -4953,7 +4953,7 @@ This will reset any custom layouts! Please make your exporting selection below. Select what data you want, then the timespan and whether you want to group it per day, week or month and press Save to export as CSV. - Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. + Пожалкйста, выберите вариант экспорта ниже. Выберите, какие данные вы хотите получить, за какой период и хотите ли вы группировать их по дням, неделям или месяцам, затем нажмите "Сохранить" для экспорта их в CSV. @@ -5032,8 +5032,8 @@ This will reset any custom layouts! - Reboot list between '%1' and '%2' - Перезагрузки с "%1% по "%2% + Reboot list between '%1' and '%2' + Перезагрузки с "%1% по "%2% @@ -5042,8 +5042,8 @@ This will reset any custom layouts! - Active application time between '%1' and '%2' - Время активной работы приложения с "%1" по "%2" + Active application time between '%1' and '%2' + Время активной работы приложения с "%1" по "%2" @@ -5365,8 +5365,8 @@ This will reset any custom layouts! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Вы уверены, что хотите игнорировать приложение '%1' ? Это также удалит историю этого приложения. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Вы уверены, что хотите игнорировать приложение '%1' ? Это также удалит историю этого приложения. @@ -5764,7 +5764,7 @@ This will reset any custom layouts! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. У вас запущена актуальная версия whatPulse. @@ -5772,7 +5772,7 @@ This will reset any custom layouts! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Что нового? @@ -5789,7 +5789,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Вы были перенаправлены на сайт, пожалуйста, следуйте инструциям. После завершения процедуры входа программа автоматически авторизауется, и вы в игре! @@ -5800,8 +5800,8 @@ This will reset any custom layouts! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Если браузер не открылся, попробуйте щелкнуть или скопировать <a href="%1" style="color: %2">эту ссылку</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Если браузер не открылся, попробуйте щелкнуть или скопировать <a href="%1" style="color: %2">эту ссылку</a>. @@ -5831,8 +5831,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Вас приветствует WhatPulse, <b>та самая</b> программа статистики, которая вам нужна. WhatPulse отвечает на вопрос 'Сколько я пользуюсь своим ПК в день?'<br /><br />Давайте начнем. Если у вас уже есть аккаунт, щелкните <b>Войти</b>. Если нет, то щелкните <b>Регистрация</b>.<br /><br />В обоих случаях вы будете перенаправлены на наш сайт для завершения авторизации<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Вас приветствует WhatPulse, <b>та самая</b> программа статистики, которая вам нужна. WhatPulse отвечает на вопрос 'Сколько я пользуюсь своим ПК в день?'<br /><br />Давайте начнем. Если у вас уже есть аккаунт, щелкните <b>Войти</b>. Если нет, то щелкните <b>Регистрация</b>.<br /><br />В обоих случаях вы будете перенаправлены на наш сайт для завершения авторизации<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Добро пожаловать в WhatPulse, <b>единственную</b> статистическую программу, которая вам когда-либо понадобится. WhatPulse отвечает на вопрос "Сколько я использую свой компьютер за день?"<br /><br />Для начала введите название вашей <strong>организации или ID</strong>, предоставленное вашим администратором WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Добро пожаловать в WhatPulse, <b>единственную</b> статистическую программу, которая вам когда-либо понадобится. WhatPulse отвечает на вопрос "Сколько я использую свой компьютер за день?"<br /><br />Для начала введите название вашей <strong>организации или ID</strong>, предоставленное вашим администратором WhatPulse Professional. @@ -5878,7 +5878,7 @@ This will reset any custom layouts! Almost there! Select a database from the list below and click Finish to download and restore. - Почти закончили! Выберите базу данных из списка ниже и нажмите "Завершить" для ее скачивания и восстановлениия. + Почти закончили! Выберите базу данных из списка ниже и нажмите "Завершить" для ее скачивания и восстановлениия. @@ -5888,7 +5888,7 @@ This will reset any custom layouts! Almost there! Click Finish to apply your previous client settings. - Почти закончили! Щелкните "Завершить" для применения предыдущих настроек вашей программы. + Почти закончили! Щелкните "Завершить" для применения предыдущих настроек вашей программы. @@ -5919,7 +5919,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Извините, функция резервного копирования онлайн доступна только для премиум-статуса. Больше информации здесь: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,7 +5929,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Извините, сайт выдал ошибку во время подготовки вашей резервной копии. Попробуйте позже. Ошибка: %1 @@ -5950,7 +5950,7 @@ This will reset any custom layouts! All done! Please restart the client by clicking Finished. - Все готово! Перезапустите программу, нажав на "Завершить". + Все готово! Перезапустите программу, нажав на "Завершить". @@ -5997,7 +5997,7 @@ This will reset any custom layouts! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Вы когда-нибудь задавались вопросом, сколько времени включен ваш компьютер? Эта настройка ответит на ваш вопрос. Также она может рассказать, сколько времени вы используете то или иное приложение. @@ -6017,8 +6017,8 @@ This will reset any custom layouts! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Если вы хотите собирать всю статистику, но не показывать ее публично, проверьте настройки <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">приватности</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Если вы хотите собирать всю статистику, но не показывать ее публично, проверьте настройки <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">приватности</a>. diff --git a/whatpulse_sk.ts b/whatpulse_sk.ts index bc1c5c8..d68b470 100644 --- a/whatpulse_sk.ts +++ b/whatpulse_sk.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Heslo nemôžete zmeniť v klientovi. Prosím odhláste sa a prihláste naspäť s rovnakou emailovou adresou a menom počítača na zmenenie hesla v tomto klientovi. Vaše štatistiky budú zachované keď použijete rovnaké údaje. @@ -226,7 +226,7 @@ Môžete pokračovať v pulzovaní. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. Zálohovanie úspešne spustené. Bude prebiehať na pozadí a potrvá niekoľko minút. @@ -277,7 +277,7 @@ Môžete pokračovať v pulzovaní. