diff --git a/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-HK.lproj/Root.strings b/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-HK.lproj/Root.strings index 169d83020..3f43d9516 100644 --- a/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-HK.lproj/Root.strings +++ b/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-HK.lproj/Root.strings @@ -5,7 +5,7 @@ "Auto save on background" = "於背景自動儲存"; /* (No Comment) */ -"Auto save on low memory" = "在記憶體不足時自動儲存"; +"Auto save on low memory" = "於記憶體不足時自動儲存"; /* (No Comment) */ "Background" = "背景"; @@ -148,22 +148,22 @@ // Additional Strings (unable to be extracted by Xcode) /* (No Comment) */ -"ABOUT" = "關於"; +"About" = "關於"; /* (No Comment) */ "Build" = "建立版號"; /* (No Comment) */ -"CURSOR - DRAG SPEED" = "指標 - 拖放速度"; +"Cursor - Drag Speed" = "指標 - 拖放速度"; /* (No Comment) */ -"CURSOR - SCROLL WHEEL" = "指標 - 捲動輪"; +"Cursor - Scroll Wheel" = "指標 - 捲動輪"; /* (No Comment) */ "Default" = "預設值"; /* (No Comment) */ -"DEVICES" = "裝置"; +"Devices" = "裝置"; /* (No Comment) */ "Disable screen dimming when idle" = "閒置時停用變暗螢幕"; @@ -175,10 +175,10 @@ "FPS Limit" = "FPS 限制"; /* (No Comment) */ -"GRAPHICS" = "圖形"; +"Graphics" = "圖形"; /* (No Comment) */ -"IDLE" = "閒置"; +"Idle" = "閒置"; /* (No Comment) */ "Invert Scroll" = "反轉捲動"; diff --git a/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-Hans.lproj/Root.strings b/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-Hans.lproj/Root.strings index 292198a39..b145d4e5f 100644 --- a/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-Hans.lproj/Root.strings +++ b/Platform/iOS/Settings.bundle/zh-Hans.lproj/Root.strings @@ -148,22 +148,22 @@ // Additional Strings (unable to be extracted by Xcode) /* (No Comment) */ -"ABOUT" = "关于"; +"About" = "关于"; /* (No Comment) */ "Build" = "构建"; /* (No Comment) */ -"CURSOR - DRAG SPEED" = "指针 - 拖放速度"; +"Cursor - Drag Speed" = "指针 - 拖放速度"; /* (No Comment) */ -"CURSOR - SCROLL WHEEL" = "指针 - 滚轮"; +"Cursor - Scroll Wheel" = "指针 - 滚轮"; /* (No Comment) */ "Default" = "默认"; /* (No Comment) */ -"DEVICES" = "设备"; +"Devices" = "设备"; /* (No Comment) */ "Disable screen dimming when idle" = "闲置时禁用屏幕变暗"; @@ -175,10 +175,10 @@ "FPS Limit" = "FPS 上限"; /* (No Comment) */ -"GRAPHICS" = "图形"; +"Graphics" = "图形"; /* (No Comment) */ -"IDLE" = "闲置"; +"Idle" = "闲置"; /* (No Comment) */ "Invert Scroll" = "反转滚动"; diff --git a/Platform/zh-HK.lproj/Localizable.strings b/Platform/zh-HK.lproj/Localizable.strings index 83ac4577c..69dcd569d 100644 --- a/Platform/zh-HK.lproj/Localizable.strings +++ b/Platform/zh-HK.lproj/Localizable.strings @@ -81,7 +81,7 @@ "AltJIT error: %@" = "AltJIT 錯誤:%@"; /* UTMData */ -"An existing virtual machine already exists with this name." = "已經存在有此名稱的虛擬電腦。"; +"An existing virtual machine already exists with this name." = "已經存在有這個名稱的虛擬電腦。"; /* UTMConfiguration */ "An internal error has occurred." = "發生內部錯誤。"; @@ -111,16 +111,16 @@ "Architecture" = "體系結構"; /* No comment provided by engineer. */ -"Are you sure you want to exit UTM?" = "確定要退出 UTM 嗎?"; +"Are you sure you want to exit UTM?" = "你確定要退出 UTM 嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Are you sure you want to permanently delete this disk image?" = "確定要永久刪除此磁碟映像檔嗎?"; +"Are you sure you want to permanently delete this disk image?" = "你確定要永久刪除這個磁碟映像檔嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Are you sure you want to reset this VM? Any unsaved changes will be lost." = "確定要重設此虛擬電腦嗎?任何未儲存的變更都將遺失。"; +"Are you sure you want to reset this VM? Any unsaved changes will be lost." = "你確定要重設這個虛擬電腦嗎?任何未儲存的變更都將遺失。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Are you sure you want to stop this VM and exit? Any unsaved changes will be lost." = "確定要停止此虛擬電腦並結束嗎?任何未儲存的變更都將遺失。"; +"Are you sure you want to stop this VM and exit? Any unsaved changes will be lost." = "你確定要停止這個虛擬電腦並結束嗎?任何未儲存的變更都將遺失。"; /* No comment provided by engineer. */ "Authentication" = "認證"; @@ -206,10 +206,10 @@ "Cannot find AltServer for JIT enable. You cannot run VMs until JIT is enabled." = "無法找到 JIT 啟用的 AltServer。在啟用 JIT 之前,你無法執行虛擬電腦。"; /* UTMRemoteServer */ -"Cannot find VM with ID: %@" = "無法由此 ID 尋找虛擬電腦:"; +"Cannot find VM with ID: %@" = "無法由這個 ID 尋找虛擬電腦:"; /* UTMData */ -"Cannot import this VM. Either the configuration is invalid, created in a newer version of UTM, or on a platform that is incompatible with this version of UTM." = "無法輸入此虛擬電腦。可能設定無效,或是在較新版本的 UTM 上製作,或是在與此版本的 UTM 不相容的平台上製作。"; +"Cannot import this VM. Either the configuration is invalid, created in a newer version of UTM, or on a platform that is incompatible with this version of UTM." = "無法輸入這個虛擬電腦。可能設定無效,或是在較新版本的 UTM 上製作,或是在與這個版本的 UTM 不相容的平台上製作。"; /* UTMRemoteServer */ "Cannot reserve port %d for external access from NAT. Make sure no other device on the network has reserved it." = "無法為 NAT 外部取用保留埠「%d」。請確保網絡上未有其他裝置保留它。"; @@ -255,7 +255,7 @@ "Close" = "關閉"; /* VMQemuDisplayMetalWindowController */ -"Closing this window will kill the VM." = "關閉此視窗會結束虛擬電腦。"; +"Closing this window will kill the VM." = "關閉這個視窗會結束虛擬電腦。"; /* VMQemuDisplayMetalWindowController */ "Confirm" = "確認"; @@ -306,6 +306,9 @@ /* Welcome view */ "Create a New Virtual Machine" = "製作一個新虛擬電腦"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create a new virtual machine or import an existing one." = "製作一個新的虛擬電腦或者輸入一個現有的。"; + /* VMConfigAppleDisplayView */ "Custom" = "自訂"; @@ -366,31 +369,31 @@ "Do not show prompt when USB device is plugged in" = "插入 USB 裝置時不要顯示提示"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to copy this VM and all its data to internal storage?" = "你要複製此虛擬電腦及其所有資料至內部儲存空間嗎?"; +"Do you want to copy this VM and all its data to internal storage?" = "你要複製這個虛擬電腦及其所有資料至內部儲存空間嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to delete this VM and all its data?" = "你要刪除此虛擬電腦及其所有資料嗎?"; +"Do you want to delete this VM and all its data?" = "你要刪除這個虛擬電腦及其所有資料嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ "Do you want to download '%@'?" = "你要下載「%@」嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to duplicate this VM and all its data?" = "你要製作此虛擬電腦及其所有資料的副本嗎?"; +"Do you want to duplicate this VM and all its data?" = "你要製作這個虛擬電腦及其所有資料的副本嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to force stop this VM and lose all unsaved data?" = "你要強行停止此虛擬電腦並遺失所有未儲存的資料嗎?"; +"Do you want to force stop this VM and lose all unsaved data?" = "你要強行停止這個虛擬電腦並遺失所有未儲存的資料嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to forget all clients and generate a new server identity? Any clients that previously paired with this server will be instructed to manually unpair with this server before they can connect again." = "你要忘記所有客戶端並生成新的伺服器身分嗎?之前與此伺服器配對的任何客戶端將被指示於再次連接之前手動取消與此伺服器的配對。"; +"Do you want to forget all clients and generate a new server identity? Any clients that previously paired with this server will be instructed to manually unpair with this server before they can connect again." = "你要忘記所有客戶端並生成新的伺服器身分嗎?之前與這個伺服器配對的任何客戶端將被指示於再次連接之前手動取消與這個伺服器的配對。"