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Nepodarilo sa zistiť žiadny systémový tray na tomto systéme. @@ -372,8 +372,8 @@ Môžete pokračovať v pulzovaní. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Možnosť 'Fungovať v Offline režime' je zapnutá. Toto prekáža klientovi na online pripojenie, čo zahŕňa pulzovanie. Vypnite túto možnosť aby ste mohli znovu pulzovať. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Možnosť 'Fungovať v Offline režime' je zapnutá. Toto prekáža klientovi na online pripojenie, čo zahŕňa pulzovanie. Vypnite túto možnosť aby ste mohli znovu pulzovať. @@ -480,8 +480,8 @@ Nechávam prenosný režim zapnutý. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - Keď vyberiete 'Poslať databázu' - kópia vašej lokálnej databázy bude odoslaná WhatPulse vývojárom aby mohli jednoduchšie zreprodukovať závadu.<br /><br />Vaša databáza je: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + Keď vyberiete 'Poslať databázu' - kópia vašej lokálnej databázy bude odoslaná WhatPulse vývojárom aby mohli jednoduchšie zreprodukovať závadu.<br /><br />Vaša databáza je: @@ -528,7 +528,7 @@ Nechávam prenosný režim zapnutý. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Tento počítač je archivovaný a nemôže sa pripojiť k vášmu účtu. @@ -684,8 +684,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - Databáza '%1' je iba na čítanie. WhatPulse nemôže ukladať žiadne štatistiky dokedy neopravíte tento problém. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + Databáza '%1' je iba na čítanie. WhatPulse nemôže ukladať žiadne štatistiky dokedy neopravíte tento problém. @@ -736,7 +736,7 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Vitajte! Prešlo <b>%1</b> dní od vašej poslednej zálohy databáz. Prosím obetujte čas a spravte to teraz. Toto okno sa automaticky zatvorí keď bude všetko hotové. @@ -768,7 +768,7 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Prepáčte, funkcia online záloh je iba pre premium členov. Viacej informácií nájdete na: https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Prepáčte, stránka dala chybu počas prípravy pre vašu zálohu. Prosím skúste to neskôr. Chyba: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Najviac ste napísali v <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% kláves!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Najviac ste klikali v aplikácií <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% kliknutí) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Najviac ste napísali v aplikácií <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% kláves) @@ -939,7 +939,7 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Počítač ste reštartovali <b>%VAR1:int%</b> krát. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Ste si istý, že chcete vylúčiť aplikáciu '%1' ? Týmto sa taktiež odstráni história tejto aplikácie. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Ste si istý, že chcete vylúčiť aplikáciu '%1' ? Týmto sa taktiež odstráni história tejto aplikácie. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - História kláves, kliknutí, scrollnutí a vzdialeností medzi '%1' a '%2' + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + História kláves, kliknutí, scrollnutí a vzdialeností medzi '%1' a '%2' @@ -1730,28 +1730,28 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Heatmapa kláves medzi '%1' a '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmapa kláves medzi '%1' a '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Heatmapa kliknutí medzi '%1' a '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmapa kliknutí medzi '%1' a '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Vstup aplikácií medzi '%1' a '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Vstup aplikácií medzi '%1' a '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Klávesové skratky medzi '%1' a '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Klávesové skratky medzi '%1' a '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Klávesové skratky podľa aplikácie medzi '%1' a '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Klávesové skratky podľa aplikácie medzi '%1' a '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Nenašli sa žiadne vstupné zariadenia, sú vaše <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">povolenia</a> nastavené správne? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Nenašli sa žiadne vstupné zariadenia, sú vaše <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">povolenia</a> nastavené správne? @@ -2019,7 +2019,7 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - There's a new version available! + There's a new version available! K dispozícii je nová verzia! @@ -2195,8 +2195,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Prenosy sieťových rozhraní medzi '%1' a '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Prenosy sieťových rozhraní medzi '%1' a '%2' @@ -2229,18 +2229,18 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Sieť podľa aplikácií medzi '%1' a '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Sieť podľa aplikácií medzi '%1' a '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Prenosy siete podľa krajín medzi '%1' a '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Prenosy siete podľa krajín medzi '%1' a '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Sieť podľa typu medzi '%1' a '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Sieť podľa typu medzi '%1' a '%2' @@ -2282,8 +2282,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Vaša databáza GeoIP je prázdna, štatistiky za jednotlivé krajiny nebudú fungovať. Kliknutím na <a href="#" style="color: %1">tu</a> obnovíte databázu. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Vaša databáza GeoIP je prázdna, štatistiky za jednotlivé krajiny nebudú fungovať. Kliknutím na <a href="#" style="color: %1">tu</a> obnovíte databázu. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: GeoIP Databáza sa neaktualizovala úspešne, tu je chyba: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap nebol nájdený, čo je potrebné pre sieťové štatistiky.<br>Stiahnite si na <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap nebol nájdený, čo je potrebné pre sieťové štatistiky.<br>Stiahnite si na <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Skontrolujte si povolenia na : %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Ste si istý, že chcete vylúčiť aplikáciu '%1' ? Týmto sa odstráni aj história tejto aplikácie. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Ste si istý, že chcete vylúčiť aplikáciu '%1' ? Týmto sa odstráni aj história tejto aplikácie. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Nahrané: neznáme - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Možnosť 'Fungovať v offline režime' je zapnutá takže nemôžete pulzovať. Vypnite ju aby ste mohli pokračovať v pulzovaní. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Možnosť 'Fungovať v offline režime' je zapnutá takže nemôžete pulzovať. Vypnite ju aby ste mohli pokračovať v pulzovaní. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Nahrané: neznáme - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Možnosť 'Fungovať v Offline režime' je zapnutá. Toto prekáža klientovi aby sa mohol pripojiť online, čo zahŕňa pulzovanie. Vypnite túto možnosť aby ste mohli znovu pulzovať. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Možnosť 'Fungovať v Offline režime' je zapnutá. Toto prekáža klientovi aby sa mohol pripojiť online, čo zahŕňa pulzovanie. Vypnite túto možnosť aby ste mohli znovu pulzovať. @@ -3197,7 +3197,7 @@ Nahrané: neznáme - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse potrebuje povolanie na rátanie vašich kláves a kliknutí. Nezatvárajte WhatPulse keď budete vyzvaní. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Nahrané: neznáme - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Malo by to vyzerať takto: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Keď je začiarkavacie políčko už označené, skúste ho odznačiť a označiť znovu. Toto môže byť vyžadované po aktualizáciach.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Malo by to vyzerať takto: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Keď je začiarkavacie políčko už označené, skúste ho odznačiť a označiť znovu. Toto môže byť vyžadované po aktualizáciach.</center> @@ -3265,7 +3265,7 @@ Nahrané: neznáme - Don't remind me + Don't remind me Nepripomínať @@ -3322,8 +3322,8 @@ Nahrané: neznáme - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Verzia systému macOS nie je podporovaná; Prosím označte "Zapnúť prístup k pomocným zariadeniam" v sekcií Prístupnosť v Systémových nastaveniach a reštartujte klienta. Rátanie kláves ináč nebude fungovať. Aktualizovaný klient potrebuje znovu zapnutie. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Verzia systému macOS nie je podporovaná; Prosím označte "Zapnúť prístup k pomocným zariadeniam" v sekcií Prístupnosť v Systémových nastaveniach a reštartujte klienta. Rátanie kláves ináč nebude fungovať. Aktualizovaný klient potrebuje znovu zapnutie. @@ -3685,17 +3685,17 @@ Nahrané: neznáme - you've downloaded + you've downloaded ste stiahli - you've uploaded + you've uploaded ste nahrali - you've collected + you've collected ste nazbierali @@ -3733,8 +3733,8 @@ Nahrané: neznáme - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - API klienta vám dáva možnosť extrahovať informácie z WhatPulse klienta v reálnom čase. Môžete ho použiť na využitie štatistík v inej aplikácií. Zistite viac na našom <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">vývojárskom centre</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + API klienta vám dáva možnosť extrahovať informácie z WhatPulse klienta v reálnom čase. Môžete ho použiť na využitie štatistík v inej aplikácií. Zistite viac na našom <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">vývojárskom centre</a> @@ -3776,7 +3776,7 @@ Nahrané: neznáme - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Tu môžete spravovať aplikácie a sieťové rozhrania, ktoré ste si vybrali pre vylúčenie z monitorovania. Kliknite pravým tlačidlom na aplikáciu alebo rozhranie pre úpravy. @@ -4318,7 +4318,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Čas na kávu, spravili ste X kláves! @@ -4430,7 +4430,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Profil s názvom %1 už existuje, nemôžete mať profily s rovnakým názvom. @@ -4455,7 +4455,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Nemôžete upravovať ani mazať všeobecný profil. @@ -4809,7 +4809,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Vyberte začiatočný a konečný dátum obdobia z ktorého chcete vidieť štatistiky. @@ -5032,8 +5032,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Reboot list between '%1' and '%2' - Zoznam reštartov medzi '%1' a '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Zoznam reštartov medzi '%1' a '%2' @@ -5042,8 +5042,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Active application time between '%1' and '%2' - Aktívny čas aplikácie medzi '%1' a '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Aktívny čas aplikácie medzi '%1' a '%2' @@ -5365,8 +5365,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Ste si istý, že chcete ignórovať aplikáciu '%1'? Tým sa odstráni aj históriu tejto aplikácie. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Ste si istý, že chcete ignórovať aplikáciu '%1'? Tým sa odstráni aj históriu tejto aplikácie. @@ -5764,7 +5764,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Používate najnovšiu verziu WhatPulse. @@ -5772,7 +5772,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Čo je nové? @@ -5789,7 +5789,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Boli ste presmerovaní na stránku, prosím postupujte podľa inštrukcií. Potom ako dokončíte prihlasovanie, klient sa automagicky prihlási a idete na preteky! @@ -5800,8 +5800,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Ak sa vám prehliadač neotvoril, skúste kliknúť alebo skopírovať <a href="%1" style="color: %2">tento odkaz</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Ak sa vám prehliadač neotvoril, skúste kliknúť alebo skopírovať <a href="%1" style="color: %2">tento odkaz</a>. @@ -5831,8 +5831,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Vitajte vo WhatPulse, <b>jedinom</b> štatistickom programe ktorý kedy budete potrebovať. WhatPulse odpovedá na otázku 'Ako moc používam môj počítač za deň?'<br /><br />Poďme začať. Keď už máte účet, prosím kliknite na <b>Prihlásiť</b>. Ak ste noví vo WhatPulse, prosím kliknite na <b>Registrovať</b>.<br /><br />V obidvoch prípadoch budete presmerovaní na našu stránku na dokončenie prihlásenia.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Vitajte vo WhatPulse, <b>jedinom</b> štatistickom programe ktorý kedy budete potrebovať. WhatPulse odpovedá na otázku 'Ako moc používam môj počítač za deň?'