; /* No comment provided by engineer. */ "Do you want to forget the selected client(s)?" = "你要忘記已經選擇的客戶端嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to move this VM to another location? This will copy the data to the new location, delete the data from the original location, and then create a shortcut." = "你要將此虛擬電腦移動至其他位置嗎?這將會複製資料至新位置,刪除原先位置資料,並製作捷徑。"; +"Do you want to move this VM to another location? This will copy the data to the new location, delete the data from the original location, and then create a shortcut." = "你要將這個虛擬電腦移動至其他位置嗎?這將會複製資料至新位置,刪除原先位置資料,並製作捷徑。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to remove this shortcut? The data will not be deleted." = "你要刪除此捷徑嗎?資料不會被刪除。"; +"Do you want to remove this shortcut? The data will not be deleted." = "你要刪除這個捷徑嗎?資料不會被刪除。"; /* No comment provided by engineer. */ "Download" = "下載"; @@ -402,7 +405,7 @@ "Download VM" = "下載虛擬電腦"; /* No comment provided by engineer. */ -"Drag and drop IPSW file here" = "拖放 IPSW 檔至此"; +"Drag and drop IPSW file here" = "拖放 IPSW 檔至這裡"; /* UTMScriptingConfigImpl */ "Drive description is invalid." = "磁碟描述無效。"; @@ -425,6 +428,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enable Clipboard Sharing" = "啟用剪貼板分享"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Enjoying the app? Consider making a donation to support development." = "享受使用這個 App 嗎?考慮下捐贈支持開發吧。"; + /* VMDisplayWindowController */ "Error" = "錯誤"; @@ -541,9 +547,6 @@ /* VMDisplayWindowController */ "Force shut down" = "強行關機"; -/* No comment provided by engineer. */ -"GiB" = "GiB"; - /* UTMQemuConstants */ "GDB Debug Stub" = "GDB Debug Stub"; @@ -559,6 +562,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Gesture and Cursor Settings" = "手勢與指標設定"; +/* No comment provided by engineer. */ +"GiB" = "GiB"; + /* No comment provided by engineer. */ "Guest drivers are required for 3D acceleration." = "需要客戶端驅動程式才能使用 3D 加速。"; @@ -598,6 +604,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Image File Type" = "映像檔種類"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Import Drive…" = "輸入磁碟機⋯"; + /* No comment provided by engineer. */ "Import IPSW" = "輸入 IPSW"; @@ -724,14 +733,14 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Maximum Shared USB Devices" = "最多分享 USB 裝置"; -/* No comment provided by engineer. */ -"MiB" = "MiB"; - /* No comment provided by engineer. */ "Memory" = "記憶體"; /* VMDisplayMetalWindowController */ -"Metal is not supported on this device. Cannot render display." = "此裝置不支援 Metal,無法呈送顯示內容。"; +"Metal is not supported on this device. Cannot render display." = "這個裝置不支援 Metal,無法呈送顯示內容。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"MiB" = "MiB"; /* No comment provided by engineer. */ "Minimum size: %@" = "最小大小:%@"; @@ -766,6 +775,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "New" = "新增"; +/* No comment provided by engineer. */ +"New Drive…" = "新增磁碟機⋯"; + /* No comment provided by engineer. */ "New Machine" = "新增電腦"; @@ -788,7 +800,7 @@ "No name specified in the configuration." = "設定內未指定名稱。"; /* No comment provided by engineer. */ -"No output device is selected for this window." = "在此視窗內未選取任何輸出裝置。"; +"No output device is selected for this window." = "在這個視窗內未選取任何輸出裝置。"; /* No comment provided by engineer. */ "No release notes found for version %@." = "無法找到版本 %@ 的發行註記。"; @@ -987,7 +999,7 @@ "Resize display to window size automatically" = "自動將顯示大小調整為視窗大小"; /* No comment provided by engineer. */ -"Resizing is experimental and could result in data loss. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding. Would you like to resize to %@ GiB?" = "調整空間大小屬於實驗性功能,可能會導致資料遺失。強烈建議你先備份此虛擬電腦,然後再繼續操作。你要調整大小為 %@ GB 嗎?"; +"Resizing is experimental and could result in data loss. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding. Would you like to resize to %@ GiB?" = "調整空間大小屬於實驗性功能,可能會導致資料遺失。強烈建議你先備份這個虛擬電腦,然後再繼續操作。你要調整大小為 %@ GB 嗎?"; /* VMData */ "Restoring" = "正在還原"; @@ -1005,7 +1017,7 @@ "Running" = "正在執行"; /* No comment provided by engineer. */ -"Running low on memory! UTM might soon be killed by iOS. You can prevent this by decreasing the amount of memory and/or JIT cache assigned to this VM" = "記憶體不足!UTM 可能很快會被 iOS 結束。你可以透過減少分配給此虛擬電腦的記憶體和/或 JIT 快取來防止這種情況。"; +"Running low on memory! UTM might soon be killed by iOS. You can prevent this by decreasing the amount of memory and/or JIT cache assigned to this VM" = "記憶體不足!UTM 可能很快會被 iOS 結束。你可以透過減少分配給這個虛擬電腦的記憶體和/或 JIT 快取來防止這種情況。"; /* No comment provided by engineer. */ "Save" = "儲存"; @@ -1051,7 +1063,7 @@ "Selected:" = "已選取:"; /* VMDisplayWindowController */ -"Sends power down request to the guest. This simulates pressing the power button on a PC." = "向客戶端發送關閉電源請求。此操作仿真了按下 PC 上的電源按鈕。"; +"Sends power down request to the guest. This simulates pressing the power button on a PC." = "向客戶端發送關閉電源請求。這個操作仿真了按下 PC 上的電源按鈕。"; /* VMDisplayAppleWindowController VMDisplayQemuDisplayController */ @@ -1111,6 +1123,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "SPICE with GStreamer (Input & Output)" = "SPICE with GStreamer (輸入與輸出)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Start Here" = "由這裡開始"; + /* VMData */ "Started" = "已經啟動"; @@ -1138,6 +1153,9 @@ /* Welcome view */ "Support" = "支援"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Support UTM" = "支持 UTM"; + /* UTMQemuVirtualMachine */ "Suspend is not supported for virtualization." = "暫停功能不支援虛擬化。"; @@ -1162,6 +1180,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "System" = "系統"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to hide/show toolbar" = "點一下以隱藏/顯示工具列"; + /* UTMQemuConstants */ "TCP" = "TCP"; @@ -1172,7 +1193,7 @@ "TCP Server Connection" = "TCP 伺服器連線"; /* VMDisplayWindowController */ -"Tells the VM process to shut down with risk of data corruption. This simulates holding down the power button on a PC." = "告知虛擬電腦程序關閉,並有損毀資料的風險。此操作仿真了在 PC 上按下電源按鈕。"; +"Tells the VM process to shut down with risk of data corruption. This simulates holding down the power button on a PC." = "告知虛擬電腦程序關閉,並有損毀資料的風險。這個操作仿真了在 PC 上按下電源按鈕。"; /* No comment provided by engineer. */ "Test" = "測試"; @@ -1184,40 +1205,40 @@ "Test 2" = "測試 2"; /* UTMConfiguration */ -"The backend for this configuration is not supported." = "不支援此設定的後端。"; +"The backend for this configuration is not supported." = "不支援這個設定的後端。"; /* UTMRemoteServer */ "The client interface version does not match the server." = "客戶端介面版本與伺服器不匹配。"; /* UTMScriptingUSBDeviceImpl */ -"The device cannot be found." = "無法找到此裝置。"; +"The device cannot be found." = "無法找到這個裝置。"; /* UTMScriptingUSBDeviceImpl */ -"The device is not currently connected." = "此裝置當前未連接。"; +"The device is not currently connected." = "這個裝置當前未連接。"; /* UTMConfiguration */ "The drive '%@' already exists and cannot be created." = "磁碟「%@」已經存在,無法製作。"; /* UTMDownloadSupportToolsTaskError */ -"The guest support tools have already been mounted." = "此客戶端支援工具已經被裝載。"; +"The guest support tools have already been mounted." = "這個客戶端支援工具已經被裝載。"