<br /><br />Poďme začať. Keď už máte účet, prosím kliknite na <b>Prihlásiť</b>. Ak ste noví vo WhatPulse, prosím kliknite na <b>Registrovať</b>.<br /><br />V obidvoch prípadoch budete presmerovaní na našu stránku na dokončenie prihlásenia.<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Vitajte v programe WhatPulse, <b>jedinom</b> štatistickom programe, ktorý budete potrebovať. Program WhatPulse odpovedá na otázku "Koľko používam svoj počítač za jeden deň?"<br /><br />Začnime zadaním <strong>názvu alebo ID organizácie</strong>, ktoré vám poskytol správca programu WhatPulse Professional. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Vitajte v programe WhatPulse, <b>jedinom</b> štatistickom programe, ktorý budete potrebovať. Program WhatPulse odpovedá na otázku "Koľko používam svoj počítač za jeden deň?"<br /><br />Začnime zadaním <strong>názvu alebo ID organizácie</strong>, ktoré vám poskytol správca programu WhatPulse Professional. @@ -5919,7 +5919,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Prepáčte, funkcia online zálohy je iba pre Premium členov. Viacej informácií nájdete na: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,7 +5929,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Prepáčte, stránka dala chybu počas prípravy vašej zálohy. Prosím skúste to znova neskôr. Tu je chyba: %1 @@ -5997,7 +5997,7 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Zaujímalo vás niekedy ako dlho máte zapnutý počítač? Táto možnosť vám to povie. A ako časť uptimu Vám to aj povie ako dlho používate špecifické aplikácie. @@ -6017,8 +6017,8 @@ Toto resetuje všetky vlastné rozloženia! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Ak chcete zhromažďovať všetky štatistiky, ale nezobrazovať ich verejne, pozrite si svoje <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">nastavenia súkromia</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Ak chcete zhromažďovať všetky štatistiky, ale nezobrazovať ich verejne, pozrite si svoje <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">nastavenia súkromia</a>. diff --git a/whatpulse_sv.ts b/whatpulse_sv.ts index 4f600cf..20de017 100644 --- a/whatpulse_sv.ts +++ b/whatpulse_sv.ts @@ -161,7 +161,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. Du kan inte ändra ditt lösenord i klienten. Vänligen logga ut och logga in igen med samma e-postadress och datornamn för att ändra ditt lösenord i den här klienten. Din statistik kommer att bevaras om du använder samma uppgifter. @@ -226,7 +226,7 @@ Du kan nu fortsätta pulsa. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. En säkerhetskopiering har startats. Den körs i bakgrunden och tar några minuter. @@ -277,7 +277,7 @@ Du kan nu fortsätta pulsa. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. Kunde inte upptäcka något systemfält på det här systemet, och jag behöver det för att köra. @@ -372,8 +372,8 @@ Du kan nu fortsätta pulsa. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Inställningen "Arbeta offline" är aktiverad. Detta förhindrar klienten från att gå online, vilket inkluderar pulsering. Inaktivera den inställningen och du kan pulsa igen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Inställningen "Arbeta offline" är aktiverad. Detta förhindrar klienten från att gå online, vilket inkluderar pulsering. Inaktivera den inställningen och du kan pulsa igen. @@ -480,8 +480,8 @@ Behåller portabelt läge aktiverat. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: - När du väljer "Skicka databas" - kommer en kopia av din lokala databas att skickas till WhatPulse-utvecklarna så att de lättare kan återskapa problem.<br /><br />Din databas är: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + När du väljer "Skicka databas" - kommer en kopia av din lokala databas att skickas till WhatPulse-utvecklarna så att de lättare kan återskapa problem.<br /><br />Din databas är: @@ -528,7 +528,7 @@ Behåller portabelt läge aktiverat. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. Den här datorn är arkiverad och kan inte ansluta till ditt konto. @@ -684,8 +684,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. - Databasen '%1' är endast läsbar. WhatPulse kan inte spara någon statistik innan du fixar detta problem. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + Databasen '%1' är endast läsbar. WhatPulse kan inte spara någon statistik innan du fixar detta problem. @@ -736,7 +736,7 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. Hallå där! Enligt mina uppgifter har det gått <b>%1</b> dagar sedan din senaste säkerhetskopiering av din online databas. Ta en minut och gör det nu. Det här fönstret stängs automatiskt när jag är klar. @@ -768,7 +768,7 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Tyvärr, online-säkerhetskopieringsfunktionen är endast för Premium-medlemmar. Det finns mer information här: https://whatpulse.org/premium @@ -778,7 +778,7 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Tyvärr, webbplatsen gav ett fel när du förberedde din säkerhetskopia. Vänligen försök igen senare. Här är felet: %1 @@ -814,17 +814,17 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) Du har skrivit mest den <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% tangenttryck!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) Du har klickat mest inom applikationen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% musklick) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) Du har skrivit mest inom applikationen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% tangenttryck) @@ -939,7 +939,7 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. Du har startat om din dator <b>%VAR1:int%</b> gånger. @@ -1122,8 +1122,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Är du säker på att du vill undanta applikationen '%1' ? Detta kommer också att ta bort historiken för denna applikation. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Är du säker på att du vill undanta applikationen '%1' ? Detta kommer också att ta bort historiken för denna applikation. @@ -1686,8 +1686,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - Historik över tangenter, klick, rullningar och avstånd mellan "%1" och "%2" + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + Historik över tangenter, klick, rullningar och avstånd mellan "%1" och "%2" @@ -1730,28 +1730,28 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' - Värmekarta av tangenttryck mellan '%1' och '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Värmekarta av tangenttryck mellan '%1' och '%2' - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' - Värmekarta av musklick mellan '%1' och '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Värmekarta av musklick mellan '%1' och '%2' - Application input between '%1' and '%2' - Programinmatning mellan '%1' och '%2' + Application input between '%1' and '%2' + Programinmatning mellan '%1' och '%2' - Key combinations between '%1' and '%2' - Nyckelkombinationer mellan '%1' och '%2' + Key combinations between '%1' and '%2' + Nyckelkombinationer mellan '%1' och '%2' - Key combinations per application between '%1' and '%2' - Nyckelkombinationer per applikation mellan '%1' och '%2' + Key combinations per application between '%1' and '%2' + Nyckelkombinationer per applikation mellan '%1' och '%2' @@ -1889,8 +1889,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - Inga inmatningsenheter hittades, är dina <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">behörigheter</a> korrekt inställda? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + Inga inmatningsenheter hittades, är dina <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">behörigheter</a> korrekt inställda? @@ -2019,7 +2019,7 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! Det finns en ny version tillgänglig! @@ -2195,8 +2195,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' - Nätverksinterfacetrafik mellan '%1' och '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' + Nätverksinterfacetrafik mellan '%1' och '%2' @@ -2229,18 +2229,18 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' - Nätverk per applikation mellan '%1' och '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' + Nätverk per applikation mellan '%1' och '%2' - Country network traffic between '%1' and '%2' - Landsnätverkstrafik mellan '%1' och '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' + Landsnätverkstrafik mellan '%1' och '%2' - Network per type between '%1' and '%2' - Nätverk per typ mellan '%1' och '%2' + Network per type between '%1' and '%2' + Nätverk per typ mellan '%1' och '%2' @@ -2282,8 +2282,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - Din GeoIP-databas är tom, statistik per land fungerar inte. Klicka på <a href="#" style="color: %1">här</a> för att uppdatera databasen. + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + Din GeoIP-databas är tom, statistik per land fungerar inte. Klicka på <a href="#" style="color: %1">här</a> för att uppdatera databasen. @@ -2413,13 +2413,13 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: GeoIP-databasen uppdaterades inte korrekt, här är felet: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - Npcap hittades inte, vilket behövs för nätverksstatistik.<br>Ladda ner på <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap hittades inte, vilket behövs för nätverksstatistik.<br>Ladda ner på <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2539,8 +2539,8 @@ Kontrollera dina behörigheter på: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. - Är du säker på att du vill exkludera applikationen '%1'? Detta kommer också att ta bort applikationens historik. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Är du säker på att du vill exkludera applikationen '%1'? Detta kommer också att ta bort applikationens historik. @@ -3116,8 +3116,8 @@ Uppladdning: okänt - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. - Alternativet "Arbeta offline" är aktiverat, så du kan inte pulsera. Inaktivera det alternativet för att återuppta pulseringen. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + Alternativet "Arbeta offline" är aktiverat, så du kan inte pulsera. Inaktivera det alternativet för att återuppta pulseringen. @@ -3126,8 +3126,8 @@ Uppladdning: okänt - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. - Inställningen "Arbeta offline" är aktiverad. Detta förhindrar klienten från att gå online, vilket inkluderar pulsering. Inaktivera den inställningen och du kan pulsera igen. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + Inställningen "Arbeta offline" är aktiverad. Detta förhindrar klienten från att gå online, vilket inkluderar pulsering. Inaktivera den inställningen och du kan pulsera igen. @@ -3197,7 +3197,7 @@ Uppladdning: okänt - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse behöver behörigheter för att räkna dina tangenttryck och musklick. Avsluta inte WhatPulse när du blir tillfrågad. @@ -3207,8 +3207,8 @@ Uppladdning: okänt - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>Så här ska det se ut: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Om kryssrutan redan är markerad, försök avmarkera och kolla det igen. Detta kan behövas efter uppgraderingar.</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>Så här ska det se ut: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />Om kryssrutan redan är markerad, försök avmarkera och kolla det igen. Detta kan behövas efter uppgraderingar.</center> @@ -3265,7 +3265,7 @@ Uppladdning: okänt - Don't remind me + Don't remind me Inte påminna mig @@ -3322,8 +3322,8 @@ Uppladdning: okänt - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. - Mac OS-version stöds inte; Vänligen markera "Aktivera åtkomst för hjälpmedel" i panelen Universell åtkomst i Systeminställningar och starta om klienten. Tangenttrycksräknare fungerar inte annars. En uppgraderad klient kräver en återaktivering. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS-version stöds inte; Vänligen markera "Aktivera åtkomst för hjälpmedel" i panelen Universell åtkomst i Systeminställningar och starta om klienten. Tangenttrycksräknare fungerar inte annars. En uppgraderad klient kräver en återaktivering. @@ -3685,17 +3685,17 @@ Uppladdning: okänt - you've downloaded + you've downloaded du har laddat ner - you've uploaded + you've uploaded du har laddat upp - you've collected + you've collected du har samlat @@ -3733,8 +3733,8 @@ Uppladdning: okänt - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - Klient-API:n är ett sätt att extrahera realtidsinformation från WhatPulse-klienten. Du kan använda detta för att mata in dina data i en annan applikation. Ta reda på mer i vårt <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Utvecklarcenter</a> + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + Klient-API:n är ett sätt att extrahera realtidsinformation från WhatPulse-klienten. Du kan använda detta för att mata in dina data i en annan applikation. Ta reda på mer i vårt <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Utvecklarcenter</a> @@ -3776,7 +3776,7 @@ Uppladdning: okänt - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. Här kan du hantera applikationer och nätverksgränssnitt som du har valt att exkludera från övervakning. Högerklicka på en applikation eller gränssnitt för att hantera. @@ -4318,7 +4318,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! Tid för kaffe, du har tryckt på X tangenter! @@ -4430,7 +4430,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. Det finns redan en profil som heter %1, du kan inte ha profiler med samma namn. @@ -4455,7 +4455,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. Du kan inte redigera eller radera den allmänna profilen. @@ -4809,7 +4809,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. Välj start- och slutdatum för den period du vill se statistik från. @@ -5032,8 +5032,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Reboot list between '%1' and '%2' - Omstart-listan mellan '%1' och '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' + Omstart-listan mellan '%1' och '%2' @@ -5042,8 +5042,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Active application time between '%1' and '%2' - Aktiv applikationstid mellan '%1' och '%2' + Active application time between '%1' and '%2' + Aktiv applikationstid mellan '%1' och '%2' @@ -5365,8 +5365,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - Är du säker på att du vill ignorera applikationen '%1'? Detta kommer också att ta bort denna applikations historik. + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + Är du säker på att du vill ignorera applikationen '%1'? Detta kommer också att ta bort denna applikations historik. @@ -5764,7 +5764,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. Du kör den senaste versionen av WhatPulse. @@ -5772,7 +5772,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? Vad är nytt? @@ -5789,7 +5789,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! Du har blivit omdirigerad till webbplatsen, följ instruktionerna där. När du har avslutat inloggningsproceduren kommer klienten att logga in automatiskt och du är redo! @@ -5800,8 +5800,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - Om webbläsaren inte öppnades kan du försöka klicka på eller kopiera <a href="%1" style="color: %2">den här länken</a>. + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + Om webbläsaren inte öppnades kan du försöka klicka på eller kopiera <a href="%1" style="color: %2">den här länken</a>. @@ -5831,8 +5831,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> - Välkommen till WhatPulse, <b>det enda</b> statistikprogram du någonsin kommer att behöva. WhatPulse svarar på frågan "Hur mycket använder jag min dator på en dag?"<br /><br />Låt oss komma igång. Om du redan har ett konto klickar du på <b>Logga in</b>. Om du är ny på WhatPulse, klicka på <b>Registrera</b>.<br /><br />I båda fallen omdirigeras du till vår webbplats för att slutföra inloggningen.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Välkommen till WhatPulse, <b>det enda</b> statistikprogram du någonsin kommer att behöva. WhatPulse svarar på frågan "Hur mycket använder jag min dator på en dag?"<br /><br />Låt oss komma igång. Om du redan har ett konto klickar du på <b>Logga in</b>. Om du är ny på WhatPulse, klicka på <b>Registrera</b>.<br /><br />I båda fallen omdirigeras du till vår webbplats för att slutföra inloggningen.<br /> @@ -5849,8 +5849,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - Välkommen till WhatPulse, <b>det enda statistikprogram du någonsin kommer att behöva. WhatPulse svarar på frågan "Hur mycket använder jag min dator på en dag?"<br /><br />Låt oss börja med att skriva in ditt <strong>organisationsnamn eller ID</strong>, så som det tillhandahålls av din WhatPulse Professional-administratör. + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + Välkommen till WhatPulse, <b>det enda statistikprogram du någonsin kommer att behöva. WhatPulse svarar på frågan "Hur mycket använder jag min dator på en dag?"<br /><br />Låt oss börja med att skriva in ditt <strong>organisationsnamn eller ID</strong>, så som det tillhandahålls av din WhatPulse Professional-administratör. @@ -5919,7 +5919,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium Tyvärr, funktionen för säkerhetskopiering online är endast för Premium-medlemmar. Det finns mer information här: https://whatpulse.org/premium @@ -5929,7 +5929,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 Tyvärr, webbplatsen gav ett fel vid förberedelse av din säkerhetskopia. Vänligen försök igen senare. Här är felet: %1 @@ -5997,7 +5997,7 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. Har du någonsin undrat hur länge din dator är påslagen? Det här alternativet kommer att berätta just det. Som en del av drifttiden kommer detta också att berätta hur länge du använder specifika applikationer. @@ -6017,8 +6017,8 @@ Detta kommer att återställa alla anpassade layouter! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>Om du vill samla in all statistik, men inte visa den offentligt, kolla in dina <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy-inställningar</a>. + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>Om du vill samla in all statistik, men inte visa den offentligt, kolla in dina <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy-inställningar</a>. diff --git a/whatpulse_zh_cn.ts b/whatpulse_zh_cn.ts index b0d64f6..ca254fd 100644 --- a/whatpulse_zh_cn.ts +++ b/whatpulse_zh_cn.ts @@ -163,7 +163,7 @@ - You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. + You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details. 无法在客户端里修改密码。请退出登录,然后使用相同的邮箱和计算机名重新登录以在客户端里修改密码。使用相同的信息时统计会保留。 @@ -229,7 +229,7 @@ You can continue pulsing. - Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. + Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes. 成功启动备份。将在后台运行,需要几分钟时间。 @@ -280,7 +280,7 @@ You can continue pulsing. - Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. + Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run. 检测不到系统托盘,我启动不了。 @@ -375,7 +375,7 @@ You can continue pulsing. - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. “脱机工作”已开启。已阻止包括 Pulse 在内的全部在线操作。如果需要重新 Pulse 的话请关闭该设置。 @@ -483,7 +483,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: + When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: 当你选择“发送数据库”时,你的本地数据库将被拷贝一份并发送至 WhatPulse 开发者手中以便复现问题。