; /* UTMRemoteClient */ -"The host fingerprint does not match the saved value. This means that UTM Server was reset, a different host is using the same name, or an attacker is pretending to be the host. For your protection, you need to delete this saved host to continue." = "主機指紋與儲存值不匹配。這意味著 UTM 伺服器已經被重設,或者不同的主機使用相同的名稱,或者黑客正在扮作主機。為保護起見,你需要刪除此儲存的主機才可以繼續。"; +"The host fingerprint does not match the saved value. This means that UTM Server was reset, a different host is using the same name, or an attacker is pretending to be the host. For your protection, you need to delete this saved host to continue." = "主機指紋與儲存值不匹配。這意味著 UTM 伺服器已經被重設,或者不同的主機使用相同的名稱,或者黑客正在扮作主機。為保護起見,你需要刪除這個儲存的主機才可以繼續。"; /* UTMAppleConfiguration */ "The host operating system needs to be updated to support one or more features requested by the guest." = "需要更新主機的作業系統以支援客戶端請求的一個或多個功能。"; /* UTMAppleVirtualMachine */ -"The operating system cannot be installed on this machine." = "無法在此電腦上安裝該作業系統。"; +"The operating system cannot be installed on this machine." = "無法在這個電腦上安裝該作業系統。"; /* UTMAppleVirtualMachine */ -"The operation is not available." = "此操作不可用。"; +"The operation is not available." = "這個操作不可用。"; /* UTMScriptingVirtualMachineImpl */ "The QEMU guest agent is not running or not installed on the guest." = "QEMU 客戶端代理程式未執行或未在客戶端上安裝。"; /* No comment provided by engineer. */ -"The selected architecture is unsupported in this version of UTM." = "此版本的 UTM 不支援所選取的體系結構。"; +"The selected architecture is unsupported in this version of UTM." = "這個版本的 UTM 不支援所選取的體系結構。"; /* VMWizardState */ "The selected boot image contains the word '%@' but the guest architecture is '%@'. Please ensure you have selected an image that is compatible with '%@'." = "選取的啟動映像檔包含單字「%1$@」,但客戶端體系結構為「%2$@」。確保你選取了與「%3$@」體系結構相容的映像檔。"; @@ -1235,46 +1256,46 @@ "The virtual machine is not running." = "虛擬電腦未在執行。"; /* UTMScriptingVirtualMachineImpl */ -"The virtual machine must be stopped before this operation can be performed." = "必須先停止虛擬電腦,然後才能執行此操作。"; +"The virtual machine must be stopped before this operation can be performed." = "必須先停止虛擬電腦,然後才能執行這個操作。"; /* Error shown when importing a ZIP file from web that doesn't contain a UTM Virtual Machine. */ "There is no UTM file in the downloaded ZIP archive." = "在已經下載的 ZIP 封存檔內未有 UTM 檔案。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This audio card is not supported." = "此聲卡不支援。"; +"This audio card is not supported." = "這個聲卡不支援。"; /* UTMScriptingAppDelegate */ -"This backend is not supported on your machine." = "你的電腦不支援此後端。"; +"This backend is not supported on your machine." = "你的電腦不支援這個後端。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This build does not emulation." = "此 UTM 構建不支援仿真。"; +"This build does not emulation." = "這個 UTM 構建不支援仿真。"; /* UTMQemuVirtualMachine */ -"This build of UTM does not support emulating the architecture of this VM." = "此 UTM 構建不支援仿真該虛擬電腦的體系結構。"; +"This build of UTM does not support emulating the architecture of this VM." = "這個 UTM 構建不支援仿真該虛擬電腦的體系結構。"; /* VMConfigSystemView */ -"This change will reset all settings" = "此變更會重設所有設定"; +"This change will reset all settings" = "這個變更會重設所有設定"; /* UTMConfiguration */ -"This configuration is saved with a newer version of UTM and is not compatible with this version." = "此設定使用較新版本的 UTM 儲存,與此版本不相容。"; +"This configuration is saved with a newer version of UTM and is not compatible with this version." = "這個設定使用較新版本的 UTM 儲存,與這個版本不相容。"; /* UTMConfiguration */ -"This configuration is too old and is not supported." = "此設定過舊,無法支援。"; +"This configuration is too old and is not supported." = "這個設定過舊,無法支援。"; /* UTMScriptingConfigImpl */ -"This device is not supported by the target." = "目標不支援此裝置。"; +"This device is not supported by the target." = "目標不支援這個裝置。"; /* VMConfigAppleSharingView */ -"This directory is already being shared." = "此目錄已被分享。"; +"This directory is already being shared." = "這個目錄已經被分享。"; /* VMData */ -"This function is not implemented." = "此功能未實現。"; +"This function is not implemented." = "這個功能未實現。"; /* UTMData */ -"This functionality is not yet implemented." = "此功能未實現。"; +"This functionality is not yet implemented." = "這個功能未實現。"; /* UTMRemoteClient */ -"This host is not yet trusted. You should verify that the fingerprints match what is displayed on the host and then select Trust to continue." = "此主機未得到信任。你應該驗證指紋是否與主機上顯示的內容匹配,然後選擇「信任」以繼續。"; +"This host is not yet trusted. You should verify that the fingerprints match what is displayed on the host and then select Trust to continue." = "這個主機未得到信任。你應該驗證指紋是否與主機上顯示的內容匹配,然後選擇「信任」以繼續。"; /* UTMAppleConfiguration */ "This is not a valid Apple Virtualization configuration." = "並非有效的 Apple 虛擬化設定。"; @@ -1283,31 +1304,31 @@ "This may corrupt the VM and any unsaved changes will be lost. To quit safely, shut down from the guest." = "這可能會損毀虛擬電腦,任何未儲存的變更都將遺失。如要安全退出,請從客戶端關機。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This operating system is unsupported on your machine." = "你的電腦不支援此作業系統。"; +"This operating system is unsupported on your machine." = "你的電腦不支援這個作業系統。"; /* UTMDataExtension */ -"This virtual machine cannot be run on this machine." = "此虛擬電腦無法在該電腦上執行。"; +"This virtual machine cannot be run on this machine." = "這個虛擬電腦無法在該電腦上執行。"; /* UTMAppleConfiguration */ -"This virtual machine cannot run on the current host machine." = "此虛擬電腦無法在當前主機上執行。"; +"This virtual machine cannot run on the current host machine." = "這個虛擬電腦無法在當前主機上執行。"; /* UTMAppleConfiguration */ -"This virtual machine contains an invalid hardware model. The configuration may be corrupted or is outdated." = "此虛擬電腦含有無效的硬體型號。其設定可能損毀或是過時。"; +"This virtual machine contains an invalid hardware model. The configuration may be corrupted or is outdated." = "這個虛擬電腦含有無效的硬體型號。其設定可能損毀或是過時。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This virtual machine has been removed." = "此虛擬電腦已經被刪除。"; +"This virtual machine has been removed." = "這個虛擬電腦已經被刪除。"; /* UTMDataExtension */ -"This virtual machine is already running. In order to run it from this device, you must stop it first." = "此虛擬電腦已經在執行。為了由此裝置執行,你必須先停止它。"; +"This virtual machine is already running. In order to run it from this device, you must stop it first." = "這個虛擬電腦已經在執行。為了由這個裝置執行,你必須先停止它。"; /* UTMData */ -"This virtual machine is currently unavailable, make sure it is not open in another session." = "現時無法使用此虛擬電腦,確保它沒有於另一個會話當中開啟。."; +"This virtual machine is currently unavailable, make sure it is not open in another session." = "現時無法使用這個虛擬電腦,確保它沒有於另一個會話當中開啟。."; /* VMData */ -"This VM is configured for a backend that does not support remote clients." = "此虛擬電腦設定為不支援遠端客戶端的後端。"; +"This VM is not available or is configured for a backend that does not support remote clients." = "這個虛擬電腦無法使用,或者是被設定為不支援遠端客戶端的後端。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This VM is unavailable." = "此虛擬電腦無法使用。"; +"This VM is unavailable." = "這個虛擬電腦無法使用。"; /* VMDisplayWindowController */ "This will reset the VM and any unsaved state will be lost." = "這將重設虛擬電腦,任何未儲存的狀態都將遺失。"; @@ -1340,7 +1361,7 @@ "UEFI" = "UEFI"; /* UTMQemuConfigurationError */ -"UEFI is not supported with this architecture." = "此體系結構不支援 UEFI。"; +"UEFI is not supported with this architecture." = "這個體系結構不支援 UEFI。"; /* UTMData */ "Unable to add a shortcut to the new location." = "無法向新位置新增捷徑。"; @@ -1349,7 +1370,7 @@ "Unavailable" = "無法使用"; /* VMWizardState */ -"Unavailable for this platform." = "無法用於此平台。"; +"Unavailable for this platform." = "無法用於這個平台。"; /* No comment provided by engineer. */ "Uncompressed Linux initial ramdisk (optional)" = "未壓縮的 Linux 起始 ramdisk (可選)"; @@ -1376,11 +1397,14 @@ "USB Sharing" = "USB 分享"; /* No comment provided by engineer. */ -"USB sharing not supported in this build of UTM." = "此 UTM 構建不支援 USB 分享。"; +"USB sharing not supported in this build of UTM." = "這個 UTM 構建不支援 USB 分享。"; /* No comment provided by engineer. */ "Use Command+Option (⌘+⌥) for input capture/release" = "使用 Command + Option (⌘ + ⌥) 來擷取/放開輸入"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁碟介面"; + /* Welcome view */ "User Guide" = "用戶指南"; @@ -1425,20 +1449,23 @@ /* No comment provided by engineer. */ "What's New" = "新功能"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When the toolbar is hidden, the icon will disappear after a few seconds. To show the icon again, tap anywhere on the screen." = "當工具列隱藏時,圖示將會於幾秒鐘之後消失。如要再次顯示圖示,請在螢幕上的任意位置點一下。"; + /* UTMDownloadSupportToolsTask */ "Windows Guest Support Tools" = "Windows 客戶端支援工具"; /* VMQemuDisplayMetalWindowController */ -"Would you like to connect '%@' to this virtual machine?" = "你要連接「%@」至此虛擬電腦嗎?"; +"Would you like to connect '%@' to this virtual machine?" = "你要連接「%@」至這個虛擬電腦嗎?"; /* VMDisplayAppleWindowController */ -"Would you like to install macOS? If an existing operating system is already installed on the primary drive of this VM, then it will be erased." = "你要安裝 macOS 嗎?如果此虛擬電腦的主磁碟上已經安裝了現有的作業系統,則會將其清除。"; +"Would you like to install macOS? If an existing operating system is already installed on the primary drive of this VM, then it will be erased." = "你要安裝 macOS 嗎?如果這個虛擬電腦的主磁碟上已經安裝了現有的作業系統,則會將其清除。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space and apply compression? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. Compression only applies to existing data and new data will still be written uncompressed. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "你要重新轉換此磁碟映像檔以回收未使用的空間並應用壓縮嗎?請緊記,這將需要足夠的臨時空間來執行轉換,壓縮僅適用於現有資料,新資料仍將以未壓縮寫入。強烈建議你先備份此虛擬電腦,然後再繼續操作。"; +"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space and apply compression? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. Compression only applies to existing data and new data will still be written uncompressed. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "你要重新轉換這個磁碟映像檔以回收未使用的空間並應用壓縮嗎?請緊記,這將需要足夠的臨時空間來執行轉換,壓縮僅適用於現有資料,新資料仍將以未壓縮寫入。強烈建議你先備份這個虛擬電腦,然後再繼續操作。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "你要重新轉換此磁碟映像檔以回收未使用的空間嗎?請緊記,這將需要足夠的臨時空間來執行轉換。強烈建議你先備份此虛擬電腦,然後再繼續操作。"; +"Would you like to re-convert this disk image to reclaim unused space? Note this will require enough temporary space to perform the conversion. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding." = "你要重新轉換這個磁碟映像檔以回收未使用的空間嗎?請緊記,這將需要足夠的臨時空間來執行轉換。強烈建議你先備份這個虛擬電腦,然後再繼續操作。"; /* UTMDonateView */ "year" = "年"; @@ -1451,13 +1478,13 @@ /* VMConfigAppleBootView VMWizardOSMacView */ -"Your machine does not support running this IPSW." = "你的電腦不支援執行此 IPSW。"; +"Your machine does not support running this IPSW." = "你的電腦不支援執行這個 IPSW。"; /* UTMDonateView */ "Your purchase could not be verified by the App Store." = "App Store 無法驗證你的購買。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Your support is the driving force that helps UTM stay independent. Your contribution, no matter the size, makes a significant difference. It enables us to develop new features and maintain existing ones. Thank you for considering a donation to support us." = "你的支援是幫助 UTM 保持獨立的動力。無論你的貢獻幾多,都會帶來重大影響。這可以令我們能夠開發新功能,並維護現有的功能。多謝你考慮捐贈來支援我們。"; +"Your support is the driving force that helps UTM stay independent. Your contribution, no matter the size, makes a significant difference. It enables us to develop new features and maintain existing ones. Thank you for considering a donation to support us." = "你的支持是幫助 UTM 保持獨立的動力。無論你的貢獻幾多,都會帶來重大影響。這可以令我們能夠開發新功能,並維護現有的功能。多謝你考慮捐贈來支持我們。"; /* ContentView */ "Your version of iOS does not support running VMs while unmodified. You must either run UTM while jailbroken or with a remote debugger attached. See https://getutm.app/install/ for more details." = "你的 iOS 版本不支援在未作更動的情況下執行虛擬電腦,必須在越獄 (jailbreak) 時執行 UTM,或是在附加遠程除錯器的情況下執行 UTM。有關更多詳細訊息,請見 https://getutm.app/install/。"; @@ -1501,7 +1528,7 @@ "Any" = "任意"; /* No comment provided by engineer. */ -"Apple Virtualization is experimental and only for advanced use cases. Leave unchecked to use QEMU, which is recommended." = "Apple 虛擬化為試驗性質,僅可用作進階用例,不選取此剔選框以使用推介的 QEMU。"; +"Apple Virtualization is experimental and only for advanced use cases. Leave unchecked to use QEMU, which is recommended." = "Apple 虛擬化為試驗性質,僅可用作進階用例,不選取這個剔選框以使用推介的 QEMU。"; /* No comment provided by engineer. */ "Application" = "應用程式"; @@ -1536,6 +1563,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Boot Arguments" = "啟動參數"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Boot Device" = "開機裝置"; + /* No comment provided by engineer. */ "Boot from kernel image" = "由核心映像檔啟動"; @@ -1561,7 +1591,7 @@ "By default, the best backend for the target will be used. If the selected backend is not available for any reason, an alternative will automatically be selected." = "於預設情況下,將會使用目標的最好後端。如果所選後端由於任何原因不可用,將會自動選取替代方案。"; /* No comment provided by engineer. */ -"By default, the best renderer for this device will be used. You can override this with to always use a specific renderer. This only applies to QEMU VMs with GPU accelerated graphics." = "於預設情況下,將會使用最適合此裝置的渲染器。你可以覆蓋它以始終使用特定的渲染器,這僅適用於具有 GPU 加速圖形的 QEMU 虛擬電腦。"; +"By default, the best renderer for this device will be used. You can override this with to always use a specific renderer. This only applies to QEMU VMs with GPU accelerated graphics." = "於預設情況下,將會使用最適合這個裝置的渲染器。你可以覆蓋它以始終使用特定的渲染器,這僅適用於具有 GPU 加速圖形的 QEMU 虛擬電腦。"; /* No comment provided by engineer. */ "Calculating current size..." = "計算現時大小⋯"; @@ -1569,6 +1599,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Cancel Download" = "取消下載"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Change…" = "變更⋯"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear…" = "清除⋯"; + /* No comment provided by engineer. */ "Clipboard Sharing" = "剪貼板分享"; @@ -1597,7 +1633,7 @@ "Create a new VM" = "製作一個新虛擬電腦"; /* No comment provided by engineer. */ -"Create a new VM with the same configuration as this one but without any data." = "製作一個與此配置相同的新虛擬電腦,但無任何資料。"; +"Create a new VM with the same configuration as this one but without any data." = "製作一個與這個配置相同的新虛擬電腦,但無任何資料。"; /* No comment provided by engineer. */ "Create an empty drive." = "製作一個空磁碟。"; @@ -1609,16 +1645,16 @@ "Default is 1/4 of the RAM size (above). The JIT cache size is additive to the RAM size in the total memory usage!" = "預設值為記憶體大小的 1/4 (見上)。