<br /><br />你的数据库是: @@ -531,7 +531,7 @@ Keeping Portable Mode enabled. - This computer is archived, and isn't able to connect to your account. + This computer is archived, and isn't able to connect to your account. 这台电脑已存档,无法连接到您的账户。 @@ -687,7 +687,7 @@ Please check your permissions on: %2 - The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. + The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem. 数据库“%1”是只读模式。在修复这个问题之前 WhatPulse 无法存储任何统计。 @@ -739,7 +739,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. + Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done. 你好呀!根据我的记录,你已经有 <b>%1</b> 天没有在线备份数据库了。请花一分钟备份一下。备份完成之后这个窗口会自动关闭。 @@ -771,7 +771,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium 抱歉,在线备份功能仅面向高级会员。更多信息:https://whatpulse.org/premium @@ -781,7 +781,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 抱歉,在准备你的备份时网站出错了。请稍后再试。错误是: %1 @@ -818,17 +818,17 @@ Please check your permissions on: %2 - You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) + You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!) 你在 <b>%VAR2:date%</b> 输入最多(%VAR1:int% 次!) - You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) + You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks) 你在 <b>%VAR1:appname%</b> 应用中点击最多!(%VAR2:int% 次) - You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) + You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys) 你在 <b>%VAR1:appname%</b> 应用中按键最多!(%VAR2:int% 次) @@ -944,7 +944,7 @@ Please check your permissions on: %2 - You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. + You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times. 你重启过 <b>%VAR1:int%</b> 次。 @@ -1127,7 +1127,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. 您确定要排除应用程序“%1”吗?这也将删除此应用程序的历史记录。 @@ -1691,8 +1691,8 @@ Please check your permissions on: %2 - History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' - 在'%1'和'%2'之间的按键、点击、滚动和距离的历史。 + History of keys, clicks, scrolls, and distance between '%1' and '%2' + 在'%1'和'%2'之间的按键、点击、滚动和距离的历史。 @@ -1735,28 +1735,28 @@ Please check your permissions on: %2 - Heatmap of keys between '%1' and '%2' + Heatmap of keys between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的按键热力图 - Heatmap of clicks between '%1' and '%2' + Heatmap of clicks between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的点击热力图 - Application input between '%1' and '%2' + Application input between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的分应用输入 - Key combinations between '%1' and '%2' - 在'%1'和'%2'之间的按键组合 + Key combinations between '%1' and '%2' + 在'%1'和'%2'之间的按键组合 - Key combinations per application between '%1' and '%2' - 每个应用程序在'%1'和'%2'之间的按键组合 + Key combinations per application between '%1' and '%2' + 每个应用程序在'%1'和'%2'之间的按键组合 @@ -1895,8 +1895,8 @@ Please check your permissions on: %2 - No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? - 未找到输入设备,您的<a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color:%1">权限</a>设置正确吗? + No input devices found, are your <a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color: %1">permissions</a> set up correctly? + 未找到输入设备,您的<a href="https://whatpulse.org/in/linux-install" style="color:%1">权限</a>设置正确吗? @@ -2025,7 +2025,7 @@ Please check your permissions on: %2 - There's a new version available! + There's a new version available! 有一个新版本可用! @@ -2201,7 +2201,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Network interface traffic between '%1' and '%2' + Network interface traffic between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的网卡流量 @@ -2235,17 +2235,17 @@ Please check your permissions on: %2 - Network per applications between '%1' and '%2' + Network per applications between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的分应用流量 - Country network traffic between '%1' and '%2' + Country network traffic between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的国家流量 - Network per type between '%1' and '%2' + Network per type between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的分类型流量 @@ -2288,8 +2288,8 @@ Please check your permissions on: %2 - Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. - 您的 GeoIP 数据库是空的,按国家统计的数据将无法使用。点击<a href="#" style="color:%1">此处</a>刷新数据库。 + Your GeoIP database is empty, per country stats won't work. Click <a href="#" style="color: %1">here</a> to refresh the database. + 您的 GeoIP 数据库是空的,按国家统计的数据将无法使用。点击<a href="#" style="color:%1">此处</a>刷新数据库。 @@ -2419,13 +2419,13 @@ Please check your permissions on: %2 - GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: + GeoIP Database did not update succesfully, here's the error: 地理 IP 数据库更新失败,错误是: - Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> - 未找到网络统计所需的 Npcap。<br>下载地址为 <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + Npcap not found, which is needed for network statistics.<br>Download at <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> + 未找到网络统计所需的 Npcap。<br>下载地址为 <a href="https://nmap.org/npcap/" style="color: %1">nmap.org</a> @@ -2545,7 +2545,7 @@ Please check your permissions on: %2 - Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. + Are you sure you want to exclude application '%1' ? This will also remove this applications history. 您确定要排除应用程序“%1”吗?这还将删除该应用程序的历史记录。 @@ -3122,7 +3122,7 @@ Upload: unknown - The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. + The option 'Work Offline' is enabled, so you cannot pulse. Disable that option to resume pulsing. “脱机工作”选项已开启,所以你无法 Pulse。关闭该选项以继续 Pulse。 @@ -3132,7 +3132,7 @@ Upload: unknown - The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. + The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again. “脱机工作”已开启。已阻止包括 Pulse 在内的全部在线操作。如果需要重新 Pulse 的话请关闭该设置。 @@ -3203,7 +3203,7 @@ Upload: unknown - WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. + WhatPulse needs permissions to count your keys and clicks. Don't quit WhatPulse when asked. WhatPulse 需要权限以统计你的按键和点击。 当被问到时不要退出 WhatPulse。 @@ -3213,8 +3213,8 @@ Upload: unknown - <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> - <center>它应该长这样: <br/><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />如果这个选项已经勾上了, 尝试取消勾选再重新勾上。 可能升级之后需要这么做。</center> + <center>Here's how it should look: <br /><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />If the checkbox is already checked, try unchecking and checking it again. This can be needed after upgrades.</center> + <center>它应该长这样: <br/><br /><img src=":/mac/preferences_example.png" /><br /><br />如果这个选项已经勾上了, 尝试取消勾选再重新勾上。 可能升级之后需要这么做。