JIT 快取資料大小亦會包括於全部的記憶體使用量當中!"; /* No comment provided by engineer. */ -"Delete this drive." = "刪除此磁碟。"; +"Delete this drive." = "刪除這個磁碟。"; /* No comment provided by engineer. */ "Delete selected VM" = "刪除已選取的虛擬電腦"; /* No comment provided by engineer. */ -"Delete this shortcut. The underlying data will not be deleted." = "刪除此捷徑。當中的資料不會被刪除。"; +"Delete this shortcut. The underlying data will not be deleted." = "刪除這個捷徑。當中的資料不會被刪除。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Delete this VM and all its data." = "刪除此虛擬電腦與其所有資料。"; +"Delete this VM and all its data." = "刪除這個虛擬電腦與其所有資料。"; /* No comment provided by engineer. */ "Delete Drive" = "刪除磁碟機"; @@ -1660,7 +1696,7 @@ "Done" = "完成"; /* No comment provided by engineer. */ -"Duplicate this VM along with all its data." = "複製此虛擬電腦及其所有資料。"; +"Duplicate this VM along with all its data." = "複製這個虛擬電腦及其所有資料。"; /* No comment provided by engineer. */ "Download and mount the guest support package for Windows. This is required for some features including dynamic resolution and clipboard sharing." = "下載並裝載 Windows 的客戶端支援套件。這對於一些功能為必需,當中包括動態解像度與剪貼板分享。"; @@ -1686,6 +1722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Edit…" = "編輯⋯"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Eject…" = "退出⋯"; + /* No comment provided by engineer. */ "Emulated Audio Card" = "仿真聲卡"; @@ -1780,7 +1819,7 @@ "Guest Port" = "客戶端埠"; /* No comment provided by engineer. */ -"Hardware interface on the guest used to mount this image. Different operating systems support different interfaces. The default will be the most common interface." = "用作裝載此映像的客戶端硬體介面。不同的作業系統支援不同的介面。預設將會設定為最常見的介面。"; +"Hardware interface on the guest used to mount this image. Different operating systems support different interfaces. The default will be the most common interface." = "用作裝載這個映像的客戶端硬體介面。不同的作業系統支援不同的介面。預設將會設定為最常見的介面。"; /* No comment provided by engineer. */ "Hardware OpenGL Acceleration" = "硬體 OpenGL 加速"; @@ -1807,10 +1846,10 @@ "If checked, no drive image will be stored with the VM. Instead you can mount/unmount image while the VM is running." = "如選取,將不會儲存磁碟映像檔至虛擬電腦內。然而,你可以於虛擬電腦執行時裝載/卸除安裝映像。"; /* No comment provided by engineer. */ -"If checked, the CPU flag will be enabled. Otherwise, the default value will be used." = "如選取,將會啟用此 CPU 標記。否則將會使用預設值。"; +"If checked, the CPU flag will be enabled. Otherwise, the default value will be used." = "如選取,將會啟用這個 CPU 標記。否則將會使用預設值。"; /* No comment provided by engineer. */ -"If checked, the CPU flag will be disabled. Otherwise, the default value will be used." = "如選取,將會停用此 CPU 標記。否則將會使用預設值。"; +"If checked, the CPU flag will be disabled. Otherwise, the default value will be used." = "如選取,將會停用這個 CPU 標記。否則將會使用預設值。"; /* No comment provided by engineer. */ "If checked, the drive image will be stored with the VM." = "如選取,磁碟映像檔將會與虛擬電腦一齊儲存。"; @@ -1818,6 +1857,10 @@ /* No comment provided by engineer. */ "If checked, use local time for RTC which is required for Windows. Otherwise, use UTC clock." = "如選取,將會使用 Windows 所需要的 RTC 本地時間。否則將會使用 UTC 時鐘。"; +/* VMConfigAppleDriveDetailsView + VMConfigAppleDriveCreateView*/ +"If checked, use NVMe instead of virtio as the disk interface, available on macOS 14+ for Linux guests only. This interface is slower but less likely to encounter filesystem errors." = "如果勾選,將使用 NVMe 而非 virtio 作為磁碟介面,僅在 macOS 14+ 中適用於 Linux 客戶機器。這個介面速度較慢,但較不容易遇到檔案系統錯誤。"; + /* No comment provided by engineer. */ "If disabled, the default combination Control+Option (⌃+⌥) will be used." = "如停用,將會使用預設組合鍵 Control + Option (⌃ + ⌥)。"; @@ -1885,7 +1928,7 @@ "Installation Instructions" = "安裝指引"; /* No comment provided by engineer. */ -"Instantiate PS/2 controller even when USB input is supported. Required for older Windows." = "即便支援 USB 輸入,仍然例項化 PS/2 控制器。此項對於舊版 Windows 為必需。"; +"Instantiate PS/2 controller even when USB input is supported. Required for older Windows." = "即便支援 USB 輸入,仍然例項化 PS/2 控制器。這個功能對於舊版 Windows 為必需。"; /* No comment provided by engineer. */ "Interface" = "介面"; @@ -1908,6 +1951,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Last Seen" = "最後檢視時間"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Legacy Hardware" = "舊式硬件"; + /* No comment provided by engineer. */ "MAC Address" = "MAC 位址"; @@ -1921,7 +1967,7 @@ "Mode" = "模式"; /* No comment provided by engineer. */ -"Modify settings for this VM." = "修改此虛擬電腦的設定。"; +"Modify settings for this VM." = "修改這個虛擬電腦的設定。"; /* UTMAppleConfigurationDevices */ "Mouse" = "滑鼠"; @@ -1936,7 +1982,7 @@ "Move selected VM" = "移動已選取的虛擬電腦"; /* No comment provided by engineer. */ -"Move this VM from internal storage to elsewhere." = "將此虛擬電腦由內部儲存空間移動至其他地方。"; +"Move this VM from internal storage to elsewhere." = "將這個虛擬電腦由內部儲存空間移動至其他地方。"; /* No comment provided by engineer. */ "Network" = "網絡"; @@ -1948,7 +1994,7 @@ "New Drive…" = "新增磁碟機⋯"; /* No comment provided by engineer. */ -"New from template…" = "由此範本新增⋯"; +"New from template…" = "由這個範本新增⋯"; /* No comment provided by engineer. */ "New Shared Directory…" = "新增分享目錄⋯"; @@ -1957,7 +2003,10 @@ "New VM" = "新增虛擬電腦"; /* No comment provided by engineer. */ -"Older versions of UTM added each IDE device to a separate bus. Check this to change the configuration to place two units on each bus." = "舊版本的 UTM 將每個 IDE 裝置加至單獨的匯流排中。檢查此項以更改配置,以便於每個匯流排上放置兩個單元。"; +"Older versions of UTM added each IDE device to a separate bus. Check this to change the configuration to place two units on each bus." = "舊版本的 UTM 將每個 IDE 裝置加至單獨的匯流排中。檢查這個項目以更改配置,以便於每個匯流排上放置兩個單元。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"One Time Donation" = "一次捐贈"; /* No comment provided by engineer. */ "Only available if host architecture matches the target. Otherwise, TCG emulation is used." = "僅當主機架構與目標匹配時才可用。否則,將使用 TCG 仿真。"; @@ -1975,7 +2024,7 @@ "Optionally select a directory to make accessible inside the VM. Note that support for shared directories varies by the guest operating system and may require additional guest drivers to be installed. See UTM support pages for more details." = "(可選) 選取一個目錄,使得可以在虛擬電腦內取用。請緊記,分享目錄的支援視乎客戶端作業系統而定,可能需要安裝額外的客戶端驅動程式。有關更多詳細訊息,請見 UTM 支援頁面。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Options here only apply on next boot and are not saved." = "此處的選項僅於下次啟動時生效,且不會儲存。"; +"Options here only apply on next boot and are not saved." = "這裡的選項僅於下次啟動時生效,且不會儲存。"; /* No comment provided by engineer. */ "Path" = "路徑"; @@ -2047,7 +2096,7 @@ "Resize…" = "調整大小⋯"; /* No comment provided by engineer. */ -"Resizing is experimental and could result in data loss. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding. Would you like to resize to %lld GiB?" = "調整大小為實驗性功能,可能會導致資料遺失。強烈建議你在繼續之前備份此虛擬電腦。你要將大小調整為 %lld GB 嗎?"; +"Resizing is experimental and could result in data loss. You are strongly encouraged to back-up this VM before proceeding. Would you like to resize to %lld GiB?" = "調整大小為實驗性功能,可能會導致資料遺失。強烈建議你在繼續之前備份這個虛擬電腦。你要將大小調整為 %lld GB 嗎?"; /* No comment provided by engineer. */ "Resolution" = "解像度"; @@ -2113,11 +2162,14 @@ "Share…" = "分享⋯"; /* No comment provided by engineer. */ -"Share a copy of this VM and all its data." = "分享此虛擬電腦與其所有資料的複製。"; +"Share a copy of this VM and all its data." = "分享這個虛擬電腦與其所有資料的複製。"; /* No comment provided by engineer. */ "Share Directory" = "分享目錄"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Shared Directory: %@" = "已分享目錄:%@"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share is read only" = "分享資料唯讀"; @@ -2134,7 +2186,7 @@ "Should be off for older operating systems such as Windows 7 or lower." = "對於較舊的作業系統應關閉,例如 Windows 7 或者更低版本。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Should be on always unless the guest cannot boot because of this." = "除非客戶端因此而無法啟動,否則應始終開啟。"; +"Should be on always unless the guest cannot boot because of this." = "除非客戶端因為這個設定而無法啟動,否則應始終開啟。"; /* No comment provided by engineer. */ "Show all devices…" = "顯示所有裝置⋯"; @@ -2200,7 +2252,7 @@ "Text Color" = "文字顏色"; /* No comment provided by engineer. */ -"The amount of storage to allocate for this image. Ignored if importing an image. If this is a raw image, then an empty file of this size will be stored with the VM. Otherwise, the disk image will dynamically expand up to this size." = "為此映像檔分配的儲存量。於輸入映像檔時會忽略此參數。如果此為一個 Raw 映像檔,則此大小的空檔案將會與虛擬電腦一齊儲存。否則,磁碟映像檔將會動態擴充至此大小。"; +"The amount of storage to allocate for this image. Ignored if importing an image. If this is a raw image, then an empty file of this size will be stored with the VM. Otherwise, the disk image will dynamically expand up to this size." = "為這個映像檔分配的儲存量。於輸入映像檔時會忽略這個參數。如果這是一個 Raw 映像檔,則這個大小的空檔案將會與虛擬電腦一齊儲存。否則,磁碟映像檔將會動態擴充至這個大小。"; /* No comment provided by engineer. */ "Theme" = "主題"; @@ -2215,16 +2267,16 @@ "This is appended to the -machine argument." = "這會加至 -machine 參數的尾端。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This virtual machine cannot be found at: %@" = "虛擬電腦無法於此處找到:%@"; +"This virtual machine cannot be found at: %@" = "虛擬電腦無法於這個位置找到:%@"; /* No comment provided by engineer. */ -"This virtual machine must be re-added to UTM by opening it with Finder. You can find it at the path: %@" = "必須使用 Finder 開啟此虛擬電腦,將其重新加至 UTM 中。你可以於此路徑中找到它:%@"; +"This virtual machine must be re-added to UTM by opening it with Finder. You can find it at the path: %@" = "必須使用 Finder 開啟這個虛擬電腦,將其重新加至 UTM 中。你可以於這個路徑中找到它:%@"; /* No comment provided by engineer. */ "TPM 2.0 Device" = "TPM 2.0 裝置"; /* No comment provided by engineer. */ -"TPM can be used to protect secrets in the guest operating system. Note that the host will always be able to read these secrets and therefore no expectation of physical security is provided." = "TPM 可以用來保護客戶端作業系統中的私密資料。請緊記,主機將始終可以讀取這些私密資料,因此無法提供預期的物理保安性。"; +"TPM can be used to protect secrets in the guest operating system. Note that the host will always be able to read these secrets and therefore no expectation of physical security is provided." = "TPM 可以用來保護客戶端作業系統中的私密資料。請緊記,主機將始終可以讀取這些私密資料,所以無法提供預期的物理保安性。"; /* UTMAppleConfigurationDevices */ "Trackpad" = "觸控板"; @@ -2253,6 +2305,10 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Use local time for base clock" = "使用本地時間作為基本時鐘"; +/* VMConfigAppleDriveDetailsView + VMConfigAppleDriveCreateView*/ +"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁碟介面"; + /* No comment provided by engineer. */ "Use Rosetta" = "使用 Rosetta"; @@ -2293,12 +2349,7 @@ "Windows Install Guide" = "Windows 安裝指引"; /* No comment provided by engineer. */ -"You can use this if your boot options are corrupted or if you wish to re-enroll in the default keys for secure boot." = "如果你的引導選項已經損毀,或者你希望重新登入保安啟動的預設鑰匙,可以使用此選項。"; +"You can use this if your boot options are corrupted or if you wish to re-enroll in the default keys for secure boot." = "如果你的引導選項已經損毀,或者你希望重新登入保安啟動的預設鑰匙,可以使用這個選項。"; /* No comment provided by engineer. */ "Zoom" = "縮放"; - -/* VMConfigAppleDriveDetailsView - VMConfigAppleDriveCreateView*/ -"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁碟介面"; -"If checked, use NVMe instead of virtio as the disk interface, available on macOS 14+ for Linux guests only. This interface is slower but less likely to encounter filesystem errors." = "如果勾選,將使用 NVMe 而非 virtio 作為磁碟介面,僅在 macOS 14+ 中適用於 Linux 客戶機器。這個介面速度較慢,但較不容易遇到檔案系統錯誤。"; diff --git a/Platform/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/Platform/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index def7f4512..d1add4a08 100644 --- a/Platform/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/Platform/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -123,7 +123,7 @@ "Are you sure you want to stop this VM and exit? Any unsaved changes will be lost." = "确定要停止此虚拟机并退出吗?任何未保存的更改都将丢失。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Authentication" = "鉴定"; +"Authentication" = "认证"; /* No comment provided by engineer. */ "Automatic" = "自动"; @@ -306,6 +306,9 @@ /* Welcome view */ "Create a New Virtual Machine" = "创建一个新虚拟机"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create a new virtual machine or import an existing one." = "创建一个新的虚拟机或导入现有的虚拟机。"; + /* VMConfigAppleDisplayView */ "Custom" = "自定义"; @@ -381,7 +384,7 @@ "Do you want to force stop this VM and lose all unsaved data?" = "要强制停止此虚拟机并丢失所有未保存的数据吗?"; /* No comment provided by engineer. */ -"Do you want to forget all clients and generate a new server identity? Any clients that previously paired with this server will be instructed to manually unpair with this server before they can connect again." = "要忘记所有客户端并生成新的服务器身份吗?之前与此服务器配对的任何客户端将被指示手动取消与此服务器的配对,之后才能再次连接。"; +"Do you want to forget all clients and generate a new server identity? Any clients that previously paired with this server will be instructed to manually unpair with this server before they can connect again." = "要忘记所有客户端并生成新的服务器身份吗?之前与此服务器配对的任何客户端将被告知手动取消与此服务器的配对,之后才能再次连接。"; /* No comment provided by engineer. */ "Do you want to forget the selected client(s)?" = "要忘记所选的客户端吗?"; @@ -425,6 +428,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enable Clipboard Sharing" = "启用剪贴板共享"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Enjoying the app? Consider making a donation to support development." = "喜欢这个 App 吗?考虑捐赠来支持开发吧!"; + /* VMDisplayWindowController */ "Error" = "错误"; @@ -462,7 +468,7 @@ "Failed to clone VM." = "复制虚拟机失败。"; /* UTMRemoteSpiceVirtualMachine */ -"Failed to connect to SPICE: %@" = "无法连接到SPICE:%@"; +"Failed to connect to SPICE: %@" = "无法连接到 SPICE:%@"; /* UTMPipeInterface */ "Failed to create pipe for communications." = "无法为通信创建管道。"; @@ -541,9 +547,6 @@ /* VMDisplayWindowController */ "Force shut down" = "强制关机"; -/* No comment provided by engineer. */ -"GiB" = "GiB"; - /* UTMQemuConstants */ "GDB Debug Stub" = "GDB 调试存根"; @@ -559,6 +562,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Gesture and Cursor Settings" = "手势和光标设置"; +/* No comment provided by engineer. */ +"GiB" = "GiB"; + /* No comment provided by engineer. */ "Guest drivers are required for 3D acceleration." = "需要客户机驱动程序来使用 3D 加速。"