</center> @@ -3271,7 +3271,7 @@ Upload: unknown - Don't remind me + Don't remind me 不要提醒我 @@ -3328,7 +3328,7 @@ Upload: unknown - Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. + Mac OS Version not supported; Please tick "Enable access for assistive devices" in the Universal Access pane in System Preferences and restart the client. Keycounting will not work otherwise. An upgraded client requires a re-enable. 我手头没有 macOS 设备,不知道人家原话是怎样的 Mac OS 版本不支持。请在系统偏好设置中勾选“允许下面的程序控制您的电脑”并重启客户端。否则将无法统计按键。客户端升级将需要重新授权。 @@ -3692,17 +3692,17 @@ Upload: unknown - you've downloaded + you've downloaded 每下载 - you've uploaded + you've uploaded 每上传 - you've collected + you've collected @@ -3740,8 +3740,8 @@ Upload: unknown - The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> - 客户端 API 是一种从 WhatPulse 客户端提取实时信息的方法。您可以用它将数据输入到其他应用程序中。了解更多信息,请访问 <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color:%1">开发人员中心</a>。 + The Client API is a way to extract real-time information from the WhatPulse client. You can use this to feed your data into another application. Find out more in our <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color: %1">Developer Center</a> + 客户端 API 是一种从 WhatPulse 客户端提取实时信息的方法。您可以用它将数据输入到其他应用程序中。了解更多信息,请访问 <a href="https://whatpulse.org/in/client_api" style="color:%1">开发人员中心</a>。 @@ -3783,7 +3783,7 @@ Upload: unknown - Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. + Here you can manage applications and network interfaces that you've chosen to exclude from monitoring. Right click an application or interface to manage. 在这里,您可以管理您选择从监控中排除的应用程序和网络接口。右键单击一个应用程序或接口以进行管理。 @@ -4325,7 +4325,7 @@ This will reset any custom layouts! - Time for coffee, you've made X keys! + Time for coffee, you've made X keys! 喝杯咖啡休息一下,你已经按键 X 下了! @@ -4437,7 +4437,7 @@ This will reset any custom layouts! - There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. + There's already a profile named %1, you cannot have profiles with the same name. 已经有一个名为%1的配置文件,您不能拥有相同名称的配置文件。 @@ -4462,7 +4462,7 @@ This will reset any custom layouts! - You can't edit or delete the general profile. + You can't edit or delete the general profile. 您无法编辑或删除综合配置文件。 @@ -4816,7 +4816,7 @@ This will reset any custom layouts! TimePeriodCustomTimeWindow_IntroPage - Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. + Select the start and end date of the period you'd like to see statistics from. 选择你想看的统计周期的时间范围。 @@ -5039,7 +5039,7 @@ This will reset any custom layouts! - Reboot list between '%1' and '%2' + Reboot list between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的重启列表 @@ -5049,7 +5049,7 @@ This will reset any custom layouts! - Active application time between '%1' and '%2' + Active application time between '%1' and '%2' 从“%1”到“%2”的应用活跃时间 @@ -5372,8 +5372,8 @@ This will reset any custom layouts! - Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. - 确定要忽略应用程序'%1' 吗?这将同时删除该应用程序的历史记录。 + Are you sure you want to ignore application '%1' ? This will also remove this applications history. + 确定要忽略应用程序'%1' 吗?这将同时删除该应用程序的历史记录。 @@ -5771,7 +5771,7 @@ This will reset any custom layouts! - You're running the latest version of WhatPulse. + You're running the latest version of WhatPulse. 您正在运行最新版本的 WhatPulse. @@ -5779,7 +5779,7 @@ This will reset any custom layouts! WindowMessageBanner - What's new? + What's new? 什么是新的? @@ -5796,7 +5796,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardAuthorizationPage - You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! + You have been redirected to the website, please follow the instructions there. After you finish the login procedure, the client will automagically log in and you're off to the races! 请按照重定向到的网站上的指示操作。在你完成登录流程后,客户端将自动登录,然后你就进入赛道了! @@ -5807,8 +5807,8 @@ This will reset any custom layouts! - If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. - 如果浏览器没有打开,请尝试单击或复制 <a href="%1" style="color: %2"> 此链接</a>。 + If your browser did not open, try clicking or copying <a href="%1" style="color: %2">this link</a>. + 如果浏览器没有打开,请尝试单击或复制 <a href="%1" style="color: %2"> 此链接</a>。 @@ -5838,7 +5838,7 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPage - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started. If you already have an account, please click <b>Login</b>. If you are new to WhatPulse, please click <b>Register</b>.<br /><br />In both cases you'll be redirected to our website to complete the login.<br /> 欢迎来到 WhatPulse,你<b>唯一</b>需要的统计程序。WhatPulse 的目的是回答“我每天使用电脑的程度如何?”这个问题。<br /><br />让我们开始吧。如果你已经有一个帐户,请直接<b>登录</b>。如果你以前没有使用过 WhatPulse,请点击<b>注册</b>。<br /><br />你将会被重定向到我们的网站以登录。<br /> @@ -5856,8 +5856,8 @@ This will reset any custom layouts! wizardMainPagePro - Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. - 欢迎来到WhatPulse,<b>唯一</b>的统计程序,你将永远需要。WhatPulse回答了 "我在一天中使用了多少电脑?"<br /><br />让我们开始吧,输入您的<strong>组织名称或ID</strong>,这是由您的WhatPulse专业管理员提供的。 + Welcome to WhatPulse, <b>the only</b> statistics program you'll ever need. WhatPulse answers the question 'How much do I use my computer in one day?'<br /><br />Let's get started by entering your <strong>organization name or ID</strong>, as provided by your WhatPulse Professional administrator. + 欢迎来到WhatPulse,<b>唯一</b>的统计程序,你将永远需要。WhatPulse回答了 "我在一天中使用了多少电脑?"<br /><br />让我们开始吧,输入您的<strong>组织名称或ID</strong>,这是由您的WhatPulse专业管理员提供的。 @@ -5926,7 +5926,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium + Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium 抱歉,在线备份功能仅面向高级会员。更多信息:https://whatpulse.org/premium @@ -5936,7 +5936,7 @@ This will reset any custom layouts! - Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 + Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1 抱歉,准备你的备份时网站出错。请稍后再试。错误是: %1 @@ -6004,7 +6004,7 @@ This will reset any custom layouts! - Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. + Ever wondered how long your computer is turned on? This option will tell you just that. As a part of uptime, this will also tell you how long you're using specific applications. 好奇你计算机开了多久?该选项将告诉你这个问题。作为在线时长的一部分,该选项同时告诉你指定应用的使用时长。 @@ -6024,8 +6024,8 @@ This will reset any custom layouts! - <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. - <small>如果您想收集所有统计信息,但不想公开显示,请查看<a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color:%1">隐私设置</a>。 + <small>If you want to collect all stats, but not show them publicly, check out your <a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color: %1">privacy settings</a>. + <small>如果您想收集所有统计信息,但不想公开显示,请查看<a href="https://whatpulse.org/dashboard/my/privacy" style="color:%1">隐私设置</a>。