; @@ -598,6 +604,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Image File Type" = "映像文件类型"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Import Drive…" = "导入驱动器…"; + /* No comment provided by engineer. */ "Import IPSW" = "导入 IPSW"; @@ -724,15 +733,15 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Maximum Shared USB Devices" = "最大共享 USB 设备数"; -/* No comment provided by engineer. */ -"MiB" = "MiB"; - /* No comment provided by engineer. */ "Memory" = "内存"; /* VMDisplayMetalWindowController */ "Metal is not supported on this device. Cannot render display." = "此设备不支持 Metal。无法渲染显示。"; +/* No comment provided by engineer. */ +"MiB" = "MiB"; + /* No comment provided by engineer. */ "Minimum size: %@" = "最小文件大小:%@"; @@ -766,6 +775,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "New" = "新建"; +/* No comment provided by engineer. */ +"New Drive…" = "新建驱动器…"; + /* No comment provided by engineer. */ "New Machine" = "新建虚拟机"; @@ -1111,6 +1123,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "SPICE with GStreamer (Input & Output)" = "带有 GStreamer 的 SPICE (输入与输出)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Start Here" = "从这里开始"; + /* VMData */ "Started" = "已启动"; @@ -1138,6 +1153,9 @@ /* Welcome view */ "Support" = "支持"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Support UTM" = "支持 UTM"; + /* UTMQemuVirtualMachine */ "Suspend is not supported for virtualization." = "挂起功能不支持虚拟化。"; @@ -1162,6 +1180,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "System" = "系统"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to hide/show toolbar" = "点按以隐藏/显示工具栏"; + /* UTMQemuConstants */ "TCP" = "TCP"; @@ -1172,7 +1193,7 @@ "TCP Server Connection" = "TCP 服务器连接"; /* VMDisplayWindowController */ -"Tells the VM process to shut down with risk of data corruption. This simulates holding down the power button on a PC." = "通知虚拟机进程关闭,该过程存在数据损坏的风险。此操作模拟了按住 PC 上的电源按钮。"; +"Tells the VM process to shut down with risk of data corruption. This simulates holding down the power button on a PC." = "通知虚拟机进程关闭,该过程存在数据损坏的风险。这一操作模拟了按住 PC 上的电源按钮。"; /* No comment provided by engineer. */ "Test" = "测试"; @@ -1226,7 +1247,7 @@ "The server interface version does not match the client." = "服务器接口版本与客户端不匹配。"; /* No comment provided by engineer. */ -"The target does not support hardware emulated serial connections." = "此目标系统不支持硬件模拟串行连接。"; +"The target does not support hardware emulated serial connections." = "目标系统不支持硬件模拟串行连接。"; /* UTMQemuVirtualMachine */ "The virtual machine is in an invalid state." = "虚拟机处于无效状态。"; @@ -1304,7 +1325,7 @@ "This virtual machine is currently unavailable, make sure it is not open in another session." = "此虚拟机当前不可用,请确保它没有在另一个会话中打开。"; /* VMData */ -"This VM is configured for a backend that does not support remote clients." = "此虚拟机配置为不支持远程客户端的后端。"; +"This VM is not available or is configured for a backend that does not support remote clients." = "此虚拟机不可用,或配置为不支持远程客户端的后端。"; /* No comment provided by engineer. */ "This VM is unavailable." = "此虚拟机不可用。"; @@ -1316,13 +1337,13 @@ "Timed out trying to connect." = "尝试连接超时。"; /* VMDisplayAppleWindowController */ -"To access the shared directory, the guest OS must have Virtiofs drivers installed. You can then run `sudo mount -t virtiofs share /path/to/share` to mount to the share path." = "要访问共享目录,客户机操作系统必须安装 VirtioFS 驱动程序。然后,你可以运行命令 `sudo mount -t virtiofs share [要共享的目录]` 来挂载到共享路径。"; +"To access the shared directory, the guest OS must have Virtiofs drivers installed. You can then run `sudo mount -t virtiofs share /path/to/share` to mount to the share path." = "若要访问共享目录,客户机操作系统必须安装 VirtioFS 驱动程序。然后,你可以运行命令 `sudo mount -t virtiofs share [要共享的目录]` 来挂载到共享路径。"; /* VMMetalView */ -"To capture input or to release the capture, press Command and Option at the same time." = "要捕获或释放捕获输入,请同时按下 Command 和 Option 键。"; +"To capture input or to release the capture, press Command and Option at the same time." = "若要捕获或释放捕获输入,请同时按下 Command 和 Option 键。"; /* No comment provided by engineer. */ -"To install macOS, you need to download a recovery IPSW. If you do not select an existing IPSW, the latest macOS IPSW will be downloaded from Apple." = "若要安装 macOS,你需要下载 IPSW 恢复文件。如果你没有选择现有的IPSW,将从苹果下载最新的 macOS IPSW。"; +"To install macOS, you need to download a recovery IPSW. If you do not select an existing IPSW, the latest macOS IPSW will be downloaded from Apple." = "若要安装 macOS,你需要下载 IPSW 恢复文件。如果你没有选择现有的 IPSW,将从 Apple 下载最新的 macOS IPSW。"; /* VMDisplayQemuMetalWindowController */ "To release the mouse cursor, press %@ at the same time." = "要释放鼠标光标,请同时按 %@。"; @@ -1381,6 +1402,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Use Command+Option (⌘+⌥) for input capture/release" = "使用 Command + Option (⌘ + ⌥) 捕获/释放输入"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁盘接口"; + /* Welcome view */ "User Guide" = "用户指南"; @@ -1425,6 +1449,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "What's New" = "新版特性"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When the toolbar is hidden, the icon will disappear after a few seconds. To show the icon again, tap anywhere on the screen." = "当工具栏被隐藏时,图标将会在几秒钟后消失。若要再次显示图标,请点按屏幕上的任意位置。"; + /* UTMDownloadSupportToolsTask */ "Windows Guest Support Tools" = "Windows 客户机支持工具"; @@ -1457,7 +1484,7 @@ "Your purchase could not be verified by the App Store." = "App Store 无法验证你的购买。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Your support is the driving force that helps UTM stay independent. Your contribution, no matter the size, makes a significant difference. It enables us to develop new features and maintain existing ones. Thank you for considering a donation to support us." = "你的支持是 UTM 保持独立的动力。你的贡献无论或大或小,都会产生重大的影响。它可以使我们能开发出功能,并维护现有的功能。感谢你考虑捐赠支持我们。"; +"Your support is the driving force that helps UTM stay independent. Your contribution, no matter the size, makes a significant difference. It enables us to develop new features and maintain existing ones. Thank you for considering a donation to support us." = "你的支持是 UTM 保持独立的动力。无论你的贡献或多或少,都会产生重大的影响。这可以让我们开发功能,并维护现有的功能。感谢你考虑捐赠支持我们。"; /* ContentView */ "Your version of iOS does not support running VMs while unmodified. You must either run UTM while jailbroken or with a remote debugger attached. See https://getutm.app/install/ for more details." = "你的 iOS 版本不支持在未经修改的情况下运行虚拟机,必须在越狱时运行 UTM,或者连接远程调试器。有关更多详细信息,请参阅 https://getutm.app/install/。"; @@ -1501,7 +1528,7 @@ "Any" = "任意"; /* No comment provided by engineer. */ -"Apple Virtualization is experimental and only for advanced use cases. Leave unchecked to use QEMU, which is recommended." = "Apple 虚拟化属于实验性功能,仅适用于高级用例。推荐不选中此复选框,以使用 QEMU。"; +"Apple Virtualization is experimental and only for advanced use cases. Leave unchecked to use QEMU, which is recommended." = "Apple 虚拟化属于实验性功能,仅适用于高级用例。推荐不选中此复选框,以便使用 QEMU。"; /* No comment provided by engineer. */ "Application" = "应用程序"; @@ -1536,6 +1563,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Boot Arguments" = "启动参数"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Boot Device" = "启动设备"; + /* No comment provided by engineer. */ "Boot from kernel image" = "从内核映像启动"; @@ -1569,6 +1599,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Cancel Download" = "取消下载"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Change…" = "更改…"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Clear…" = "清除…"; + /* No comment provided by engineer. */ "Clipboard Sharing" = "剪贴板共享"; @@ -1597,7 +1633,7 @@ "Create a new VM" = "创建一个新虚拟机"; /* No comment provided by engineer. */ -"Create a new VM with the same configuration as this one but without any data." = "创建一个和此配置相同,但不带有任何数据的新虚拟机。"; +"Create a new VM with the same configuration as this one but without any data." = "创建一个与此配置相同,但不带有任何数据的新虚拟机。"; /* No comment provided by engineer. */ "Create an empty drive." = "创建一个空驱动器。"; @@ -1606,7 +1642,7 @@ "Debian Install Guide" = "Debian 安装指南"; /* No comment provided by engineer. */ -"Default is 1/4 of the RAM size (above). The JIT cache size is additive to the RAM size in the total memory usage!" = "默认为内存大小的 1/4 (如上)。在总内存使用量中,JIT 缓存与内存的大小都会包括在内!"; +"Default is 1/4 of the RAM size (above). The JIT cache size is additive to the RAM size in the total memory usage!" = "默认为内存大小的 1/4 (见上)。JIT 缓存与内存的大小都会包含在总内存使用量中!"; /* No comment provided by engineer. */ "Delete this drive." = "删除此驱动器。"; @@ -1669,7 +1705,7 @@ "Download and mount the guest tools for Windows." = "下载并装载 Windows 客户机工具。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Download Windows 11 for ARM64 Preview VHDX" = "下载 Windows 11 ARM64 Preview VHDX 映像"; +"Download Windows 11 for ARM64 Preview VHDX" = "下载 Windows 11 ARM64 预览版 VHDX 映像"; /* No comment provided by engineer. */ "Downscaling" = "细化"; @@ -1686,6 +1722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Edit…" = "编辑…"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Eject…" = "推出…"; + /* No comment provided by engineer. */ "Emulated Audio Card" = "模拟声卡"; @@ -1818,6 +1857,10 @@ /* No comment provided by engineer. */ "If checked, use local time for RTC which is required for Windows. Otherwise, use UTC clock." = "若选中,将使用 Windows 需要的 RTC 本地时间,否则使用 UTC 时钟。"; +/* VMConfigAppleDriveDetailsView + VMConfigAppleDriveCreateView*/ +"If checked, use NVMe instead of virtio as the disk interface, available on macOS 14+ for Linux guests only. This interface is slower but less likely to encounter filesystem errors." = "若选中,使用 NVMe 而不是 virtio 作为磁盘接口,仅适用于 macOS 14+ 上的 Linux 客户机。此接口速度较慢,但不太容易遇到文件系统错误。"; + /* No comment provided by engineer. */ "If disabled, the default combination Control+Option (⌃+⌥) will be used." = "若禁用,将使用默认组合键 Control + Option (⌃ + ⌥)。"; @@ -1908,6 +1951,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Last Seen" = "最后上线于"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Legacy Hardware" = "旧式硬件"; + /* No comment provided by engineer. */ "MAC Address" = "MAC 地址"; @@ -1951,22 +1997,25 @@ "New from template…" = "从此模板新建…"; /* No comment provided by engineer. */ -"New Shared Directory…" = "新建共享目錄…"; +"New Shared Directory…" = "新建共享目录…"; /* No comment provided by engineer. */ "New VM" = "新建虚拟机"; /* No comment provided by engineer. */ -"Older versions of UTM added each IDE device to a separate bus. Check this to change the configuration to place two units on each bus." = "旧版本的 UTM 会将每个 IDE 设备添加到单独的总线上。选中此项可更改配置,以在每条总线上放置两个设备。"; +"Older versions of UTM added each IDE device to a separate bus. Check this to change the configuration to place two units on each bus." = "旧版本的 UTM 会将每个 IDE 设备添加到单独的总线上。选中此项可更改配置,以在每个总线上放置两个设备。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"One Time Donation" = "一次性捐赠"; /* No comment provided by engineer. */ -"Only available if host architecture matches the target. Otherwise, TCG emulation is used." = "仅当主机架构和目标匹配时才可用。否则将使用 TCG 模拟。"; +"Only available if host architecture matches the target. Otherwise, TCG emulation is used." = "仅当主机架构和目标匹配时才可用。否则,将使用 TCG 模拟。"; /* No comment provided by engineer. */ "Only available on macOS virtual machines." = "仅限 macOS 虚拟机可用。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Only available when Hypervisor is used on supported hardware. TSO speeds up Intel emulation in the guest at the cost of decreased performance in general." = "只有在支持的硬件上使用 Hypervisor 时才可用。TSO 加快了客户机中的 Intel 仿真速度,但总体性能却有所下降。"; +"Only available when Hypervisor is used on supported hardware. TSO speeds up Intel emulation in the guest at the cost of decreased performance in general." = "只有在支持的硬件上使用 Hypervisor 时才可用。TSO 加快了客户机中的 Intel 模拟速度,但总体性能却有所下降。"; /* No comment provided by engineer. */ "Open VM Settings" = "打开虚拟机设置"; @@ -2118,6 +2167,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Share Directory" = "共享目录"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Shared Directory: %@" = "共享目录:%@"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share is read only" = "共享为只读"; @@ -2215,16 +2267,16 @@ "This is appended to the -machine argument." = "这会添加到 -machine 参数的末端。"; /* No comment provided by engineer. */ -"This virtual machine cannot be found at: %@" = "虚拟机无法在此路径中找到:%@"; +"This virtual machine cannot be found at: %@" = "虚拟机无法从此路径中找到:%@"; /* No comment provided by engineer. */ -"This virtual machine must be re-added to UTM by opening it with Finder. You can find it at the path: %@" = "必须使用访达打开此虚拟机,将其重新添加到 UTM 中。你可以在此路径中找到:%@"; +"This virtual machine must be re-added to UTM by opening it with Finder. You can find it at the path: %@" = "必须使用访达打开此虚拟机,将其重新添加到 UTM 中。你可以从此路径中找到:%@"; /* No comment provided by engineer. */ "TPM 2.0 Device" = "TPM 2.0 设备"; /* No comment provided by engineer. */ -"TPM can be used to protect secrets in the guest operating system. Note that the host will always be able to read these secrets and therefore no expectation of physical security is provided." = "TPM 可用于保护客户机操作系统中的机密。需要注意的是,主机始终可以读取这些机密,因此无法提供预期的物理安全性。"; +"TPM can be used to protect secrets in the guest operating system. Note that the host will always be able to read these secrets and therefore no expectation of physical security is provided." = "TPM 可用于保护客户机操作系统中的机密数据。需要注意的是,主机始终可以读取这些机密数据,因此无法提供预期的物理安全性。"; /* UTMAppleConfigurationDevices */ "Trackpad" = "触控板"; @@ -2253,6 +2305,10 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Use local time for base clock" = "使用本地时间作为基本时钟"; +/* VMConfigAppleDriveDetailsView + VMConfigAppleDriveCreateView*/ +"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁盘接口"; + /* No comment provided by engineer. */ "Use Rosetta" = "使用 Rosetta"; @@ -2278,7 +2334,7 @@ "Virtualization Engine" = "虚拟化引擎"; /* No comment provided by engineer. */ -"VM display size is fixed" = "虚拟机显示大小为固定"; +"VM display size is fixed" = "固定虚拟机显示大小"; /* No comment provided by engineer. */ "Wait for Connection" = "等待连接"; @@ -2297,8 +2353,3 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Zoom" = "缩放"; - -/* VMConfigAppleDriveDetailsView - VMConfigAppleDriveCreateView*/ -"Use NVMe Interface" = "使用 NVMe 磁盘接口"; -"If checked, use NVMe instead of virtio as the disk interface, available on macOS 14+ for Linux guests only. This interface is slower but less likely to encounter filesystem errors." = "如果选中,使用 NVMe 而不是 virtio 作为磁盘接口,仅适用于 macOS 14+ 上的 Linux 客户机。此接口速度较慢,但不太容易遇到文件系统错误。";